首頁 > 文章中心 > 表達思念的詩

          表達思念的詩

          前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇表達思念的詩范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

          表達思念的詩

          表達思念的詩范文第1篇

          2、床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉——唐·李白《靜夜思》

          3、此生誰料,心在天山,身老滄洲!——陸游

          4、但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。——王昌齡

          5、獨上江樓思渺然,月光如水水如天。同來望月人何在風景依稀似去年——唐·趙瑕《江樓感懷》

          6、逢人漸覺鄉音異,卻恨鶯聲似故山——唐·司空圖《漫書五首》

          7、國破山河在,城春草木深。感時花漸淚,恨別鳥驚心。——杜甫

          8、忽聞歌古調,歸思欲沾巾。--杜審言

          表達思念的詩范文第2篇

          [關鍵詞] 急性壞死性胰腺炎;神經激肽.1受體;P物質;腸黏膜通透性;大鼠

          急性壞死性胰腺炎(acute necrotizing pancreatitis,ANP)起病急,病情兇險,當合并胰腺及胰周感染時,病情更加復雜,死亡率明顯增加。臨床上急性胰腺炎死亡的病人中80%是由胰腺壞死組織繼發感染所致。腸源性因素在急性胰腺炎繼發感染中的作用和重要性已被認識并確立,因此,探討ANP時腸黏膜通透性的發生機制對防治胰腺感染有重要意義。

          急性胰腺炎時,炎癥介質的產生和釋放以及炎癥細胞的聚集在病程中起重要作用。目前明確的前炎癥或促炎癥細胞因子較多,其中P物質及其受體―――神經激肽.1受體(NK.1R)近年來受到高度重視[1] 。但P物質在ANP回腸組織中的表達尚不清楚,P物質與腸黏膜通透性之間的關系也未闡明。本實驗通過制作ANP大鼠模型,應用免疫組織化學法研究ANP時P物質在回腸中的表達和組織學定位,進而探討P物質與腸黏膜通透性之間的關系。

          1 材料和方法

          1.1 實驗動物及分組

          健康成年SD大鼠80只,體重250~280g,雌雄各半,由東南大學醫學院實驗動物中心提供,隨機分為對照組和ANP組各40只。

          1.2 主要試劑及配制

          濃縮型兔抗大鼠P物質抗血清、即用型SABC試劑盒、DAB顯色試劑盒(武漢博士德生物工程有限公司),血清淀粉酶(AMS)檢測試劑盒(南京建成生物工程研究所),牛磺膽酸鈉(Sigma公司),亞錫噴替酸(DT-PA)(中國原子能科學研究院同位素所),锝(99m Tc)(中國核動力研究設計院第一研究所)。稱取牛磺膽酸鈉2g溶入40ml生理鹽水(NS)中,制成5%牛磺膽酸鈉溶液,在超凈臺內用過濾器(濾孔為0.22nm)過濾溶液除菌,分裝于2只無菌瓶中,常溫避光保存備用。

          99m Tc.DTPA制備:用滅菌NS淋洗鉬.锝發生器獲得99m Tc淋洗液,放射活度儀測定其放射活度,滅菌NS將其稀釋成放射活度為100μCi?ml-1 ,DTPA標記。

          1.3 實驗方法及步驟

          1.3.1 模型制作

          實驗前大鼠禁食12~16h,自由飲水。大鼠稱重,3%戊巴比妥鈉0.1ml?(100g)-1 腹腔注射麻醉。妥善固定大鼠,切開腹壁進入腹腔。近肝門處用無損傷小動脈夾夾閉膽總管,于膽胰管入十二指腸處對側緣,用連接微量注射泵的4.5號針頭斜行刺入十二指腸壁,并進入胰管0.3cm處,以恒定速度(0.1ml?min-1 )注入5%牛磺膽酸鈉[0.1ml?(100g)

          -1 ]。并于近端空腸內緩慢注入100μCi99m Tc-DTPA。關腹后向大鼠背部皮下注入NS4~6ml。

          對照組僅將十二指腸提出切口,輕輕翻動胰腺3次,而不注射牛磺膽酸鈉。

          1.3.2 標本采取

          距原切口1.0cm切開腹壁,觀察腹腔內大體病變情況。

          無菌抽取下腔靜脈血2~3ml,放入離心管中以3000r?min-1 離心10min,取上清行血清淀粉酶測定(碘.淀粉比色法)。切取2cm長末段回腸,用10%甲醛固定,4℃保存,并收集大鼠8、12、16和20h尿液。

          1.3.3 腸黏膜通透性的檢測

          選用分子直徑11nm的99m Tc-DTPA為探針,測定尿液中同位素脈沖數,以間接反映腸黏膜通透性。

          99m Tc.DTPA為水溶性,無毒,在體內不代謝,通過尿液測定,具有敏感、準確、簡單的優點。計算公式:腸黏膜通透性(%)=99m Tc.DTPA排泄率(%)=(尿液測定值-本底測定值)×總尿量藥物測定值-本底測定值 ×100%。

          于近端空腸內緩慢注入100μCi99m Tc.DTPA后放入代謝籠,留取大鼠8、12、16和20h尿液,用放射免疫γ計數器測定尿液中99m Tc.DTPA脈沖數。

          1.3.4 回腸組織P物質蛋白表達及組織學定位

          應用免疫組織化學法分別檢測對照組和ANP組回腸組織的P物質表達水平。

          操作步驟:石蠟切片脫蠟到水,用3%H2 O2 滅活內源性酶,滴加1∶100稀釋的兔抗大鼠多克隆抗體50μl,置室溫下1h,PBS漂洗后滴加1∶100稀釋的生物素化山羊抗兔IgG50μl,置室溫下30min,PBS洗5min×2次,再滴加1∶100稀釋的SABC50μl,用DAB顯色,自來水沖洗終止反應。蘇木素輕度復染,自來水沖洗,二甲苯透明,封片。染色陽性呈棕褐色。陰性對照組僅滴加正常山羊血清(其中不含一抗)以排除假陽性,其余步驟同前。

          顯微圖像分析:使用四川大學圖像圖形研究所研制的BioMas圖像處理系統隨機采集圖像,自動得出陽性染色區的面積并除以視場面積,即染色面積比。 1.4 統計學處理

          用SPSS軟件對數據進行統計學分析,計量資料采用t檢驗,各組數據以ˉx±s表示,用Spearman相關性分析法進行結果之間相關性分析,P

          2 結 果

          2.1 淀粉酶測定值和病理形態學觀察

          ANP組血清淀粉酶值在相應時間點均顯著高于對照組(P

          2.2 ANP時腸黏膜通透性的改變

          與對照組比較,ANP組在成模后8h腸黏膜通透性即有升高,而且隨時間延長,腸黏膜通透性也逐漸增高(P

          2.3 腸組織中P物質表達水平及組織學定位

          對照組大鼠回腸組織中P物質表達主要位于黏膜上皮細胞表面、腺細胞、神經和神經節;ANP組的染色區域增加,除以上陽性表達部位增強外,還可見于小腸黏膜間質中大量浸潤的炎癥細胞、淋巴細胞、血管壁(尤其是血管內皮細胞)以及部分成纖維細胞(圖1)。各組大鼠回腸組織陽性染色面積比見圖2。

          2.4 ANP時回腸P物質表達與腸黏膜通透性的關系

          將應用免疫組織化學法測定的P物質表達水平與腸黏膜通透性作相關性分析,結果發現,回腸P物質表達水平與腸黏膜通透性明顯相關(r=0.66,P

          3 討 論

          ANP是外科常見的急腹癥之一,病情兇險,當并發胰腺及胰周感染時,死亡率達20%~40%。現已證實,胰腺感染主要是移位的腸道細菌和內毒素所致的腸源性感染,腸源性因素在急性胰腺炎繼發感染中的作用和重要性已被認識并確立。了解腸黏膜通透性改變的機制對防治胰腺感染有重要的理論意義和實用價值。

          Mardara[2] 研究發現,細菌移位的發生與腸道屏障功能正常與否密切相關,而腸黏膜通透性可以較好地反映腸道的屏障功能和組織結構[3] 。因此,本實驗通過測量腸黏膜通透性來反映腸道屏障功能,并間接反映細菌移位的發生情況。實驗顯示,腸黏膜通透性在ANP早期即有升高,且隨時間延長而加重,從而提示細菌在ANP早期就可通過受損的腸黏膜屏障發生移位,加重ANP病程。

          P物質是一種神經炎性遞質,由11個氨基酸組成,它廣泛分布于哺乳動物中樞和周圍神經系統以及外周組織中。它在哮喘、炎性腸病、關節炎、支氣管炎等炎癥過程以及帕金森病、心血管系統中起重要的作用[4,5] 。近年來研究發現,P物質及其受體在急性胰腺炎的發生發展中起到了重要作用[6~9] 。P物質不僅直接參與ANP的發生,而且關系到ANP病情的嚴重性以及預后。本實驗應用免疫組織化學法測定ANP大鼠腸壁上P物質的表達,發現在ANP成模8h后腸壁陽性染色面積明顯增加,除黏膜上皮細胞表面和小腸腺細胞外,還可見于大量浸潤的炎癥細胞、淋巴細胞、血管內皮細胞以及成纖維細胞。統計結果顯示,P物質表達在ANP組和對照組比較差異明顯,且隨時間延長,P物質的表達有上升趨勢。同時,在相應時間點測量腸壁通透性時發現,ANP時腸壁通透性較對照組明顯升高,應用Spearmann相關性分析法對結果進行相關性分析表明,P物質的表達與腸黏膜通透性呈正相關。作者以往的研究證實[10] ,在ANP大鼠腸壁中NK-1R的表達明顯升高,提示P物質通過與表達增加的相應受體結合介導炎癥反應,加重腸壁病理損傷,引起腸黏膜通透性增高。既往研究認為[11~15] ,P物質可刺激γ.干擾素(γ.IFN),腫瘤壞死因子α(α.IFN),白細胞介素.12(IL.12)以及黏附分子、IL.1和IL.6的釋放,后者可進一步活化中性粒細胞,并促進炎癥介質和細胞因子的瀑布樣釋放,加劇各組織器官的病理損傷。結合本次實驗結果提示,P物質的過度表達可與表達增加 的相應受體結合,并與腸壁上的炎癥細胞、淋巴細胞以及血管內皮細胞交互作用,共同導致腸黏膜通透性的升高,損害腸黏膜屏障功能,促進細菌移位,增加腸源性胰腺感染的發生。

          [參考文獻]

          [1]BHATIA M,NEOPTOLEMOS J P,SLAVIN J.Inflammatory medi-ators as therapeutic targets in acute pancreatitis[J].Curr Opin In-vestig Drugs,2001,2(4):496.501.

          [2]MARDARA J L.Pathobiology of the intestinal epithelial barrier [J].Am J Pathol,1990,137(6):1273.1281.

          [3]van der HULST R R,von MEYENFELDTMF,van KREEL B K,et al.Gut permeability,intestinal morphology,and nutrition deple-tion[J].Nutrition,1998,14(1):1.6.

          [4]APPELGREN A,APPELGREN B,KOPP S,et al.Substance P-associated increase of intra-articular temperature and pain threshold in the arthritic TMJ[J].J Orofac Pain,1998,12(2):101.107.

          [5]BORSON D B,BROKAW J J,SEKIZAWA K,et al.Neutral en-dopeptidase and neurogenic inflammation in rats with respiratory in-fections[J].Appl Physiol,1989,66(16):2653.2658.

          [6]GRADY E F,YOSHIMI S K,MAA J,et al.Substance P mediates inflammatory edema in acute pancreatitis via activation of the neuro-kinin-1receptor in rats and mice[J].Br J Pharmacol,2000,130 (3):505.512.

          [7]MAA J,GRADY E F,KIME H,et al.NK1receptor desensitiza-tion and neutral endopeptidase terminate SP.induced pancreatic plasma extravasation[J].Am J Physiol Gastrointest Liver Physiol,2000,279(4):726.732.

          [8]石欣,高乃榮,霍明東,等.P物質受體在急性出血壞死性胰腺炎肺組織中的過度表達[J].江蘇醫藥,2003,29(1):11.13.

          [9]SHI X,GAO N R,GUO QM,et al.Relationship between overex-pression of NK.1R,NK.2R and intestinal mucosal damage in acute necrotizing pancreatitis[J].World J Gastroenterol,2003,9(1):160.164.

          [10]石欣,高乃榮,楊永久,等.急性壞死性胰腺炎腸黏膜損害與NK.1R的過度表達相關[J].中國病理生理雜志,2003,19(8):1049.1053.

          [11]BLUM A M,METWALI A,ELLIOT D,et al.Substance P re-ceptor antagonist inhibits murine IgM expression in developing schistosome granulomas by blocking the terminal differentiation of intragranuloma B cells[J].Neuroimmunol,1996,66(1.2):1.10.

          [12]DICKERSON C,UNDEM B,BULLOCK B,et al.Neuropeptide regulation of proinflammatory cytokine responses[J].Leukoc Bi-ol,1998,63(5):602.605.

          [13]COCCHIARA R,BONGIOVANNI A,ALBEGGIANAI G,et al.

          Inhibitory effect of neuraminidase on SP-induced histamine release 東南大學學報 (醫學版) J Southeast Univ(Med Sci Edi) 2005,Nov;24(6):363.367

          and TNF alpha in rat mast cells:evidence of a receptor-indepen-dent mechanism[J].Neuroimmunol,1997,75(1.5):9.18.

          [14]KINCY.CAIN T,BOST K L.Substance P-induced IL.12produc-tion by murine macrophages[J].Immunol,1997,158(50):2334.

          2339.

          表達思念的詩范文第3篇

          作者王灣在玄宗先天年間進士及第,后往來于吳楚間,被江南清麗優美的山水美景深深傾倒,寫下了大量歌詠江南山水的優秀詩篇,但不知因何原因,王灣留存于今的詩作很少,現存詩僅有10首,而《次北固山下》就是其中最著名的一首。王灣的詩歌深受當時吳中詩人詩風的影響,有著清新雋秀的飄逸之美,而在《次北固山下》一詩中,也體現了他的這一詩風。

          在首聯中,“客路”“行舟”兩個詞語點出作者身份,是一位身在異鄉的羈旅客,于是,有人就揣度此時的詩人會對故鄉產生思念之情,這就未免有點絕對化了。難道僅僅憑借這兩個詞語就能意會出作者因思念家鄉而產生愁苦的情緒嗎?如果這樣分析,那可就是“一葉障目不見泰山”了。且看一兩句的后面三個字各寫的是什么:“青山外”“綠水前”。詩人由楚入吳,沿江乘舟而行來到北固山下,所到之地是一個有著青山綠水的所在。他為什么停船?是因為眼前所見之景吸引了他。“一切景語皆情語”,詩人在遣詞造句中,是很珍惜用詞的。他會用最恰當的詞語把自己的所思、所想、所感表現出來。如果詩人的本意是要流露思鄉的愁苦之情,它會選擇一些更能表達他愁苦之情的意象。“青山”“綠水”,這些亮麗悅目的景致是足以讓詩人產生喜悅之情的,也符合王灣清新雋秀的詩風。

          而在頷聯部分,作者以“潮平兩岸闊,風正一帆懸”。這樣對仗工整的句子,寫出了春季到來,潮水上漲,漫上了堤岸,使河面更加寬闊。春風柔柔地吹拂著,使船帆高高地懸掛著的景致。這是身處船上的詩人所見之景。在讀到“潮平兩岸闊”一句時,我想起了白居易《錢塘湖春行》中“水面初平云腳低”一句,兩句可謂有著異曲同工之妙,而所寫的,都是春水上漲,使人眼界開闊,內心頓生曠達之感。而“風正一帆懸”更是寫出了詩人此時恬適自在的心情。悲傷之情,我想是無從而來的。

          而最為有名的頸聯“海日生殘夜,江春入舊年。”寫的是詩人的所見所感。見到的是夜晚還沒有消盡的時候,朝陽卻從海邊噴薄欲出;感覺到的是此時春天已經沖破了嚴冬的束縛,迫不及待地從舊年中走出,煥發著勃勃生機。“生”和“入”形象地把“海日”“殘夜”和“江春”“舊年”聯系在一起,生動形象地寫出了海日和江春那種動態的活躍之美。而這種時序的更替和新舊年交接的形象化描寫,無疑會讓人產生一種積極向上的力量,使人產生一種欣喜之感。往往人們在分析此詩的過程中,會從“殘夜”和“舊年”這兩個帶有貶義的凄涼色彩的詞語入手,而沒有從全詩的感彩整體分析。想當然地認為羈旅在外的詩人在面對時序更替的時候,生發出了對故鄉的思念之情,再和后面的“鄉書何處達,歸雁洛陽邊”兩句聯系在一起,更加認為此詩的主題是抒發詩人對故鄉的思念之情,認為此詩全篇籠罩著一層淡淡的鄉思愁緒。我認為,此種理解是片面的。詩歌是精煉的語言藝術,如果此詩是寫鄉愁,作者在前四句里所做的鋪墊是否太長了,直接寫自己的鄉愁多好、多直接。如果我們耐心品味,對這兩句詩進行更深一步的理解,這兩句詩還闡述了新事物必然代替舊事物這樣一個亙古不變的道理,而這種人生感悟的獲得,會使詩人更加留戀江南,更加喜愛初春時的江南風景。即使是身處異鄉,但見到此種景致,定會使他萌生奮發向上的斗志。此時的詩人剛剛中進士,又趕上歷史上文人最有希望的開元盛世時期,詩人是想有一番作為的,為了自己的理想,為了自己的人生追求,詩人離家在外,這時的詩人,是沒有時間來思鄉的。

          《河岳英靈集》中記載,唐代著名文學家張說在任宰相的時候,曾親筆將“海日生殘夜,江春入舊年”一聯題于政事堂,令朝中文士作為楷式。試想,哪一個朝中要員會把寫滿思鄉的愁苦之情的詩句懸在居所里,弄得自己每天都愁眉苦臉的呢?唯一的解釋就是這兩句詩能讓人產生向上的力量,流露的是積極樂觀的心態,新事物代替舊事物的哲理,這些要素才會讓張丞相把這兩句詩懸掛于政事堂上。

          表達思念的詩范文第4篇

          關鍵詞:古詩詞;笛子;意象;情感

          中圖分類號:K837 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)10-0000-01

          春花秋月,細雨微風,古典詩詞的唯美之處,一是在景物意象之美,一是在所抒發的情感之美。而笛子作為古詩詞中常出現的意象之一,代表了多種不同的情感。目前已經有許多關于笛子意象的研究,而本文將從另外的角度來探索這樣一種獨特意象的藝術魅力。

          在古詩詞中常出現的笛子,主要有竹笛和玉笛,還有一種羌笛。不同材質所制成的笛子,音色不同,所帶給人的聽覺感受不同,而詩人們把握到了這樣的特點,所以就根據笛聲帶給聽者的感受寫出了極富情感的詩句和詞句。

          一、悠悠竹笛心思遠

          竹笛以竹為管,顏色翠綠而音質古樸深遠,回蕩在深山古林之中或是碧波大江之上,意境悠遠。竹笛之聲,帶有幾分灑脫,正如宋代白玉蟾《題莫干山》中寫到:“城南城北無老樹,又吹竹笛過前山”;還有宋代僧人兜率從悅的詩句:“常居物外度清時,牛上橫將竹笛吹。一曲自幽山自綠,此情不與白云知”,騎在牛背上,把吹一根竹笛,空幽的山谷青翠靜謐,唯有白云相伴,如此愜意與灑脫,又有幾人能體會?不過,灑脫之外,竹笛的聲音卻也蘊含著幾縷憂傷,如宋代董嗣杲的《拙寄》中寫到“大閫糧艘上,孤營竹笛悲”,一個“孤”字,一個“悲”字,都在竹笛聲聲中愈加顯得憂傷。

          有時,笛聲甚至有震撼的力量,比如宋代詩人楊萬里的《寄題朱元晦武夷精舍十二鐵笛亭》又是這樣描寫竹笛之聲的:“誰將點漆金,鑄作孤竹笛。林外吹一聲,震落千峰石”,這樣的詩句倒是賦予了竹笛另一種鏗鏘,平常宛轉悠揚的笛聲竟然能使得數座山峰上的石塊震落,倒是讓人感覺到了吹笛者的力量。

          由此可見,竹笛這樣的意象所蘊含的寓意是多重的,或灑脫,或憂傷,或閑適,或鏗鏘。吹笛者的心緒不同,悠悠竹笛聲傳遞的情感自然也就不盡相同了。

          二、婉轉玉笛情綿綿

          玉笛則是另一種常見的意象。玉笛多是用上好的玉石打磨而成,笛身溫潤,剔透,碧瑩瑩,而其聲婉轉悠揚,寄托著人們纏綿的思念,抑或是濃濃的鄉愁。玉笛出現的環境,或是在春風吹過的夜色里,或是在珠簾重重的閣樓上。或是在灞陵河岸的柳絲中,玉笛聲聲入心扉,無論是吹笛人,還是聽笛者,都能夠在笛音繚繞中體會著寸寸柔情。

          縱觀唐宋以來的古詩詞,使用玉笛這樣的意象的詩句多與離別、懷鄉有關,并且涉及到的環境多是寂寥清冷的。李白的《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》是這樣寫的:“一為遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花”,詩句中的鄉愁在黃鶴樓上傳出的渺渺笛聲里化開;同樣,《春夜洛城聞笛》中,玉笛聲在夜色里飄散,游子思念故園的情懷在《楊柳曲》中益發深沉:“誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情?”,這首詩為人所千古傳誦的一個原因,正是那春風、夜色伴著玉笛聲吹進了古往今來游子的心中。馮延巳的《歸自謠》寫到:“寒山碧,江上何人吹玉笛?扁舟遠送瀟湘客。蘆花千里霜月白,傷行色,來朝便是關山隔。”送行之時,江上的玉笛聲顯得空闊寂寥,襯出離人送別遠行的傷感,這也是玉笛意象所傳遞的情感之一。

          除此之外,玉笛還表達了詩人或詞人對于世遷,滄桑變幻的思索以及無奈之情,而此時環境往往離不開宮闕樓臺,這樣獨特的場所歷經歲月風霜,代表了世事的滄桑。張祜的《華清宮》寫到:“天闕沉沉夜未央,碧云仙曲舞霓裳。一聲玉笛向空盡,月滿驪山宮漏長”, 昔日的華清宮,而今已不復有佳人起舞,仙樂飄飄的盛景,玉笛聲打破寂靜,不變的唯有一輪明月,依舊照著驪山。以聲襯靜,更是突顯出一片蕭瑟中的凄涼。“春入行宮映翠微,玄宗侍女舞煙絲。如今柳向空城綠,玉笛何人更把吹?”[1]唐代皇甫松的這首《楊柳枝》,將盛唐王朝曾經一派歌舞升平之景與如今的“空城”作對比,連玉笛也無人把吹,這樣的孤寂冷落令人唏噓不已。他的另一首詞《摘得新》也借玉笛聲表達了自身惆悵的情感:“酌一卮,須教玉笛吹。錦筵紅蠟燭,莫來遲。繁紅一夜經風雨,是空枝。”繁花落盡,徒留空枝;獨酌一杯酒,紅燭依舊,玉笛聲聲吹,可以想象此情此景的淡淡落寞與憂傷。

          換做是精致的亭臺樓閣,玉笛聲又通常和思婦、閨中女子聯系在了一起。“紅樓十二春寒惻,樓角何人吹玉笛。天津橋上舊曾聽,三十六宮秋草碧。昭華人去無消息,江上青山空晚色。一聲落盡短亭花,無數行人歸未得”,宋代王武子的這首《玉樓春》,在樓角的玉笛聲中,傳遞出閨中女子思念遠行未歸之人的惆悵與苦楚。“霜積秋山萬樹紅,倚簾樓上掛朱櫳。白云天遠重重恨,黃草煙深淅淅風。仿佛梁州曲,吹在誰家玉笛中?” 馮延巳的這首《 拋球樂》,也是一種表達了思念之情,《梁州曲》在玉笛的吹奏下,更是將遠在邊塞寒苦之地的征人的思念飛越關山,吹進朱簾深掩的樓閣中。

          三、古樸羌笛聲聲怨

          羌笛,作為我國一種古老的單簧氣鳴樂器,不同于人們常見的笛子。笛身有兩管數孔,笛音悠長而泛著古老的氣息。古詩詞中用到羌笛這一意象的,多是要傳達征戍邊關的將士對家鄉親人的思念和濃濃的愁怨。為人熟知的一首提到羌笛的詩是王之渙的《出塞》:“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”羌笛這樣的意象,多是與塞外、關山、大風連結在一起。高適寫過一首《塞上聞吹笛》:“雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。借問何處梅花落,風吹一夜滿關山。”我們從中不難看出,羌笛所吹奏的樂曲一般是《楊柳曲》和《梅花落》,這兩支都是能勾起征人思鄉離愁的古曲,經羌笛奏出,那特有的低沉之聲像聲聲嗚咽,使吹者一吐思念之情,使聽者愁腸百結。類似的詞句還有溫庭筠的《定西番》:“漢使昔年離別。攀弱柳,折寒梅,上高臺。千里玉關春雪,雁來人不來。羌笛一聲愁絕,月徘徊”。“愁絕”二字,點出了羌笛之聲的特點,點出了吹笛之人的心情。宋之問的《詠笛》也表達了這樣的思念:“羌笛寫龍聲,長吟入夜清。關山孤月下,來向隴頭鳴。逐吹梅花落,含春柳色驚。行觀向子賦,坐憶舊鄰情。”羌笛聲聲,訴說的正是那樣的戰亂年代里的綿長的思念。

          古典詩詞意美情美,笛子這樣的意象更是為詩詞增添了無窮的藝術魅力。無論是竹笛、玉笛,還是羌笛,笛聲飄渺,它們都將一直回響在歲月的痕跡里,讓中國古代文學的藝術殿堂更加迷人。

          表達思念的詩范文第5篇

          典 型 例 題

          (2011年高考江蘇卷)閱讀下面這首唐詩,然后回答問題。

          春日憶李白

          杜 甫

          白也詩無敵,飄然思不群。

          清新庾開府,俊逸鮑參軍①。

          渭北春天樹,江東日暮云②。

          何時一樽酒,重與細論文③。

          【注】 ①庾開府、鮑參軍:指庾信、鮑照,均為南北朝時著名詩人。②渭北、江東:分別指當時杜甫所在的長安一帶與李白所在的長江下游南岸地區。③論文:此處指論詩。

          問題 “渭北春天樹,江東日暮云”一聯表達了什么樣的思想感情?用了何種表現手法?

          錯 答 列 舉

          錯例一 這一聯寫渭北春天來臨,樹木欣欣向榮,江東日暮時分,白云自由飄蕩,形象地表達了對李白詩歌的贊美之情。其中用了比喻手法,把李白詩歌比做“春天樹”和“日暮云”,突出了“清新”“俊逸”的特點。

          錯例二 詩人眼看渭北冬去春來,樹又變綠了,于是遙望李白所在的江東,想見那里日暮時云兒四處飄散的情景:這一聯表達了詩人對時光飛逝、友人離散的感慨。詩句中用了象征手法,“樹”和“云”都有象征意義。

          錯例三 春天一到,杜甫看到渭北原野上的樹一片青蔥;江東日暮,李白還在夕陽映照的云下吟唱友誼:此情此景含蓄地表達了時光流逝卻不能沖淡友情的思想。詩人運用了情景交融的表現手法,巧妙而又意蘊深長。

          錯 因 分 析

          例一在想象“渭北春天樹,江東日暮云”一聯所寫的情景時,完全沒有考慮到詩后對“渭北、江東”的注釋,而又錯誤地聯系了上一聯的內容。因此,在其想象的畫面中沒有出現杜甫和李白的影子,卻想當然地認為這是對李白詩歌“清新”“俊逸”風格的形象描述,甚至誤認為“春天樹”和“日暮云”是兩個比喻。

          錯例二對詩句所描寫的畫面進行想象時,確實注意了“渭北、江東”的注釋,可是在想象過程中又只側重于景物,而忽視了對人物心理活動的想象,所以在領會這一聯表達的思想感情時,竟然毫無根據地臆想出“樹”和“云”的象征意義,從而導致了答案的明顯偏差。造成這種偏差的原因,說到底還是想象不合“度”。

          錯例三在想象兩幅畫面時,已經分別把杜甫和李白放在重要位置,甚至無中生有地想象出李白在“吟唱友誼”。然而,不足的是沒能結合詩題“春日憶李白”和最后一聯,來對人物心理作出合乎情理的想象,以致于無法正確把握詩句中蘊含的思想感情,于是便產生了“時光流逝卻不能沖淡友情”這一牽強附會的說法。

          正 確 答 案

          表達了雙方翹首遙望的思念之情:作者思念友人李白,想象李白也在思念自己。用了借景抒情、寓情于景的表現手法。

          答 案 解 析

          從注釋看,“渭北春天樹,江東日暮云”應是分別寫杜甫和李白所在之地的景象,而詩題“春日憶李白”已經點明全詩思念友人的主旨,由此可以想象出這樣的情景:渭北春天的樹旁,杜甫思念著遠在江東的李白;而江東日暮的云下,李白也在思念著杜甫。深沉的思念之情,通過這種寓情于景、借景抒情的手法,表現得格外鮮明而深刻。

          解 題 思 路

          解答這一道題必須充分運用想象力。“渭北春天樹,江東日暮云”一聯描寫了兩幅畫面,解題的第一步是想象畫面中的情景。詩句極為凝練,只用了“渭北”“春天”“樹”

          “江東”“日暮”“云”這六個詞語,由此而展開的想象,有著非常廣闊的自由空間,幾乎可以從心所欲。那么,如何把握想象的“度”呢?首先,應注意詩后對“渭北、江東”的注釋,這一注釋提示:在想象時,“渭北”的畫面中應活動著杜甫的身影,而“江東”的畫面中應出現李白的形象。然后,應進一步想象畫面中杜甫和李白的心理活動,至于想象的“度”,由詩題“春日憶李白”即可得到重要提示;而詩中對李白詩歌及才能的高度贊美,以及渴望重聚并把酒論詩的希望,則一再提示了想象的“度”。通過合“度”的想象,理解了詩中人物的心理,第二步才可考慮這一聯表達了什么樣的思想感情,以及用了何種表現手法。

          矯 正 方 案

          1. 基于文本,杜絕無中生有。

          在解讀古詩的過程中,文本是一切想象的出發點和根本依據,脫離了文本的天馬行空式的想象,不僅對理解詩意沒有什么幫助,而且會導致嚴重的誤讀。因此,解答古詩鑒賞題時,應杜絕那種脫離文本的無中生有的想象。比如例題中,想象第二幅畫面所依據的文本是“江東”“日暮”“云”這三個詞語,想象中出現的應是江東地區日暮時的一般景象,其中最突出的意象是“云”,以及云下的李白。除此之外,不必特意在想象中增添其他物象或情節了。而錯例三中說李白在“吟唱友誼”,則純屬無中生有。

          2. 合乎語境,防止節外生枝。

          通過想象來解讀詩句,還要注意合乎語境,就是要結合詩句前后的內容來作合理的想象,從而深刻地領會詩意,并防止在想象中節外生枝,臆想出詩句中本不存在的東西。比如錯例二中,說“樹”和“云”都有象征意義,認為渭北春來樹又變綠象征了“時光飛逝”,而江東日暮云兒飄散象征了“友人離散”,這是沒有考慮語境而臆造的所謂象征。本詩前半部分贊美李白的詩歌及才能,末尾則表達跟李白重聚并把酒論詩的希望,在這樣的語境中,怎能節外生枝地想象出“對時光飛逝、友人離散的感慨”呢?

          3. 順應主旨,避免牽強附會。

          對于古詩中情感內容的想象,通常要順應全詩的主旨;主旨引導著想象,同時也限定了想象的“度”;一旦想象超出了這個“度”,就難免會牽強附會。比如例題中要想象杜甫和李白的心理活動,就先得明確全詩的主旨,即詩題中的“憶李白”。“憶”是懷想、思念的意思,于是很容易就想象出杜甫在渭北春天的樹旁,正苦苦思念著李白,而在他的想象中,遠在江東的李白也思念著自己。這樣的想象順應了全詩思念友人的主旨,因而是合“度”的。只有以合“度”的想象為基礎,才能避免那種牽強附會的說法。

          魚跳龍門往上游。

          現 場 練 兵

          閱讀下面的古詩,然后回答問題。

          除夜作

          高 適

          旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然?

          故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

          1. 詩人“不眠”的原因有哪些?這首作于除夕之夜的詩抒寫了詩人什么樣的心情?

          山 店

          盧 綸

          登登山路行時盡,決決溪泉到處聞。

          風動葉聲山犬吠,一家松火隔秋云。

          【注】 松火:點燃松樹枝用以照明的松明火。

          2. 這首詩句句寫景狀物,從中也可體會到詩人的心情經歷了怎樣的變化?

          聽角思歸

          顧 況

          故園黃葉滿青苔,夢后城頭曉角哀。

          此夜斷腸人不見,起行殘月影徘徊。

          3. 從詩題看,這是一首抒寫思歸之情的詩,其中是如何生動、曲折地表達情感的?

          (上接第17頁)

          用法

          詞類活用

          易錯題型

          例5 把下列句子翻譯成現代漢語。

          吾為子新其亭,而更題曰“一柱”,可乎?

          解析 翻譯時要注意“新”是形容詞作動詞,譯為“新修”;“更”是動詞,譯為“重新”,“題”也是動詞,譯為“命名或題名”。

          翻譯 我為你新修這座亭子,并重新命名為“一柱”,可以嗎?

          易錯之處 “新”等詞性的活用沒落實,還按現代漢語詞性翻譯。

          方法指津

          理解詞性活用,最可靠的方法還是做語法分析和語境推斷。

          答題要點歸納

          1. 動詞、形容詞、名詞的使動用法。

          自古及今,未有窮其下而能無危者也。

          分析該句中的“窮”是形容詞的使動用法,翻譯時應譯為“使……窮困”。

          2. 形容詞、名詞的意動用法。

          愈賢黯,數請問國家朝廷所疑,遇黯加于平日。

          “賢”為意動用法,以之為賢,認為他賢良。翻譯:(衛青)更加認為汲黯賢良,多次向他請教國家朝廷(遇到)的疑難問題,禮待汲黯超過平時。

          3. 名詞用作動詞。

          以此全其真而名后世。

          分析該句中的“名”是名詞用作動詞,翻譯時應譯為“聞名”。

          4. 名詞用作狀語。

          有運餉官以棄運走,道死,其孫以賄乞入死事之列,先生斥而退之。