首頁 > 文章中心 > 英美文學

          英美文學

          前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英美文學范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

          英美文學

          英美文學范文第1篇

          文化和文學的相同載體是語言,英美文學課程實際是對學生的英語語言教學,然而語言教學又依賴于文化教學,其本質是由于語言的文化價值所影響的。語言屬于一種文化現象,也是構成文化總體的要素之一,是一種自成體系的文化。人們的所有活動都需要語言來支撐,而文化總體中最為主要的部分也是語言,從而決定了語言教學需要文化教學的輔助,文化教學和語言教學是相互依存的。將文化教學融入到英美文學課程中,教學者需要對文學實施深入的文化研究,把對英美文學總體和英美文學以及其余英美文化系統多者之間的關聯進行研究,將其定為文化教學的前提。語言的文化價值說的是語言中具有十分豐富的文化內涵,國家的文化與歷史也承載其中。語言的文化價值說明了若想熟悉與了解一個國家或是一個民族的文化和歷史,最有用的手段是對它的語言進行學習。語言教學蘊含豐富的文化教學潛力,可以將其實現為學生對異國文化的學習、文化多樣性的掌握、跨文化交際能力培養的陣地。

          (二)調節學生文化心理感情的變化。

          因為在不同地區內的文化都具有本民族的文化色彩,代表著各地區內人們的價值觀念差異。人們價值觀念的不同是各地區文化交流時發生碰撞造成文化沖突的最基本緣由。所以教學者在英美文學課程教學中引入文化教學時,應當盡量把文化的相對性和多樣性體現得淋漓盡致,讓學生充分了解文化背景、文化對比差異,使其準確地掌握英美文化,改善文化偏見,讓學生在學習過程中培養出開放與寬容的情感態度,在英美文化中充分實現文化交流。

          (三)引導學生注重文化教學內的行為體系。

          文化的學習過程是學生認知發展與行為調節的過程。由于認知結構的調節、跨文化意識的提升以及目的文化知識的增加,會使得學生的交際行為隨之發生改變,換而言之,也就表明學生的行為調節過程和認知發展過程是同步實現的。交際行為分為語言交際行為以及非語言交際行為兩部分,然而非語言交際行為指的是無意識的自然行為,通常會被學習者忽略。學生在文化學習過程中,不僅豐富了文化知識,培養了開放與寬容的情感態度,還學習了語言交際行為以及非語言交際行為。交際行為對于文化而言,有著十分緊密的聯系,學生對目的語言以及文化的學習過程中,必須注重語言應用于文化的作用。將文化教學融入到英美文學課程,需要對學生認知發展過程予以尊重的同時,還要注重對學生文化教學內行為體系的引導,將其調節為自身行為模式,以此增強學生的跨文化交際能力。同時老師還要對學生學習英美文化的過程中,在掌握目的文化的非語言交際行為的前提下,對學生原本具有的非語言行為體系予以調節,讓其能夠在各種文化環境中生存。

          英美文學范文第2篇

          關鍵詞:英美文學;教學;現狀分析

          1引言

          隨著經濟全球化的迅速發展,世界各國對英語的運用普遍提高,英語作為一種世界語言已成為各國交往和溝通的重要語言。教育部也十分重視國民的英語教育教學,尤其是高校大學生英語教育在教育改革的推動下,取得了顯著的成效。但由于受到傳統教育思想和理念的束縛,高校英語教育教學方面也日益顯露處自身不可避免的一些弊端。例如在英美文學教學中教師多采用單向枯燥的講授式教學方法,課堂氛圍缺乏激情,學生對于知識的學習也缺乏興趣和動力;學生在應對傳統的應試教育也持無所謂態度,在應試教育的重壓下習慣了單一枯燥的教學模式,但教學成果并不顯著。因此,針對如此現狀,如何能夠保持和提升英美文學教學在我國高校教育中不斷創新,不斷激發和提高學生對英美文學學習的內在動力和興趣,逐步轉變教育教學模式以創造能夠有效激發學生學習興趣和潛能的課堂教學氛圍,如何充分運用與時俱進的教學理論和理念指導教學過程順利進行都是值得我們關注的問題。然而筆者認為,只有教師以先進的教學理論為教學指導思想,因材施教,才能促使大學生通過教師的課堂教學獲得知識并得到具體運用技能的訓練。如教師應多關注學生的個體差異和需求差異,并針對這些差異化進行教學理念和方式的調整,涉及到教學內容的編排、課堂活動的設置、課后作業任務的布置以及教學效果的評估模式、標準等。大學英美文學課程屬于理論應用型課程,具有豐富的理論背景和人文藝術性,教師在教學過程中需要明確學生的個體差異,根據學生的智能差別采取適合學生的教學方式,以此激發學生的主動性和自覺性,尊重學生的主體地位,讓學生積極主動地參與到教育教學過程中,從而提高英美文學教學的教學效果,實現教學目標,促進學生的個性發展。

          2我國英美文學教學現狀與分析

          2.1教學目標模糊不清:

          傳統的語言教學過程中總是存在“重語言輕文學”的教學理念和現象,其中最主要的原因就是學校和教師對英美文學教學目標的不確定性。高校英語教學大綱已經明確規定了英美文學教學的基本結構和框架,指出英美文學課程的教學目標在于著重培養學生的閱讀、理解和鑒賞英語文學著作的技能,掌握理解文學、鑒賞文學的知識和分析能力,形成批判性和創造性思維,開拓自己的視野和知識構架。但這一教學目標仍顯得概括籠統,因此明確英美文學課程的教學目標是開展英美文學教學的前提和關鍵。

          2.2教師整體素質亟待提高:

          縱觀我國大部分高校的實際情況,擔任英美文學教學的教師均是學校聘請的中青年高校教師,相對經驗頗為豐富的老教師和教授而言,年輕教師的教學經驗尚顯不足,文學背景和文學功底也相對欠缺,甚至還有部分教師對所教授的英美文學課程本身就存在一定的不認同感和排斥情緒,其中還有些高校教師的專業技能和知識并未達到勝任教學的基本要求和標準。具體表現為:第一,教師忽視學生的個體差異,開展無針對性教學;第二,教師在課堂教學方法中采用單一的講授式教學方法,忽略了課堂氛圍的營造;第三,教師在教學過程中缺少課堂互動,忽視了學生在教學過程中的主體地位。此外,目前高校開設的英語專業較多,招收的英語專業學生也很多,而高校師資力量的缺乏也是需要進一步的擴充和加強。

          2.3學生學習英美文學興趣缺失:

          俗話說興趣是最好的老師。而在英美文學課程的學習中,學生興趣缺失、課堂參與性不高。具體表現主要有:英美文學作為選修課程相較其他課程受歡迎程度不高,學生在課堂學習過程中注意力不集中,很難參與到教師設置的課堂討論或課堂活動中,課后主動閱讀英美文學著作的主動性和積極性十分欠缺。

          2.4課程與社會大環境不對接:

          傳統的英美文學課程的設置、教材內容素材和教師的教學方式方法等難以適應當前社會發展的需要,缺乏與時俱進的創新思路。目前英美文學課程的社會背景涉及到我國高等教育目標由專業人才教育轉向了通識人才教育培養。英語專業和非英語專業的學生(本科或專科)在學習英美文學課程后也不一定就從事與英美文學領域相關的工作。而對于英美文學教學的研究性人才培養主要集中在碩士或博士研究生教育階段。目前,多數英美文學的教材設置主要針對英語專業的學生,專業程度化較高,對于非英語專業的學生來說生詞較多、課文難以理解,掌握課程內容存在一定的困難,從而導致學生對該課程產生恐懼和畏難心理,降低了學習的興趣,影響教學目標的實現。

          2.5英美文學課時相對較少:

          據相關調查研究顯示,我國高校傾向于在課程設置時將英美文學課程設置為學生的公共選修課程,而沒有設置為必修課或專業課。并且在選修課程的設置中多數采用大班集體授課形式教學。作為選修課在課時設置方面就會相對減少,一周一般安排兩節課的時間,在一學期或兩學期的時間內完成教學內容。課程的定位和課時量的設置就體現了高校對于英美文學課程教學的重視程度,因而影響了教師的教學認知和教學熱情,同時也影響了學生的學習興趣和對該課程重要性的認知。

          2.6教學方法單一:

          在英美文學教學過程中,教師受到傳統教學理念的影響,教學方法較為陳舊、單一,多采用單向式的灌注教學或講授教學方法開展教學活動,認為學生知識的獲得是通過課堂教師的單一講解和傳授而來,在教學活動中忽視了學生的個體差異和學生自身的接納信息的能力。雖然近些年課程改革得到了一些成效,在教師教學理念和方法上有了一定的改進,但整體情況不容樂觀,教師在教學過程中缺乏創新思維和創新手段,在使用多媒體技術輔助教學的情況下也擺脫不了照本宣科的教學形式。

          2.7考核標準生硬:

          據調查發現,我國大部分學校在英美文學課程的考核方式中多數采用閉卷考試的形式。試卷題目類型主要涉及填空題、選擇題、判斷題、閱讀題、分析題等,囊括領域較為廣泛,但多數學生為了能夠獲得一個漂亮的分數,多采用死記硬背的方式進行考前的備考,使學生并沒有真正掌握相關知識和學習技巧,缺乏日后能夠靈活運用所學知識的技能的訓練,也嚴重影響和阻礙了學生創新思維的發展和綜合素質的提高。

          3結語

          綜上所述,在英美文學教學過程中,學校和教師應當充分聯合起來,反思教學中所存在的問題,在必要的條件下,把一定的心理學和教學理論融入到實踐教學當中去,充分發掘和滿足學生的優勢潛能,尊重學生的個體差異,有針對性地開展英美文學教學活動,才能徹底實現教育改革創新,不斷提高教學質量,實現教學目標,全面提升學生的綜合素質。

          參考文獻

          [1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[Z].北京:外語教學與研究出版社,上海:上海外語教育出版社,2000.

          [2]李.論MI理論與外國文學教學[J].新疆石油教育學院學報,2005,(2).

          [3]陳明明;淺談素質教育下的英美文學教學模式[J];成都大學學報(教育科學版);2007年02期.

          [4]鄧天中;英語文學課存在的問題及其對策———談本科英語文學教學與批評的關系[J];淮北煤炭師范學院學報(哲學社會科學版);2004年02期.

          英美文學范文第3篇

              一、英美文學的特點以及英美文學評論

              英美文學是英國民眾和美國民眾藝術化地使用英語的體現,是他們對現實生活審美的體現。英語這個語種具有很強的表意功能,英美文學的風格和問題靈活多變,或者婉約如少女竊竊私語,或者粗狂如野馬狂奔于野;或者高雅如陽春白雪,或者庸俗如下里巴人;或者含蓄如弱柳扶風,或者明快如急雨直下。可以說英美文學表現力豐富等,魅力獨特,可以感受到英語所帶給我們的色彩斑斕的英語詞匯和音樂節奏鮮明的語調。英美文學的分類主要有詩歌、小說、戲劇、散文、文學批評理論等。

              (一)英國文學的特點

              英國文學可謂是源遠流長,它的演變過程可謂是長久而復雜,在這個過程當中,英國文學受到了文學本體之外的宗教、政治、文化、歷史等因素的影響,文學內部遵循自身規律,歷經盎格魯-薩克遜、文藝復興、新古典主義、浪漫主義、現實主義、現代主義等不同歷史階段。戰后,英國文學大致呈現從寫實到實驗和多元的走勢。

              (二)美國文學的特點

              19世紀末,美國文學脫離英國文學而自立,正如胎兒脫離母體一般,雖然初期仍然帶著英國文學的特點,但是在以后的歲月當中,它逐漸在漫長的成長過程當中形成了自己的風格。戰后美國文學歷經50年代的新舊交替、60年代的實驗主義精神浸潤、70年代至世紀末的多元化發展階段,形成了不同于以往歷史時期的鮮明特色和特征。美國文學表現為平民化、多元化,富于陽剛之氣,熱愛自由,追求以個人幸福為中心的美國夢。美國文學大致出現過三次繁榮:19世紀前期形成民族文學。第一次和第二次世界大戰后,美國文學兩度繁榮并產生世界影響,已有近10位作家獲得諾貝爾文學獎。當代的文學理論和批評十分活躍。30年代重視文本研究的新批評派,到50年代便失去權威,此后興起的文論派別繁多,主要有結構主義、后結構主義、后現代主義、女權主義、新歷史主義、解構主義等,呈現出多元和非主流化的態勢。

              (三)英美文學評論

              文學倫理學批評仍要直面三個敏感的問題:一是文學倫理學與倫理學的關系問題;二是文學倫理學批評與道德批評的問題;三是文學倫理學批評與審美的關系問題。而文學倫理學批評與道德批評的關系問題仍是進行文學倫理學批評實踐的關鍵問題。20世紀被稱為“品評的世紀”,文學品評理論沿一條從“內在的研究”到“外在的研究”軌跡生長。“新品評”、結構主義、解構主義、新精神闡發、讀者應聲品評、新歷史主義、女性主義、后殖民主義等種種品評思想和理論,改造了文學觀念,從基礎上轉變了人們對文學傳統、典律構建、文學與文化、文學與社會關連的認識,為文學研究開發出新的天地。

              二、文化差異對英美文學的影響

              (一)英國式英語和美國式英語的差異對英美文學評論的影響

              英語作為一種世界性的語言,大約有了1500年的高齡。英語漫長的發展歷程大致經歷了三個歷史階段:第一個歷史階段是OldEnglish,時期為公元450年至公元1100年;第二個階段是MiddleEnglish,時期為公元1100年至公元1500年;第三個階段是ModernEnglish,時期是公元1500年至現在。在早期,英國英語和美國英語還有許多相似之處,但是隨著英國英語和北美大陸的印第安土著語接觸,并且在適應北美大陸的同時,許多新的詞匯出現,在這個時候才形成了真正意義上的美國英語。語言作為一國文化的載體,起著傳承和發揚本國文化和思想的作用,文學評論作為文學的一個種類,其語言是經過加工和整理的,其本身往往含有特定的含義,更加具有代表性和典型性,至此可以更加深入地理解語言的差異對文學評論的深遠影響。英國英語作為英語語言的“正宗”,因為其有著悠久的歷史和文化傳統,文化的傳承作用在語言的使用上就顯現了出來。可能是由于英國的文學評論家們在英語的使用張狂程度上有所顧忌(當然這種顧忌可能是潛意識的,也可能是出于對語言傳統神圣性的由衷地尊崇),英國英語在文學評論中的語言使用上就顯得中規中矩,這種中規中矩的原因正如前文所說,可能是對隨意破壞語言傳統的顧忌,也可能是出于對語言傳統神圣性的由衷地尊崇。美國英語作為英國語言的衍生,雖然一些核心的東西沒有改變,但是,美國作為一個新生的國家,它的一切包括國家本身、政治制度、本地文化、美國民眾都是新的,新生的事物充滿了叛逆和創新。因為美國本身沒有沉重的歷史包袱(包括歷史、政治和文化方面),因此在語言的使用上大膽張狂之極,沒有絲毫的顧忌,充滿了創新的精神,這也與美國一直標榜的“一切皆有可能”的美國精神相符合。一切皆有可能,美國文學評論在語言的使用上也是如此。

              (二)文化內涵的差異對英美文學評論的影響

              1.英國文學評論的文化內涵英國的文學評論在繼承和反叛之中掙扎。《哈姆雷特》是英國文豪莎士比亞的代表作之一,他的作品在英國非常具有代表性。《哈姆雷特》中的主人公哈姆雷特在替父復仇和力挽狂瀾之中苦苦掙扎,經典名句“生存還是滅亡,是一個問題”淋漓盡致地表現了哈姆雷特優柔寡斷的性格。然而,性格決定命運。英國文學評論似乎也具有哈姆雷特的性格,從17、18世紀英國文學評論具有的神秘宗教色彩,到現在的邊緣體驗創作理念、荒誕派的創作手法、非個人化理論等一系列的文學評論的新理念的提出,都表明了英國的文學評論在繼承傳統和突破傳統之間徘徊不定,猶豫不決。20世紀以來,英國文學評論界正在經歷著蛻變,正在重新理解、重新鑄就和重新闡釋先前的理論成就。客觀地說,英國文學理論與批評在20世紀70年代以后沒有出現能在世界文學理論與批評界呼風喚雨的泰斗、明星人物(英國新文論家伊格爾頓TerryEagleton除外),但是它的影響是深遠的,至今在世界范圍內都可以感覺得到,甚至在當今那些非常有影響的文藝理論那里都可以感覺得到它的影子。我們無論從結構主義還是解構主義、新歷史主義還是后殖民主義等文學理論那里都可以找到英國文學思想的痕跡。在這里可以對英國的文學評論作一下簡單的展望———英國文學評論的發展方向是朝著后現代主義、后殖民主義以及女權主義。在英國文學評論應該不會再向《等待戈多》這樣的荒誕力作來揮舞大棒,因為“世界末日”的預言在今天看來是十分可笑和荒誕的,是作者撒的彌天大謊。文學評論界不但要對以往的荒誕、絕望和迷離進行深刻的反思,而且還要對以前的理論成就進行縱向的和橫向的重新理解、重新鑄就和重新闡釋。

              2.美國文學評論的文化內涵自從有了文學,就有了文學評論,所以在談論美國文學起源的同時,不應該忽視對美國文學評論起源的探討。歐洲大陸的文學還是當時已被殖民化的北美大陸的印第安土著文學是美國文學的起源,歷來爭論不休。但是筆者認為,既然美國文學被冠之以美國之名,就充分說明美國文學的獨立性。美國文學的起源與其說是歐洲大陸的文學或者是當時已被殖民化的北美大陸的印第安土著文學,還不如說是起源于美國本身。當時的歐洲文學對于北美大陸來說就像是一粒陌生的種子,而北美大陸對歐洲文學而言更像是一片陌生的土壤,當陌生的種子和陌生的土壤相遇之時,只能結出全新的果實,雖然美國文學有兩者的影子,但是它已經是一個獨立的生命體了。美國的文學評論就更是如此了。

              3.文化內涵的差異對英美文學評論的影響通過以上分析我們可以看出,英國的文學評論雖然也有創新和突破,但與美國文學評論相比顯得更加“血統純正”,在不經意之間總是能夠流露出本身厚重的歷史文化感,讓人不敢輕視,但是也存在著這樣的問題,那就是,英國文學評論的性格猶豫不決,不能很好的在保持自己的優秀傳統和尋求新的突破之間掌握分寸尺度,因而糾結非常。悠久的文化傳統是后世人們取之不盡的優秀的文化和精神源泉,但是有的時候又會成為人們創新道路上沉重的負擔,往往距離理想的效果一步之遙,達到那種效果確實千難萬難。美國文學評論是開放性的文學評論。美國文學評論本來就是混血兒,沒有沉重的歷史文化負擔,因而創新能力尤為突出,它在吸收歐洲大陸的文學和北美大陸的印第安土著文學的優秀基因的同時,對各種理論應用起來更是輕松自如,一切優秀的文學理論成果都可以拿來為我所用,它的視角是世界的視角,全世界的文學評論的優秀理論和成就都可以納入自己的麾下,因而顯得更加開放。

          英美文學范文第4篇

          【關鍵詞】英美文學;哥特傳統;文學價值

          哥特傳統隨著文學的發展而出現,早期的哥特傳統渲染的是理性分析和浪漫主義,但是后期文學歷史的發展,黑暗思想逐漸成為哥特傳統的代言,例如:英美文學中的吸血鬼,即是對哥特傳統最有力的表現。實際上,哥特傳統對英美文學的發展確實起到了不可忽視的推進作用,使其成為文學歷史發展中的典型代表,進而豐富了哥特傳統。

          一、英美文學中的哥特傳統簡介

          哥特一詞最早起源于羅馬,代表一支邊界部落,后期由于受到戰爭的壓力,遷徙他國,在歷史王族更替統治的局面中,哥特族人難逃被滅亡的命運。哥特人在西方歷史中具備較高的名氣,因為其是第一批敢于對羅馬城進行攻擊、掠奪的部落,在后期哥特部落滅亡時,由于羅馬始終不能釋懷對哥特部落的仇恨,將這段歷史隱藏,后期人們對這一時期產生的文學和藝術作品,賦予哥特的稱呼,逐漸形成一種哥特文學風格,影響特定時期的文學思想,以哥特傳統為主的文學發展,在一場以浪漫主義為代表的運動中被挖掘出來,但是哥特傳統被賦予奇異、黑暗的思想,大多數藝術家利用哥特傳統,反襯內心的思想,訴說對社會的真實認知,圍繞哥特傳統,展開一系列的文學渲染,其中英美文學最具備代表性,各種恐怖、怪異的人物形象和場景在哥特傳統的帶領下被刻畫,更是利用反面的人性詮釋真實的生存與死亡,展示英美文學中的哥特色彩[1]。

          二、英美文學中哥特傳統的體現

          英美文學的發展中,以哥特傳統為主流氣息,通過對典型的英美文學進行分析,彰顯其中對哥特傳統的表現,分析如下:

          1.《陷阱與鐘擺》分析

          《陷阱與鐘擺》是美國哥特傳統應用的文學代表作,其類型屬于短篇小說,但實際包含多處扣人心弦的章節,作品中重點講述了主人公在宗教法庭中的遭遇,起初的背景是黑暗、冰冷的,暗示主人公當時的心境,疑惑和欲望迎面而來,主人公試圖探知周圍環境,卻因摔倒昏迷,等到主人公清醒時,自己已經身處他方,主人公慶幸死里逃生時,卻發現自己正在等待死亡的洗禮,當死亡慢慢向主人公靠近時,其利用老鼠,咬斷捆綁的繩索,準備逃脫,但是萬惡的宗教法庭仍然不肯罷休,想用落穴的墻壁,壓死主人公,在主人公完全沒有斗志和求生能力時,法國的軍隊進入宗教法庭,促使這一血腥、悲痛的場面得以制止,作品中無處不在傳遞著詭異的氣息,時刻充滿死亡的訊號,通過作品中的哥特傳統,讓所有人感受到死亡的力量以及死亡的分量,不僅渲染故事情節的環境,而且生動的刻畫了當時的社會。

          2.《霧都孤兒》分析

          《霧都孤兒》是英國文學的代表作品,其主要以現實為背景,體現了對哥特傳統的運用[3]。作品講述了奧利弗孤兒的成長過程,通過整體作品可以體會到,奧利弗的命運悲慘而又坎坷,他自幼成長在孤兒院中,經歷了無數痛苦,童工、殯儀館學徒,直至淪落為小偷,仿佛注定了奧利弗的一生將在孤苦和逃跑中度過,迫于生活的無奈,奧利弗選擇與賊為伍,變得狠毒、兇殘,最終故事并沒有像眾多悲情文學作品一樣,給予其一個悲傷的結局,在奧利弗經歷了萬般磨難和痛楚后,最終由死里逃生決定了后期命運的轉變,他被善良人而救,并且走向了幸福的生活,《霧都孤兒》中對哥特傳統的應用非常明顯,其利用人性的各種冷漠和兇殘,渲染了當時社會黑暗的氣氛,將視覺定格在一個小人物的身上,向社會反襯小人物的生活,暴虐、痛苦交織在一起,形象的刻畫了當時社會中的無奈和無助,利用小人物映射當時社會的實際情況,暗示社會不僅只存在一個奧利弗,而是千千萬萬個,展示哥特傳統反襯現實的特點,作者將自己的思想以及對社會的看法、體會,融入到作品中,淋漓盡致的描繪當時英國社會的階級生活。

          3.《奧特朗托城堡》分析

          《奧特朗托城堡》主要圍繞各種類型的錯亂關系以及神權鬼魂展開,情節中極其富有嚴肅和古典的氣息[3]。《奧特朗托城堡》文學作品中描繪了多個體現哥特傳統的點,例如:修道士內心極具矛盾的斗爭、善良妻子與惡魔丈夫的情節對比以及復雜多變的三角戀關系等,無處不在傳遞哥特傳統的氣息,通過各類故事、人物的描述,體現當時社會暴露出的丑陋面。因此,哥特傳統在英美小說中可以構建恐怖的視野,同時渲染悲憤的情感,理論上將其具備事情發展的線索,但是實際上錯綜復雜的關系,將文學作品推向更高的哥特層次,而且在哥特傳統的參與下,《奧特朗托城堡》中體現了各式各樣的柳暗花明,其中最典型的即是農夫到主人的轉變,綜合多項哥特傳統因素,通過文學作品集中體現,在很大程度上展示了英美文學作品對哥特傳統的體現。

          三、哥特傳統在英美文學中的價值

          哥特傳統在英美文學中具備較高的價值,其不僅引領了當代作家的思想,而且展示了歷史特定時期的文化,無論是對英國的文學作品,還是對美國的文學作品,在戲劇中體現真實,在真實中展示教訓[4]。可見:哥特傳統在英美文學中的出現是文學歷史發展的必然趨勢。

          結束語

          英美文學中對哥特傳統的展示,不僅可以提高英美文學的可欣賞價值,而且可提高英美文學的吸引力,促使英美文學朝向現代化、豐富性的方向發展,同時英美文學借助哥特傳統的力量,放大黑暗勢力對社會的影響,促使讀者在思想上形成與黑暗勢力對抗的意識,體現哥特傳統的引導效果,深化讀者分清社會中的黑暗現象。

          【參考文獻】

          [1]王維.愛倫?坡小說的超越性[J].安徽文學(下半月),2011(12).

          [2]許正林,殷維.哥特式小說:恐怖電影的文學淵源[J].當代電影,2012(01).

          英美文學范文第5篇

          1言志與緣情

          有關詩歌本質和藝術特征的論爭從來就沒停止過。普通讀者也罷,文學評論家也好,還是詩人們自己,對詩之為詩的獨特體征歷來就有各種各樣的闡釋和比喻。“詩言志”是我國古代文論家對詩歌本質特征的一種普遍認識。早在《尚書•舜典》中就提出了“詩言志,歌永言。聲依永,律和聲”,[3]強調了詩歌的本質在于表達詩人的思想、抱負、志向。而到了漢代,人們對詩歌“言志”本質的認同更是趨于明確,在《毛詩序》中指出了“詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。”“情動于中而形于言”。[4]《毛詩序》中情、志并提,將詩歌言志、達情的本質與功能兩相聯系。到了西晉,文學家陸機在其著名的《文賦》中將文體分為詩、賦、碑、誄、銘、箴、頌、論、奏、說十類時,強調詩歌的本質特征在于“緣情”、“綺靡”,[5]即在于要以精妙、華麗的語言表達出詩人內心強烈的情感,明確提出了詩歌表述詩人情感的本質以及語言細膩、華美的特征。

          2詩是詩人強烈感情的自然流露

          1880年,英國前期浪漫派詩人威廉•華茲華斯在其為與另一個“湖畔派”詩人柯勒律治合作出版的《抒情歌謠集》第二版所寫的“序言”中強調,一切好的詩歌應該是“強烈感情的自然流露”。該“序言”被認為是英國浪漫主義文學的宣言。華茲華斯認為,詩歌應該描寫詩人于“平靜中回憶起來的情感”。對一個詩人來說,最主要的是他“應該選擇普通人的日常生活中發生的那些事情,然后再加上一點想象的色彩”。[6]事實上,華茲華斯那些偉大的詩歌正是自己生活經歷的真實寫照。出生在自然景色優美,有山,有湖,有小溪,有草地的大湖區的華茲華斯,不僅年輕時喜歡自由自在地在這片土地上打獵、劃船、上樹掏鳥窩、采堅果,成年后的他更是和自己興趣相投的朋友、兒子和妹妹露茜徜徉在大湖區美麗的自然風光中。湖區自然風物的嫵媚和豐富不僅陶冶了他的情操,更成為其日后創作的重要背景和不竭源泉。選入《美國文學選讀》中的《我好似一朵流云獨自漫游》(IWanderedLonelyasaCloud)常被稱作是華茲華斯抒情詩的代表作,據說就是根據詩人與妹妹一起外出在湖邊游玩時被大自然的美景所吸引這一經歷寫成的,詩歌形象而生動地體現了詩人在“序言”中關于詩歌應該描寫“平靜中回憶起來的情感”的詩學理念。在詩的最后一節,詩人記憶中那一望無際、迎風舞蹈的金黃色水仙花給他孤寂的心靈帶來歡樂:“水仙花在我的心靈閃現,使我在孤獨中感到快樂。”詩人對自然與人類之間息息相關的聯系給予了揭示,并對人與自然間和諧相處的必要性和重要性給予了充分強調。而這,正是此詩所賦予讀者的積極的社會意義和現實意義。

          3詩是對那種抑制不住的自我和自由的宣泄

          瓦爾特•惠特曼的詩歌風格是許多學者津津樂道的話題,他對世界各國詩人的影響也是各國研究者們所樂此不疲的研究對象。美國詩人和文學批評家蘭德爾•賈雷爾在《論惠特曼的詩》一文中就對惠特曼的獨特與不可模仿和復制給予了高度的肯定,認為惠特曼是一個“有膽量的”,一個“最不顧后果的、最令人費解的、也最不可能存在的”詩人。[7]131因此,在華裔美籍學者方志彤先生看來,這樣詩人,是郭沫若這樣性格的人和其創作的詩歌所不可能模仿得了的。“有一個像惠特曼這樣的奇跡已經足夠了。如果再有一個惠特曼出現,那一定得等到世界末日的到來。”如果有人硬要去對惠特曼的詩進行生搬硬套的模仿,那結果只能是像方志彤對郭沫若詩歌的評價那樣,“錯得不能再錯了”。[8]186對我國現代詩歌的奠基者郭沫若受華茲華斯和惠特曼浪漫詩風影響而創作的新詩的研究,也是國內外郭沫若研究者常常提及的話題。1955年,方志彤在他那篇《從意象主義到惠特曼主義的近代中國詩:探索不成功的詩作》中就認為郭沫若這個真正多才多藝的人是惠特曼主義在中國最初的傳道者。只要讀者將郭沫若的《我是一個偶像崇拜者》中連續7行的“我崇拜”(Iworship)與惠特曼的《別離的歌:再見》中那長達15行的“我宣告”(Iannounce)相對照,便立刻可以看出郭沫若的這首詩與惠特曼的詩行表面上是何其的相似,以至于會讓人情不自禁地將郭沫若的詩當成是對惠特曼詩歌的又一仿效之作。[8]186在方志彤看來,對郭沫若和惠特曼來說,詩歌應該是對那種抑制不住的自我和自由的宣泄,而這兩種情緒恰好是傳統觀念的抱持者所要竭力壓制的東西。郭沫若的詩,既不是華茲華斯詩學所倡導的那種“平靜中回憶起來的情感”,也不是柯勒律治詩學所認為的“好詩是最佳詞語的最佳排列。”[8]186①對詩人郭沫若來說,他自己則多次在論詩的文章諸如《論詩三札》、《少年維特之煩惱》序引、《文學的本質》、《關于詩的問題》、《論節奏》、《我的作詩的經過》中詳細闡釋了詩歌的本質和詩之為詩的魅力特征,與惠特曼認為詩是對那種抑制不住的自我和自由的宣泄的看法有異曲同工之妙“。我想只要我們的詩是我們心中的詩意詩境底純真的表現,命泉中流出來的Strain,心琴上彈出來的Melody,生底顫動,靈底叫喊,那便是真詩、好詩。”[9]12“詩的本質專在抒情。抒情的文字便不采詩形,也不失其詩。”[9]43而郭沫若現代新詩的開山之作《女神》詩集,里面收錄的那些創作于1919年夏至1920年上半年的激情澎湃的新詩,正是郭沫若心中詩意詩境的形象再現。

          4詩就是詩

          在英美眾多杰出的詩人中,阿奇博爾德•麥克利什無論是對普通讀者,還是對英語專業的同學來說都是其中不太引人注目的一類。但選入北京大學陶潔教授主編的《美國文學選讀》中的麥克利什的詩歌《詩藝》,卻以詩歌的形式簡明扼要地論述了詩歌本身的藝術特征和本質。《詩藝》一詩中詩人獨特而形象貼切的比喻,簡明扼要地向讀者傳達了詩歌的獨特魅力,在瞬間就牢牢抓住了讀者的神經,并讓讀者在不經意間明白地領悟了詩歌的真諦與美好。詩歌原標題為拉丁文ArsPoetica,譯成英語可為ArtsofPoetry,與公元前一世紀古羅馬詩人賀拉斯(Horace)的文論同名。賀拉斯的《詩藝》之后,有不少詩人和評論家都就此題目發表過自己對于詩歌的見解。受二十世紀初以埃茲拉•龐德(EzraPound)為代表的英美意象派詩歌理論的影響,麥克利什在這首《詩藝》中強調詩人不應該在自己的作品中抽象地去談論理論或者空洞地抒發自己的情感,而是應該著意地去塑造一些栩栩如生、能給讀者留下深刻印象的意象,委婉間接地傳達詩歌所蘊含的信息。這個觀點正契合了龐德在1914年論述意象派詩歌時對“意象”的強調:“意象主義的要旨,在于不把意象當作裝飾品,意象本身就是語言”。[10]在詩歌的第一部分,詩人用了四個鮮明的、人人都熟悉的意象來闡釋詩歌的本質。在他看來,詩歌應該是靜靜的、可以觸摸的,就好比一個球狀的水果。詩歌應該是無言的,就如同人們用拇指去觸摸舊的像章,那種感覺是只可意會而無法言傳的。詩歌就好像窗臺上的石欄,盡管常常被袖口摩擦,人們對它再熟悉不過,但卻不經意間長出了青苔,帶給人們一種新鮮之感。詩歌,還應該像是從空中飛過的鳥群,是寂靜無聲的。四個比喻中,詩人都強調了詩歌本身“無言的”特征,強調了其應該具有的是“可觸”、“可感”的鮮明的意象,因為這些才是一首好的詩歌吸引和啟迪讀者的根本之所在。在第二部分,詩人運用的還是人們都熟知的意象,即皎潔的夜晚“爬上樹梢的月亮”,來傳達閱讀詩歌后詩歌帶給讀者的影響,是不知不覺的、難以覺察的、潛移默化的,就好比爬樹梢的月亮,人們定睛看時它似乎總是紋絲不動的,然而它卻又在樹梢間不停地、悄悄地攀升。在詩歌的第三部分,詩人用了兩個形象的比喻闡明,詩歌藝術的真實性跟它所描繪的現實生活間是有差距的,它不應該等同于現實,而是應該跟現實保持一定的距離,比如詩人可以用一座斑駁空洞的門廊和一枝紅色的楓葉來表現一段滄桑的歷史,或者用隨風搖曳的青草或碧波上的旭日或皎月來象征愛情。這個觀點正如華茲華斯所謂的在描寫普通人的日常生活的基礎上,再“加上一點想象的色彩”,要讓讀者在欣賞的過程中去領悟它所蘊含的真理,而不必照實再現。詩歌的最后詩人點明了詩歌的主題,即詩人心中詩歌的本質特征:“詩就是詩。它并不被指定意義。”[11]204②詩歌是無言的,它的意義是被讀者主觀賦予的。詩就是詩,當如本是。