前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇最早的醫書范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
崇雅黜鄭,只不過是作者冠冕堂皇的話頭而已,雅樂舞一統天下的周王朝已成舊事,漢代樂府深入民間采風,俗樂舞與雅樂舞齊頭并進。《舞賦》與時俱進,僅第二段對《關雎》、《蟋蟀》、《激徵》、《清角》等的議論稍涉雅、俗,全篇鋪陳描寫的,恰恰是漢代民間流行的表演性樂舞而非清廟雅樂。《舞賦》的意義正在于此。
賦文第一段,用鋪陳華美的語句,描寫了民間表演性舞蹈的演出環境、觀眾情緒和舞蹈演員的演前準備。“夫何皎皎之閑夜兮,明月爛以舒光。朱火曄其延起兮,耀華屋而焙洞房。黼帳祛而結組兮,鋪首炳以焜煌。陳茵席而設坐兮,溢金晷而列玉觴”。月光皎潔的夜晚,綿延的燭光照耀著裝飾華美的居室。用絲繩結起繡帳,門上的鋪首閃閃發光。地面鋪設了供客人坐的褥子,金罍玉觴內,美酒快要滿溢了出來。“騰觚、爵之斟酌兮,漫既醉其樂康。嚴顏和而怡懌兮,幽情形而外揚。文人不能懷其藻兮,武毅不能隱其剛。簡惰跳踏,般紛挈兮,淵塞沈蕩,改恒常兮。”主賓在觥籌交錯中喝得其樂陶陶,已有醉意,嚴肅的容顏和悅了起來,心中深藏的情感也表露了出來,文人必欲將腹中辭藻吐為詩章,剛毅果敢的人必欲一宣剛武之情,本來不想起舞的人也因自適躍然跳起,快樂地舒展著手臂:賓客們一個個一改常態,平日填塞在胸中的郁結之情釋放了出來。“于是鄭女出進,二八徐侍。姣服極麗,(女句)蝓致態。貌嫁妙以妖冶兮,紅顏曄其揚華。眉連娟以增繞兮,目流睇而橫波。珠翠(白樂)的而熠耀兮,華桂飛髾而雜纖羅。顧形影,自整裝。順微風,揮若芳。動朱唇,紆清陽。抗音高歌,為樂之方。”表演民間樂舞的女子出出進進,兩列舞者穿著美麗的衣裳,和悅而盡態地站立等候。她們模樣極為姣好,臉上發出光彩,眉毛細長而彎曲,目光流轉而顧盼,首飾歷歷可數,細綺織成的上衣與發髻光色輝映,環顧自己整肅服裝,朱唇將啟,眉目傳情,杜若香草的芳香順著微風散發出來,高亢的歌唱即將開始。這樣的演出環境、這樣的觀眾情緒、這樣的舞蹈演員,才會有得法的舞蹈演出。
如果說賦文第一段對舞蹈演員演前狀態的描寫尚限于“形”的方面,賦文第二段,則進入對舞蹈演員演前精神狀態的細致刻畫。“攄予意以弘觀兮,繹精靈之所束。弛緊急之弦張兮,慢末事之委曲。”舞蹈之前,舞者把神思意想擴散到宏大的景象上,然后梳理整束自己的心緒,繃緊了的弦舒張了開來,即將進入輕慢委曲的抒情和敘述。“舒恢炱之廣度兮,闊細體之苛縟……啟泰真之否隔兮,超遺物而度俗……形態和,神意協。從容得,志不劫。”舞者要舒展開廣大的胸懷,疏略身體細部的苛文縟節,接通太極真氣,遺棄形骸而度越凡俗,從容自得,心志安定,形、態、神、意各個方面都調停得和順協調,不為外在環境所脅迫了,才能夠進入表演狀態。作者對舞者演前精神狀態的描寫,詳備而又透徹。
賦文第三段,進入對單人舞蹈的細致描寫。“于是躡節鼓陳,舒意自廣,游心無垠,遠思長想”。舞臺上鼓已擺好,舞者躡于其后。她心意非常安適,心志無邊無垠地遨游,正在作遙遠的遐思和自由的想像。“其始興也,若俯若仰,若來若往,雍容惆悵,不可為象”。舞蹈開始的時候,她忽而俯身向下,忽而仰面向上,忽而舞過來,忽而舞過去,儀態和緩,意尚未舒,難以用語言描述其形象。“其少進也,若翱若行,若竦若傾,兀動赴度,指、顧應聲。羅衣從風,長袖交橫,絡繹飛散,颯沓合并。(扁鳥)(票鳥)燕居,拉(扌沓)鵠驚,綽約閑靡,機迅體輕。姿絕倫之妙態,懷愨素之潔情。”隨著舞蹈情節的發展,她的舞姿像要飛起來,又像要回飛,忽而聳起身子,又忽而傾塌下來。她不假思索的每一個動作,以至手一指、眼一瞥,都應合著音樂的節拍。輕柔的羅衣隨風飄揚,長長的袖子左右相交,一會兒在空中盤旋,一會兒又聚合在一起,連續不停,翻轉飛散。她輕步曼舞時,像燕子伏巢;疾飛高翔時,又像鵠鳥夜驚,體態是那樣嫻雅柔曼,迅捷而輕盈,美妙絕倫,更顯示出胸懷的清遠潔凈。如果說三段起始寫單人舞蹈之“形”,接著,進入對單人舞蹈“神”的細致刻畫。“修儀操以顯志兮,獨馳思乎杳冥。在山峨峨,在水湯湯,與志遷化,容不虛生。明詩表指,喟息激昂。氣若浮云,志如秋霜。觀者增嘆,諸工莫當”。舞蹈演員要修煉儀容操守,才能更好地顯示志向,使心神在杳冥之處自由馳騁,想到高山的時候,便峨峨然有高山之勢;想到流水的時候,便湯然有流水之情。表情隨心緒而變化,沒有一點虛假和多余。通過舞勢,表達出歌詞的內容,令觀眾喟然嘆息,情緒也隨之激昂,氣息遨游像浮云,心志高潔如秋霜,贊聲不絕,連樂師也自嘆沒有達到如此境界。傅毅如此之早地論述了藝術創造者的精神修養問題、移情問題,既早于南齊劉勰“登山則情滿于山,觀海則意溢于海”(《文心雕龍》)的移情論,更比明代湯顯祖“一汝神,端而虛……動則觀天、地、人、鬼、世、器之變,靜則思之……少者守精魂以修容,長者食恬淡以修聲……使舞蹈者不知情之所自來,賞嘆者不知神之所自止……”(《宜黃縣戲神清源師廟記》)的表演論早了約1500年。很難想像,兩千年前的中國文人就能夠站在如此的高度,描寫出舞蹈表演的精神境界,揭示出藝術創造的真諦,可惜為以往的研究者忽略。
賦文第四段寫合舞——全場演出的。“于是合場遞進,案次而俟,埒材角妙。夸容乃理,軼態橫出,瑰姿譎起。眄般鼓則騰清眸,吐哇咬則發皓齒。摘齊行列,經營切擬。仿佛神動,回翔竦峙。擊不致策,蹈不頓趾。翼爾悠往,暗復輟已”。眾舞者魚貫進入舞場,依次站立等候,比賽舞蹈的才華,角斗舞姿的美妙。美麗的容貌是精心修飾而成,超逸的態度旁溢了出來,奇瑰的舞姿旁出迭起,令人無法預料。她們望著般鼓的眼神如秋波流盼,歌唱時露出潔白的牙齒。緊挨著的行列非常整齊,往來的動作也都有所比擬。她們忽而回翔,忽而高聳,仿佛神仙起舞,拍板快得像還沒碰到拍板,足蹈快得像沒有間歇停頓,正跳得輕悠柔曼的時候,舞蹈突然中止。
短暫的中止后,進入了舞蹈的尾聲。“及至回身還入,迫予急節。浮騰累跪,跗蹋摩跌;紆形赴遠,漼以摧折;纖谷蛾飛,紛飆若絕。超逾鳥集,縱弛媼歿。逶迤姌嫋,云轉風忽。體如游龍,袖如素蜺。黎收而拜,曲度究畢,遷延微笑,退復次列。觀者稱麗,莫不怡悅。”她們回身進去,又跳了起來,音樂的節拍轉向急促,舞者在鼓上做出翻、騰、跪、跌種種姿態,一會兒用足背踐鼓,一會兒以腳踏地,揚起又跌下,腰肢彎曲,一會兒伸向遠處,一會兒深深彎折,像欲赴遠而又回轉過來,輕紗做成的衣袖像飛蛾般地輕飏,竟然不觸地面。急速騰躍時,如烏飛集;緩歌曼舞時,又了無痕跡。隊列忽而斜行,忽而長長地游動,像云彩在流轉,像風兒在飄忽。她們的體態像游龍,她們的袖子像白云。行將罷舞,她們斂容而拜,樂曲漸漸終止,一個個臉帶微笑退到原來的位置。觀眾們稱贊說真美,沒有一個不十分快樂。
《舞賦》所寫的舞蹈,正是漢代十分流行的表演性歌舞——般鼓舞。“般”者,旋也,《說文》,“象舟之旋,從舟,從殳,殳,所以旋也”。般鼓舞因舞者在鼓上及周圍盤旋而得名。將一至七只鼓平放在地上,一人或數人在鼓上邊舞邊歌,器樂、聲樂為之伴奏,漢代詞賦中寫作《盤鼓舞》、《七盤舞》。張衡《七盤舞賦》,“歷七盤而屣躡”,“般鼓煥以駢羅”,卞蘭《許昌宮賦》,“振華足以卻蹈,若將絕而復連,鼓震動而不亂足相續而不并。婉轉鼓側,逶迤丹庭,與七盤其遞奏,覲輕捷之翱翱”,正是寫的般鼓舞。漢畫像石中,多有表現《盤鼓舞》、《七盤舞》的畫面,如成都出土《鼓舞》畫像磚、沂南出土《七盤舞》畫像石。
(廣東白云學院圖書館,廣東廣州510450)
摘要:殷仲春和曹禾是我國明清時期著名的醫學家,《醫藏書目》和《醫學讀書志》是現存頗有價值的醫學專科書目。本文首先敘述了殷仲春和曹禾的生平事跡,接著比較了《醫藏書目》和《醫學讀書志》的主要內容,最后闡述了兩書的目錄學價值。
關鍵詞 :殷仲春;曹禾;《醫藏書目》;《醫學讀書志》;醫學目錄學;目錄學
中圖分類號:G257.38文獻標識碼:A文章編號:1671—1580(2014)08—0140—03
基金項目:本文是2012年度廣東圖書館學科研課題“《醫藏書目》的目錄學價值探討”(課題編號:GDTK1255)成果之一。
收稿日期:2014—03—16
作者簡介:丁偉國(1971— ),男,廣東佛山人。廣東白云學院圖書館,館員,研究方向:目錄學與信息資源管理。
西漢末年產生的《七略》,是我國第一部綜合性圖書目錄,其中“方技略”專為醫書而設,可視為中醫書目的開端。隨著醫學文獻的不斷積累,醫書目錄由載于方技略、乙部到子部,始終隨著綜合性目錄的發展而發展。而醫書目錄單行本卻大多已佚失。殷仲春和曹禾是明清時期醫術高超、博學多聞的醫學家,所編的《醫藏書目》和《醫學讀書志》是我國醫學專科目錄的兩座豐碑,均具有重要的目錄學價值。
一、兩書作者簡介
(一)殷仲春
殷仲春,字方叔,自號東皋子。生卒年不詳,浙江秀水(今嘉興)人,明代醫學家,主要活動是在明萬歷年間。其楷書、詩賦皆為時所重,喜與僧人交往,是一位博學多識的佛門醫者。他安于清貧,主要以賣藥為生,“喜購古貼殘書,補葺考校。生平落落寡合,遇顯者輒引避”,[1]著有《棲老堂集》等。并將平生所見醫書,錄其書名、卷數、著者,分為20函(類),每函冠以小序,說明源流,編成《醫藏書目》(亦稱《醫藏目錄》),崇禎年刊成,為我國現存最早的一部醫學專科書目。
(二)曹禾
曹禾(?—1860),字畸庵,又字青巖,原籍安徽含山,后隨先祖遷居至江蘇武進(今常州),是清代道光、咸豐年間的醫學家,醫宗黃元御,“治病有奇驗,性倔強,赤面長身,狀貌偉岸。年六十余,喜論兵,能投身擊刺”。[2]在軍隊攻打常州時,曹禾出謀劃策,組織抵抗,“與胡文瀾等奉旨辦團練,給五品銜。賊圍城,禾守南門,圍急,手發大炮,炮裂,面目皆焦,舁歸二日死”。[3]曹禾不幸戰死,令人惋惜,其所著《醫學讀書志》、《瘍醫雅言》、《豆疹索隱》、《醫學讀書附志》合刊為《雙梧書屋醫書四種》,其中《醫學讀書志》是清代尚存的最早的醫學專科書目。
二、兩書的編撰緣起和主要內容
(一)《醫藏書目》
殷仲春編撰《醫藏書目》,緣于他認為只有佛學才能拔去眾生病苦之根,正如僧智舷在序中所言,“此先生之所以撰醫藏書目,欲與世之業醫者同乘此筏,游于病苦之海,令彼已病、當病未病、憂愁苦惱者同登安樂之彼岸,然后已乎,此先生撰述之本意,聊為拈出”。[4]在殷仲春的自序中,更是直言編此書的目的就是“以濟度群生也”。[4]
殷仲春仿照《如來法藏》對經書的分類方法,把醫書分為20函(類),著錄醫書400多部。所分類目包括:無上函(18部)、正法函(39部)、法流函(14部)、結集函(36部)、旁通函(28部)、散圣函(34部)、玄通函(6部)、理窟函(13部)、機在函(9部)、秘密函(13部)、普醍函(30部)、印證函(32部)、誦法函(12部)、聲聞函(27部)、化生函(19部)、楊肘浸假函(17部)、妙竅函(17部)、慈保函(59部)、指歸函(10部)、法真函(16部)。[5]該書佛學色彩濃厚,[6]書名中的佛教用語“藏”(Pitaka),被借用來概括全部醫書,類目名稱皆是佛家用語,同時,在各函小序里也間雜有佛教用語。盡管酷似佛醫典籍,但書中既無佛醫著述,也無高僧翻譯的佛醫典籍,可見,該書并非佛教醫書目錄,而是中醫書目。
(二)《醫學讀書志》
曹禾在序中,引述陳隋名醫許胤宗的話,認為“古醫以拯危為務,故尚學術,今醫以摶利為務,學術不講久矣。惟曰:醫者意也。夫醫者意也,在人思慮”,[7]強調認識疾病,處方遣藥,貴在思考。于是,對古今醫家,“各加論斷,成《醫學讀書志》九十九篇。自今伊始,讀其書知其人矣”,[7]可見曹禾著《醫學讀書志》的目的是考訂醫籍、評論得失、探究醫學源流、使讀者對歷代醫家及其著作有更深的了解。
《醫學讀書志》于咸豐二年(公元1852年)自刊發行,[8]按照醫書作者所處朝代的順序編次,第一類是帝王,按朝代順序有太昊伏羲氏、炎帝神農氏、黃帝軒轅氏、唐高宗、唐玄宗、唐德宗、宋太祖、宋太宗、宋仁宗、宋神宗、宋徽宗、清高宗等12位帝王御制敕撰的醫書。第二類是醫家,有上古歧伯氏、雷公氏、扁鵲氏、清陳氏念祖、清鄒氏澍等98位醫家。“計三墳暨列朝敕撰之書七十一部,三千八百四十四卷,歷代名醫四百一十六部,三千八百七十三卷”。[7]該書以書類人的著錄方式,在醫學專科目錄中可謂絕無僅有。介紹考證的“志”有99篇,是曹禾對醫籍進行研究后所做的讀書提要,主要介紹作者生平,考訂醫書源流及真偽,具有較高的價值。
三、兩書的目錄學成就
我國醫籍浩繁,但醫學書目大多未獲流傳,所以,這兩部醫學專科目錄成了我們今日了解清代以前祖國醫學文獻、研究古代醫學和文化史不可多得的工具書。
(一)保存了大量醫學史料,為研究祖國古代醫學提供了參考
《醫藏書目》所著錄的明以前的歷代醫學書籍,都是殷仲春自己收藏或親眼所見的醫書,并非抄錄前代書目而成,它記載的400多部醫學書籍, 是對古代中醫學書籍的一次匯集,范圍廣泛,對傳統的各科醫書,均一一著錄。這對讀者認識和研究明以前我國古代醫書的發展概況和各科的主要醫籍,具有重要的參考價值。與殷氏做法不同,曹禾《醫學讀書志》的資料來源主要是“悉取所儲醫書史傳,研求大旨,考核行履,為《讀書志》九十九篇”。[7]據統計,《醫學讀書志》中,出自《漢書》、《隋書》、《唐書》、《宋史》、《金史》、《元史》、《明史》等史書的《藝文志》(或《經籍志》)的醫書有260種,另外,著錄的民間行本有66種,著錄的不被史書記載的歷代醫家有王叔和、李襠之、徐嗣伯等35人。[9]曹禾依據史志記載及自己所知,對歷代110位醫學人物的生平事跡及其作品進行著錄,足以補史、證史。
(二)今古對照,使讀者能清楚了解古醫籍的存亡散聚情況
由于“書厄”頻繁發生,中國的古籍不斷地增加,也在不斷地散亡,《醫藏書目》收錄的醫籍不少也已亡佚,如“普醍函”所收本草類圖書30種已亡佚9種;“妙竅函”所收針灸類圖書17種現僅存8種;而通過本書還可知今已失傳的《古本東垣十書》在明萬歷年間尚存。[10]又如《醫學讀書志》所載的不同史志目錄中的醫籍著錄情況,反映出了古醫籍的流傳和存佚,如其所載選自《金史.藝文志補》的12種醫書、《金史.藝文志》的8種醫書及《元史.藝文志》的24種醫書,即可印證現存《金史.藝文志補》、《金史.藝文志》和《元史.藝文志》中的醫書目錄存佚情況。[3]“曹禾撰醫書之載于歷史志及錄入四庫者,班班可考,是編,溯其源本,別其流派,使數千年授受,洞如觀火”。[3]以《醫藏書目》和《醫學讀書志》所提供的珍貴史料為基礎進行今古對照,無疑使我們對祖國古醫籍的存亡情況有了更深刻的認識。
(三)作為我國現存較早的醫學專科書目,為后世提供了范例
圖書的積累和整理導致我國第一部綜合性圖書目錄《七略》的產生,其中專為醫書而設的“方技略”,可謂我國醫學目錄的濫觴。宋代的《秘書省缺書目》載有《醫經目錄》和《大宋本草目》,明代中葉的李濂也編撰了《嵩渚醫書目錄》,可惜都沒有保存下來,[11]故姚名達在論述醫學書目時,不由有感而發:“至于醫書,則《七略》早已見收……其專作醫書目錄者,始于明代殷仲春之《醫藏目錄》。”[12]可見,殷仲春編撰的《醫藏書目》,實為我國現存最早的醫學專科目錄單行本,價值無可代替。《醫藏書目》之后,王宏翰《古今醫籍考》、余鴻業《醫林書目》、董恂《古今醫籍備考》、鄒澍《醫經書目》、改師立《醫林大觀書目》等均已失傳,[4]而凌奐所著《醫學薪傳》及丁福保所著《歷代醫學書目提要》均晚出于曹禾,因而,作為清代尚存最早的醫學專科書目,《醫學讀書志》堪稱清代醫學專科書目的翹楚。
(四)突破傳統,采用獨特方法進行分類
從漢到清,我國書籍大多采用七分法和四分法進行分類,殷仲春和曹禾卻突破傳統,勇于創新,采用了獨樹一幟的分類法。殷仲春分群書為二十大類,用佛教用語作為類名,這些用以分類的佛經名詞與所載的中醫書籍在內容上大多具有對應性,盡管這一對應性略顯牽強附會,但其分類體系還是基本合理的,他的分類涵蓋了醫經、傷寒、內科、外科、婦科、兒科、方書、脈學、眼科、本草、針灸、養生等中醫各科,組成了一個比較嚴密的醫書分類體系。《醫學讀書志》則不按書籍內容、體裁或作用劃分,而是按照醫書作者的身份,分為帝王與醫家兩類。帝王在前,醫家在后,然后再按作者所處朝代的順序進行排列,先列作者,后列醫籍,也就是通常所說的“以書類人”,這在古代醫學目錄分類方面也是一個創見,使讀者“讀其書知其人”,可謂獨具特色。
(五)繼承我國目錄學的優良傳統,重視序跋與解題
由于序跋與解題能起到“辨章學術,考鏡源流”的作用,故歷來為我國學者所重視,《醫藏書目》繼承了這一優良傳統,總序之外,每函均作有小序,以介紹每函收錄的醫書類別和內容,闡述各科或各家學說的學術特點,并進行評價。例如,起導讀作用的“指歸函”,在小序中闡述了閱讀經典中醫著作的重要性,為學醫者指明了入門路徑。解題也稱提要、敘錄,是我國目錄學史上最早創制的一種體制。《醫學讀書志》除有序跋外,其“志”具有解題的作用, 如在“國朝陳氏念祖”條目下有如下記載:“本草經解要四卷,為梁溪姚球字頤真撰,……坊賈因書不售,剜補桂名,遂致吳中紙貴。念祖未見原本,故踵其訛誤如此。”[7]姚球、葉桂皆為清代名醫,《本草經解要》究為誰人所撰,《醫學讀書志》為研究者提供了參考依據。
四、兩書的不足
雖堪稱我國醫學專科目錄的里程碑,但《醫藏書目》的不足也是顯而易見的,例如,部分書籍歸類有誤,如正法函收錄的是傷寒類的書,卻又附入了與傷寒關系不大的《古本東垣十書》、《東垣十書》及《濟生拔萃》、《太醫院醫書十種》等四種叢書;又如,本書佛教色彩濃厚,對佛學醫籍卻一本未收,等等。難怪日人多紀元堅諷其“妄仿淄流,名義先悖,況品題失當,虧漏亦多,纖仄小品,何以充學者之視聽乎”,[12]似乎不無道理。
《醫學讀書志》以書類人的著錄方式值得稱道,但書中并沒有明確的類目設置,更沒有對醫籍進行細致分類,因而大大降低了該書考鏡源流的作用。此外,書中以歷代名醫為綱,羅列的著作多有重復,雖在每篇“志”的開頭均說明去除重復本數后該醫家的實際著作數量,但卻失于冗長,不夠簡明。
五、結語
《醫藏書目》和《醫學讀書志》雖有諸多不足,但所收醫書大多是作者親眼所見,較為真實可信。日人丹波元胤(又稱多紀元胤)在編著《醫籍考》時,大量引用《醫藏書目》收錄的醫籍,足見其價值。《醫學讀書志》的成書,“后于多紀元胤《醫籍考》約二十年,詳博不及多紀氏,討論似過之”。[13]作為我國明清時期較有代表性的醫學專科目錄,兩書均值得我們繼續深入研究。
[
參考文獻]
[1](清)稽曾筠等.文淵閣四庫全書電子書:浙江通志-3[M].香港:迪志文化出版有限公司,2001.
[2](清)湯成烈,吳康壽,王其淦.光緒武進陽湖縣志[M].南京:江蘇古籍出版社,1991.
[3](清)陸鼎翰,莊毓鋐.光緒武陽志余[M].南京:江蘇古籍出版社,1991.
[4](明)殷仲春.醫藏書目[M].上海:群聯出版社,1955.
[5]馮培樹,高薇.殷仲春與《醫藏書目》[J].山東圖書館季刊,1999(2).
[6]曹麗娟.《醫藏書目》的佛教色彩[J].中醫文獻雜志,1995(3).
[7](清)曹禾.醫學讀書志[M].北京:中醫古籍出版社,1981.
[8]樵夫.曹禾與《醫學讀書志》[J].河南圖書館學刊,1989(4).
[9]張曉麗.明清醫學專科目錄研究[D].安徽大學,2010.
[10]張曉麗.殷仲春《醫藏書目》的目錄文獻學價值初探 [J].南京中醫藥大學學報(社會科學版),2010(3).
[11]喬好勤.中國目錄學史[M].武漢:武漢大學出版社,1992.
糖尿病的發現史
中國是世界上最早認識糖尿病的國家之一。在先秦時期,《淮南子.說三訓》曰:“嫁女于病消者,夫死后難復處也”。這里病消即指消疾,為古代最早的糖尿病病名。中醫稱糖尿病為消渴病。消渴病是一個古老的病名,遠在2 000年前,我國醫學文獻中就已有消渴病的記載。中醫將具有口渴多飲、多尿、多食善饑,而又消瘦無力(即三多一少癥)的病人稱之為“消渴病”,認為是陰虛燥熱而致的一種疾病,用滋陰清熱的藥物(生地、玄參、花粉等)可以改善口渴多尿癥狀。中國經典醫書――《黃帝內經》依據不同的病機、主證分別謂之“消渴”、“消癉”、“肺消”、“鬲消”、“消中”等。古醫書《說文解字病疏下》解釋:“消,欲飲也。”《古代疾病候疏義》解釋:“......津液消渴,故欲得水也。”隋唐時期甄立言于《古今錄驗方》云:“渴而飲水多,小便數......甜者,皆是消渴病也。”名之為消渴病,多尿為其特征:“其人一日飲水一斗,小便亦一斗。”漢代張仲景《金匱要略》載有:“渴欲飲水不止”,“渴欲飲水,口干舌燥”。這些記載與糖尿病的癥狀相似。中醫之消渴病,事實上有廣義和狹義之分。廣義消渴病實指具有口渴多飲消瘦癥狀的多種疾病,包括糖尿病、尿崩癥、熱病脫水、甲亢等。只有狹義消渴病才相當于現在的糖尿病。如果只有消渴病癥狀,而無血糖升高,可以稱之為消渴病,卻不能稱之為糖尿病。
印度也是記載糖尿病較早的國家,約公元前500年~公元400年間,梵文古醫書The Susruta Samhita中載有尿甜如蜜的治療。在西方羅馬時代,約公元前30年Aulua Cornelius也描述過糖尿病。中亞細亞阿拉伯人(約公元850~892年)的史料里也見到了糖尿病的記載。公元1674年,英國人才發現了尿甜,將之命名為糖尿病。這個記載比中國人晚了1 000多年。隨著科學技術的發展,人們又發現了“血糖升高”才是這種疾病的基本特征。但“糖尿病”這一名稱并未因此而更改。現在“糖尿病”已成為一個家喻戶曉的現代醫學的病名。
糖尿病的流行病學
從以上文獻記載看,糖尿病的淵源最早都根植于經濟、文化發達的國家和地區。隨著人們生活水平的不斷提高,糖尿病的發病率也呈現出急劇升高的趨勢。糖尿病近年已成為一種多發病,無論在發達國家或發展中國家,均已或正在成為繼腫瘤、心腦血管疾病之后的第三大嚴重的慢性非傳染性疾病,對人們的身心健康造成極大的危害。被世界衛生組織(WHO)列為世界三大頑癥之一。
10年前全球糖尿病3 000萬人,1997年WHO報告,全球范圍內的糖尿病患者高達1.25億,2000年已達1.6億,預計2025年將增加到2.99億。工業發達國家的發病率較發展中國家為高。美國的發病率是5%~6%,而且近年來有增長趨勢,每年病人數增長6%。我國解放以來隨著人民生活水平的提高,糖尿病發病率日漸增高,1980年為0.67%,1994年為2.4%,1994年糖尿病的發病率較1980年增加了3倍,1999年升至3.5%,現在我國有糖尿病病人在3 000萬以上,有人預計30年內將達5 000萬人,將占世界各國糖尿病新增人數的首位。農村及山區低于城市。1992年中國11省市心血管病危險因素隊列研究顯示,在35~64歲人群中糖尿病患病率為4.2%,。
各國調查資料都表明,老年人的患病率高于兒童或青少年。美國糖尿病患病率高峰是65~75歲,我國的資料是20歲以下最低,40歲以上猛增(5.8%),60歲組為最高(42.7%),男性高峰在70歲以上組(46.91%),女性高峰在60歲組(43.34%)。
這是人類歷史上最早的腹部手術記錄,足以讓我們自豪。試想,不必做脊椎穿刺,只要口服一些藥物就可以達到全身麻醉進而施行手術,是多么舒適和方便。即使用現代醫學的眼光看,這也是一項令人神往的麻醉方法。而中國早在1800年前就已經做到了,就是因為有了麻沸散這種功效神奇的!
那么麻沸散究竟是什么藥呢?由于史料所乏,詳情不可確知,麻沸散的來歷成了千古之謎。
后世醫學家、史學家對此頗多議論,也產生了很多疑問,歸結起來無非是兩點:到底有無此藥?如果有,它的處方是怎樣組成的?
有些人認為麻沸散可能屬于子虛烏有一類。因為《三國志》不是醫書,且當時的醫學家,尤其是與華佗同時代的另一位名醫張仲景的著作中也沒有關于麻沸散的記載。
但更多的人則認為:麻沸散確有其藥,且我國是世界上最早使用的國家。《列子·湯問》中記載在戰國時代扁鵲就使用過。馬王堆出土的《五十二病方》,公認是比《內經》還早的醫書,里面已提到用刀割治內痔、外敷以藥的手術。由此發展到數百年后的三國時代,華佗能達到那樣的水平是完全可能的。陳壽著《三國志》素稱取材嚴謹,且時距華佗去世不過六七十年,所述華佗事跡應該是比較可信的。
說到麻沸散的組成,情況就比較復雜了。先看與華佗同時代醫學家的記載。張仲景的著作中沒有記載麻沸散,只提到“麻沸湯”。這里“麻沸”二字,是“如亂麻而沸涌”的意思,所謂麻沸湯在當時是一種熱湯的名稱,和麻沸散似無關系。華佗的學生吳普長于藥物學,有書《吳普本草》,已失傳。從后人引用該書的內容中,未見提到麻沸散。但在《吳普本草》中提到植物麻黃的麻醉作用,值得注意。吳普說:“麻藍一名麻責,一名青葛,味辛甘有毒。”查《中藥大辭典》這個麻黃的“黃”有多種讀法,其一是讀作“費”,和“沸”字音近。
我們知道,中藥的方劑常以方內的主藥命名。例如麻黃湯以麻黃為主藥,當歸芍藥散以當歸、芍藥為主藥。如果麻沸散也屬這種情況,則雖無“麻沸”這種藥,但是“麻沸”是否即“麻黃”之誤呢?因陳壽畢竟不是醫生,當時醫生們又常用“麻沸湯”,他辨不清“麻沸”與“麻黃”的區別,發生誤記是可能的。
千百年來,對麻黃的認識非常混亂,這也可能是導致麻沸散失傳的原因之一。直到近代,才有學者楊亭華在所著《藥物圖考》中對它作了澄清和說明。他指出,麻黃是大麻的雌花。“新采之時,嗅之久致腦眩暈而痛,因內含元素甚富,為刺激性之麻醉劑”。又說“若服過大之分劑,則呼吸必緩,然卒無殞命者;此藥常服致癮。”
現代植物學也已探明:麻黃分泌的枝脂含四氫大麻酚等麻醉物質。大麻的果實、小葉及細莖也有一定的麻醉作用(見《中藥大辭典》)。現代西方社會的大麻,即由上述材料制成。所以也許“麻沸散”應改稱“麻黃散”?這只是一種推測。
宋代有人認為麻沸散可能由曼陀羅等藥材組成。周密《癸辛雜識》說:“漢北回回地方有草名押不蘆,以少許磨酒飲,即通身麻醉而死,加以刀斧亦不知……昔華佗能刳腸滌胃,豈不有此藥耶!”這里的“押不蘆”即曼陀羅。李攸《宋朝史實》載:“置曼陀羅花酒中,既昏醉……盡擒殺之”。大約宋人用曼陀羅或其花置酒中充麻醉劑是較普遍的。之后元代名醫危亦林也常用曼陀羅花作。
另一說,據《后漢書華佗傳補注》記載:“麻沸散方:差別躑躅,當歸,茉莉花根、石菖蒲。”書中未指明此方的出處,但一般認為此方來自清代趙學敏的《串雅內編》中的“換皮麻藥”。至于此方究竟是否符合麻沸散原方,就不得而知了。
這得從中國最早的門神“神荼郁壘”說起,“神荼”讀作“shen shu”,“郁壘”讀作“yu lu”。
有關神荼、郁壘最早的記載見于王充《論衡?訂鬼》所引《山海經》:“滄海之中,有度朔之山,上有大桃木,其屈蟠三千里,其枝間東北日鬼門,萬鬼所出入也。上有二神人,一日神荼,一日郁壘,主閱領萬鬼。惡害之鬼,執以葦索而以食虎。于是黃帝乃作禮,以時驅之,立大桃人,門戶畫神荼、郁壘與虎,懸葦索以御兇魅。”此段引文,不見今本《山海經》,不知何故。此外,漢代諸書皆有記載,如應劭《風俗通義》卷八稱荼與壘是兄弟,生性能捉鬼,他們常在度朔山上的桃樹下,檢查百鬼,凡發現有禍害人類的就逮之喂虎。于是縣老爺常常在臘冬除夕,刻一個桃人拿著葦茭掛在門上,并在門上畫一只虎,這都是仿效古人的做法。道教吸收了這種信仰,如晉葛洪《枕中書》即將郁壘列入道教神譜,稱為東方鬼帝之一。此后,此二神一直被人們所信仰,南朝梁宗懔《荊楚歲時記》載,用桃木板做門,叫做仙木,畫兩位神貼在上面,左扇門上叫神荼,右扇門上叫郁壘,民間稱他們為門神。宋陳元靚《歲時廣記》卷五中有《辨蒂壘》條,稱人們常于正旦書桃符,上刻郁壘、神荼。《北平風俗類征?歲考》亦稱:元旦貴戚家懸神荼、郁壘,民間插芝梗、柏葉于戶。民國時期,北京中法漢學研究所所編之《民間新年神像圖畫展覽會》:“所謂神荼、郁壘者,乃《山海經》神話中之人物……上述最古門神之意,迄今尚未全部遺忘,蓋今人仍有書其名于門上者,以代較流行之將軍肖像。”可見,二神信仰廣泛深入民間。
民間祭祀二神的方法大致為:畫二神肖像張貼于門上,或用桃木雕刻二神像,掛于門上,用朱砂筆在桃木板上寫上二神尊名,掛在門上,并畫上道符。不管用哪一種方法,人們都認為可以用來驅鬼辟邪。《三教源流搜神大全》中有一幅畫,畫中二神位于桃樹下,袒胸露乳,黑髯虬須,眉發聳立,頭生兩角,手執桃木劍與葦索,一副兇神惡煞的樣子,難怪鬼見了都害怕。《藝文類聚》卷八十六引《莊子》佚文:“插桃枝于戶,連灰其下,童子人不畏,而鬼畏之。”近年考古發現了證明這一古俗的史料,長沙馬王堆漢墓出土的醫書《五十二病方》有一條:“口:禹步三,取桃東枝,中別為口口口之倡而門戶上各一。”藥方的內容是驅鬼。門上插桃枝,桃木驅鬼。也見于湖北云夢睡虎地秦簡。清富察敦崇《燕京歲時記?門神》:“門神皆甲胄執戈,懸弧佩劍,或謂為神荼、郁壘,或謂為秦瓊、敬德,其實皆非也,但謂之門神可矣。”清孫枝蔚《題王幼華明府所藏錢貢(鐘馗嫁妹圖)》詩:“神荼郁壘門前望,山魈擔酒魅牽羊。”洪仁開《英杰歸真》:“于是思想正人君子,以為他生時如此正氣,必能制伏邪魔,故有繪神荼、郁壘以為啖鬼之神。”