前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇地域文化與文學的關系范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
論文關鍵詞:美術教育;地域文化;開發與利用
地域文化是一種典型的民族傳統文化,具有濃厚的鄉土氣息和地域特色。它的產生和發展,不僅見證了各個地域的歷史,而且還直接反映出該地域的民俗內涵和民間審美意識,成為鄉土文化的重要標志。
一、在小學美術教育中運用地域文化資源的價值意義
地域文化是一門研究人類文化空間組合的人文學科,在某種意義上大同于文化地理學。所謂地域文化資源,是指師生和學校所處的某一個具體的行政區域內的自然條件、社會經濟和科技人文等方面的反映群眾文化心理并且帶有積極教育意義的系列內容。首先,從歷史學的角度來看,具有民間美術特質的地域美術,作為地域文化的一個重要形式,它是中華民族數千年來的文明結晶,從洪荒時代的石器、陶器,到現代的民間繪畫、民間工藝美術,地域美術的傳承與發展,始終保持著相對的傳承性,它不僅具有群族文化本體根性揭示價值,而且它又再現了各個地域的族群文化的藝術價值。而從社會學的角度來看,地域美術是最具感染力的藝術形式,地域美術體現了人文學科的特征。其次,從應用的角度講,地域美術造型變化萬千,異彩紛呈。它來源于中國農村特定的社會結構和文化結構所形成的集體審美意識,也來源于民間藝術家們的獨特的思維方式和造型意識。通過藝術課堂的引入與應用,不僅有利于引領和強化青年學生的民族意識,同時也可以啟發學生的創造性思維,培養他們的創新能力。
而從教育的角度來看,地域美術作為地域文化的重要形式,肩負著美術教育現代化的神圣使命。近年來,在全球經濟一體化和文化多元化的時代背景下,新的科技手段和信息傳播方式,使各種新思想、新思潮、新理念與我國傳統文化觀念發生激烈的碰撞。這種碰撞所引發的負面效應,一方面表現在少年兒童對本民族的傳統文化表現出的冷淡與漠視,另一方面,在當前以倡導多元文化傾向為主流的環境下,少年兒童對以娛樂性、刺激性和商業性為特征的外國大眾文化和流行文化趨之若騖,而對自己民族的傳統文化藝術敬而遠之,甚至于視而不見。這不僅直接導致了我國悠久的文化遺產難以傳承,而且也加劇了小學生對民族和國家感情的衰減。也是在這個意義上,挖掘和剖析具有中國特色的傳統文化藝術遺存,以中國各地區的地域文化為依托,在小學開展民族傳統文化藝術教育,富有針對性地開展以實踐為主導的美術教育現代化的教學模式,切實將其拓展為可利用的文化教育資源,是當前小學開展民族傳統文化藝術教育的一個亟待解決的重大課題。
二、運用地域文化資源的方法與途徑
針對地域文化資源,從目前的情況來看,中國各地的文化資源還沒有得到系統地分析、整合、把握與運用。在中小學教學過程中,地域文化資源在發揮其開展民族傳統文化藝術教育中的資源優勢還沒有充分體現出來。
以中原地區的文化資源為例,從我們現行的中國美術教材中很難找到較為全面而系統的材料,如河南地域的豫劇藝術、朱仙鎮的木版年畫、商丘地區虞城縣的“泥人李”、河南民權的畫虎村、河南省虞城縣的木蘭文化等文化資源。這些既有傳統文化資源,又體現了新時代的典型的地域文化,以美術學科為例,這種豐富而悠久的美術資源,在中國美術史上既沒有應有的陳述,也沒有得到應有的有效保護。中國地域美術文化的傳統優勢,還有待進一步深入地分析、探究、梳理與傳承,中國地域美術文化的價值還需努力發揚和彰顯。在當代社會普遍提倡全球化、接軌論的當下,積極探討地域文化資源的價值,探索運用地域文化資源的方法和途徑,對于構建中國族群本土美術核心的價值,將有著十分重要的意義。
(一)更新教育觀念,積極整合地域文化
地域文化的最大特點,在于它以其獨特的藝術魅力,在不同的地區體現著不同的風格與特征。以美術學科為例,研究地域美術,需要我們依據地域特色的不同,通過不同的美術中心區的籌建,依托分析、探討、整合、繼承和發揚等必要環節,切實構建中華美術的多地域研究體系。而在中國廣袤的國土上,依靠各地的高校師資力量,整合地域文化資源,建立起各有美術特色的、具有較強地域性、專題性的美術文化中心區,不僅可以引領當地的美術文化建設,還可以積極有效地引領全國美術的良性競爭化發展。而在中小學中,通過體現著地域美術資源的相關課程的開設,將會對中小學開展民族傳統文化藝術教育有著不無裨益的作用。
(二)加大科研力度,積極研究和傳承地域文化
各地相關教育機構,應充分依托當地文化資源,由教育主管部門牽頭,根據地域文化資源情況,組織相關專家、當地師范院校教師,配備相關經費,形成一個集行政領導、財務管理、理論研究和實踐探索能力為一體的科研小組。
以專家團隊為中心的科研團隊,通過具有品牌效應的活動的設計與打造,將相關教師散兵游勇式的研究隊伍有效集結起來,逐步形成一個集探索、研究與最終應用為一體的涵蓋專家隊伍、師范教師和一線教師等不同梯隊層次的科研團隊,切實營造人人重研究、人人重實踐的良好氛圍。
品牌活動的打造,不僅可以加強彼此間的互相交流,建立一種“參與式”和“互動式”的交流機制,而且還可以將相關的研究成果對相關地區的美術專業教師分階段輪訓。科研團隊的學術成果,不能只保持在理論研究的層次上,而應將相關的課題研究真正化為有可操作性的實踐環節上來。這需要以專題的形式,將當地的相關資源加以整合、梳理,并形成具有可操作性的文字,充分運用本地文化資源,使學術理論充分應用到具體的教學實踐活動中去。在條件成熟的情況下,報請有關部門,將最新的學術成果以地域文化教材的形式,作為全國統編教材的配套教材進行有益補充。
(三)以分門別類的方式,切實建立地方藝術課程資源數據庫
在以往的日常教學活動中,藝術學科的教師教學活動,大多數依靠教師個人力量來解決教學實踐環節中出現的所有問題。針對這個問題,教育行政部門,在開發課例、編寫鄉土教材的同時,要逐步以圖書、課件和媒體等多種形式,建立地方性藝術課程資源管理數據庫。該數據庫的建立,可以通過網絡公共平臺,通過一定的激勵措施,針對體現著地域文化資源特點的優秀課件或是理論探索文字,將一線教師的個人成果整合在網絡資源管理庫中,使廣大藝術教師之間,利用更大的資源空間,以更加平等、合作的方式從事科學研究與教學工作。而對于各個地域的歷年有關研究課題,需要及時組織相關專家進行梳理、整合與公布,此舉不僅可以促進美術資源共享,拓寬校內外課程資源及其研究成果的分享渠道,同時也可以提高地域文化資源的使用率,并有利于可持續開發和利用。
(四)通過文體活動,彰顯地域文化的魅力
一、絲綢之路文化與藝術
“絲綢之路”作為忠實記載亞歐非洲諸國幾千年交流史的文化符號,忠實記載和綜合反映了沿途各個民族的物質與精神文化,其中包括極為珍貴的宗教與世俗文化信息,這些信息成為許多學者關注的對象。
陜西師范大學中外民族戲劇學研究中心主任李強做了題為“絲綢之路文化藝術與文學微探”的發言,對絲綢之路文化的研究現狀和機遇進行了詳細分析。
關于文化交流方面,在世界文化呈現出多元分化的大趨勢下,絲綢之路成為一個更為廣闊的跨文化場域。研究絲綢之路文化交流所展現的新魅力,產生的新影響,對拓展絲綢之路文化研究的空間意義重大。陜西師范大學的王文通過對絲綢之路文化的互文性解讀提出絲綢之路文化不是單純的“絲綢”文化、商賈文化,它匯聚了中國文化、印度文化、閃族伊斯蘭文化以及以希臘和羅馬文化為代表的歐洲文化等,是世界文化的重要組成部分。新疆師范大學的王佑夫用比較的方法提出絲綢之路上西域詩學的多元性、交融性、紀實性和斷層性的特征。陜西師范大學張艷奎向與會學者展示了新疆吐魯番地區出土的兩件作者認為是關于古代吐魯番地區數學教育的重要材料的算學文書《古抄本乘法訣》和《數字習字紙片》。
關于宗教文化方面,還有許多學者從多重視域分析了宗教文化的理論價值及其藝術特色。韓國高麗大學鄭廣薰介紹了敦煌配圖本的版面編排。西北大學的梅曉云做了《少林寺那羅延神的失落——佛教文化在中國的植入和變遷》的報告,借著名的少林寺護法伽藍那羅延神的失落問題,探討印度佛教文化在中國的植入和變遷。此外,美國佛羅里達大學的羅漢向大會提交了《佛母摩耶崇拜在中古中國的傳播及其在女皇武瞾皇權中的體現》的論文。
關于海上絲綢之路的研究方面,福建社會科學院海上絲綢之路研究中心的陸蕓對近30年來中國海上絲綢之路研究進行了總體述評。此次會議上,還有部分學者就絲綢之路涉及的歌舞文化、石窟藝術、民族關系、審美范式服飾美學等要素做了相關探討。
二、絲綢之路民族文學與文獻
在語言方面,陜西師范大學黑維強提出了關于古代契約文書界限類詞語演變考察的看法。吳嬡就古全墜聲母在關中西府方言的歷史演變向大會提交了論文。
在文學創作方面,陜西師范大學魏景波分析了絲綢之路與唐代邊塞詩的關系。趙穎借舊體詩這一文學范式在海上絲綢之路的傳播,提出南洋諸國華文文學的研究領域中,新加坡有大量華文舊體詩的文本,但華文舊體詩論述極少。
在文學的傳播交流方面,部分學者從文化地理學的視角,對區域文學與民族文學的關系及某區域的民族文學與文化現象進行了理論闡述。
三、絲綢之路旅游出版與戲劇
關鍵詞:茶文化;英美文學;關聯影響;分析探究
歐洲茶文化源自我國的茶文化,與我國茶葉傳入歐洲有著密切關系。其大概形成于17世紀,與英國王室對飲茶的喜愛和推崇密不可分。歐洲茶文化盡管形成于歐洲大陸,但是隨著歐洲尤其是英國人對北美的經營,歐洲茶文化隨即傳入美國,并有所創新和變革,形成了我們今天看到的歐美茶文化。與茶文化類似,同屬英語體系的英美文學具有很強的同構性,在文學創作上的表達方式、表達內容也高度一致。因此,我們在英國文學和美國文學中都可以看到大量茶文化的影子。從英美文學中茶文化的內容我們不僅可以看到英美茶文化的魅力和其對英美社會的影響,更是能夠深入了解到英美文學的發展歷程及其內涵特點。
1英國茶文化特色及內涵
在西方世界,英國茶文化是西方茶文化的鼻祖。英國茶文化源自中國茶文化,但是又根據英國社會文化的特點,形成了與中國茶文化截然不同的形態和價值理念。我們知道,中國茶文化深受儒家、道家、佛家等思想的影響,其一方面強調要積極進取,另一方面更是追求一種淡然灑脫的境界,強調要尊重自然、順從自然,并且要更好地從大自然中感悟到“道”的力量,能對人生和宇宙有著獨特的見解。因此,在中國茶文化當中,茶味其次,茶道是最重要的。而英國茶文化則不同,其更加注重茶葉的味道和口感。因此,在茶葉傳入英國后,英國飲茶者為了去除茶葉本身苦澀的味道,會在煮茶時加入一些牛奶以及其它調料一共烹制。在飲茶的方式上,英國茶文化更是獨具特色。由于一些歷史原因,英國社會形成了“下午茶”的飲茶傳統。一開始,下午茶為了滿足英國人的口腹之欲,因為下午茶并非僅僅飲茶,更是會配以一些精致而美味的糕點。但是隨著時間的流逝,下午茶成為了英國人社交的一種重要載體。在飲茶人群上,英國茶文化同中國茶文化相似,都經歷了一個自上而下普及的過程。中國茶葉一開始傳入歐洲時,價格十分昂貴,普通老百姓難以購買,只是流行于英國王室及貴族家庭當中,這也就使得英國茶文化在一開始帶有濃郁的貴族色彩。后來,隨著航海技術的發展,以及英國殖民擴張,大量的茶葉被運往英國,茶葉才漸漸進入普通大眾的生活當中,日益成為英國人生活中的必需品。尤其是在英國工業革命后,英國茶文化開始與英國工人階級文化融合,在保留其貴族禮儀文化的基礎上,更是增添了以務實嚴謹為主要內容的工業文明色彩。
2美國茶文化特色及內涵
從一定程度上說,美國茶文化是英國茶文化在北美大陸的延伸。但是其在發展歷程中,又結合美國獨特的人文內涵,呈現出與英國茶文化不盡相同的特征和風格。在北美大陸被“發現”之后,大量的歐洲人尤其是英國人紛紛來到這片神秘的土地上開始新的生活。歐洲移民帶來的不僅僅是先進的生產技術、政治制度,更是將英國茶文化帶到了這片朝氣蓬勃的新大陸上。早在17世紀,位于美國東北部大西洋沿岸的城市波士頓,率先開始了茶葉的貿易,很快就讓飲茶之風盛行于美國各個城市當中。在飲茶的口味上,美國茶文化也有其特殊之處。由于美國地大物博,畜牧業較為發達,因此美國人在飲用茶葉時,會加入一些牛奶、羊奶或是奶酪等添加劑,這就讓美國的茶飲品較之英國茶水更加厚重而醇香,這一點跟我國北方游牧民族飲茶的習慣頗為相似。另外,美國茶文化的這一特點還跟當時美國人的生活有很大關系。彼時,北美大陸上的新移民正處于創業奮斗的階段,每日操勞勞作,一方面需要用茶來提神減壓,另一方面更是需要大量的能量和熱量。而茶葉與奶制品的結合,恰恰能夠滿足他們的這些需求。應該說,盡管美國茶文化源自于英國,然而根據不同的社會背景和歷史發展特點,美國茶文化在諸多方面呈現出了新的風格,與其母體———英國茶文化相比,少了幾分高貴和典雅,而是多了一些粗狂豪放。十九世紀和二十世紀,是美國發展的黃金時期,工作和生活的快節奏,就讓美國茶文化得到進一步創新發展。一些茶商敏銳發展商機,開發設計出一些便攜式的袋泡茶以及茶飲料。盡管在中國飲茶者看來,這種一次性的袋泡茶和添加了其它調味劑的茶飲品已經失去了茶道精神以及品茶的樂趣,然而對于美國人而言,其更加務實高效,也與當時美國人快節奏的生活相適應。
3中國茶文化對英美文學的影響
大航海時代讓中西的聯系更加緊密,在英國茶文化形成之前,中國茶文化對西方文學尤其是英國文學產生了一定的影響。盡管美國文學產生時,英美茶文化已經出現,但是隨著中國移民進入美國,中國茶文化也不可避免對美國文學產生影響。英國茶文化的產生需要一個過程,需要時間的沉淀。我們知道,英國茶文化的產生是自上而下的過程,在英國茶文化出現之前,一些英國作家在文學創作中描寫茶葉時,更多的是受到中國茶文化的影響。中國茶文化對英國文學的影響,不僅僅體現在內容的描寫上,還體現在對英國文學家思維和情感表達的方式方法上。飲茶對于當時的英國文學家是一件新鮮事物,同時昂貴的價格更是為中國茶文化顯得更加珍貴。所以很多英國作家都會在作品中抒發對茶葉的熱愛之情,這一創作特征跟我國茶歌、茶詩有著很大的相似性。譬如說,西方第一首茶詩《飲茶皇后詩》,里面有花神、秋色、嫦娥、桂花、茶等充滿中國傳統文化尤其是傳統茶文化特色的內容。類似這樣的文學作品在英國還有很有。這讓我們知道,在英國茶文化形成之前,中國茶文化在很大程度上影響了英國文學家對茶的認知以及其創作的思路和情感表達方式。中國茶文化對美國文學的影響也頗深。由于美國文化是多元化的文明,盡管其以歐洲文化為基礎,但是源自全世界的移民讓美國文化豐富多樣,具有極強的包容性。在美國文學中,有一類重要的文學類型叫做華裔美國文學,這里面有幾部著名作品如《吃碗茶》、《茶壺烈酒》等,將中國茶文化對美國文學的影響進行了集中的反映。譬如說,小說《吃碗茶》中,作者便以茶為媒,讓男女主人公的愛情故事因茶而獲得最后的圓滿。又比如說,小說《三杯茶》在劇情發展上,采用的是我國古典小說常用的“草蛇灰線,伏行千里”的寫法。另外,三杯茶的寓意其實跟中國茶文化也有著密切的關系。
4英國茶文化對英美文學的影響分析
英國茶文化對于英美文學的影響頗深。其不僅在詩歌上深刻影響了英美文學,更是在小說、散文、劇本等文學載體上對歐美文學產生了巨大的影響。我們研究茶文化對英美文學的影響,英國茶文化應當是重點研究的對象。
4.1英國茶文化對英國詩歌的影響
在17世紀中期,英國著名詩人艾德蒙將祝壽詩歌跟茶文化相結合,寫下了著名的《論茶》。這首具有濃郁英國風格的詩歌,以茶為媒介,在敘事中達到了抒情的目的。18世紀初期,《靈丹妙藥茶詩兩篇》問世,這兩首詩把茶葉視為能夠治愈疾病的靈丹妙藥,另外更是認為飲茶可以賦予創作者更多的靈感,讓其創作出更美妙的文學作品。由此我們可以看出,茶葉在英國文學家心中的地位之高。另外一位英國詩人塞繆爾,將茶視為生命不可缺少的事物,其曾在詩中這樣表達對茶的熱愛:夜幕降臨時飲茶作樂,夜深人靜時飲茶慰藉,朝陽升起時用茶迎接新的太陽……英國詩人在創作茶詩時,其感情往往十分強烈,而中國詩人在這方面則要委婉細膩許多,這反映出中西文化之間的差異。
4.2英國茶文化對英國散文的影響
與茶文化有關的英國散文,有一個明顯的特點,就是其具有很強的紀實性,往往會通過詳細且細膩的筆觸,對社會各階層的飲茶場景進行具體地描寫。因此,今天的讀者在閱讀當時的散文時,能夠很深入地了解到當時人們飲茶的具體細節。在小說方面,茶文化的影子更是隨處可見。與其它文學體裁類型相比,英國小說中的茶文化不僅僅起著抒情的作用,更是在人物塑造、劇情推進等方面發揮著重要的作用。譬如說,世界名著《傲慢與偏見》就多次對茶會進行描寫。小說中茶會的介入,讓男女主人公的感情更加具有感染力,更加生動而具有情調。這對于小說的整體格調、品位以及劇情的發展能起到很關鍵的提升和推動作用。
4.3英國茶文化對于美國文學作品的影響同樣十分深刻
由于美國文化與英國文化淵源頗深,而美國茶文化的鼻祖亦是英國茶文化,因此美國文學在發展的歷史當中同樣受到英國茶文化的較大影響。譬如說,美國作家亨利在其小說《貴婦人畫像》當中,就大篇幅的對英國貴族的飲茶場景進行了詳細地描寫。尤其是生動地展現出英國傳統的“下午茶”習俗。在小說當中,作者一方面對英國貴族飲茶的心情和神態進行了詳盡而細膩地表述,更是對飲茶時的茶器、環境、飲茶者衣著以及茶點等事物進行具體地描寫。這是美國文學中茶文化呈現方式和呈現內容的一個縮影。當然,美國文學家之所以在其作品中大量融入英國茶文化的內容,并非是對英國文化的盲目崇拜,而是因為二者是同根同源的。事實上,盡管美國通過獨立戰爭擺脫了英國的統治,但是美國人尤其是來自英國后裔的美國人,對英國還是有很大的認同感的,因此在對茶文化進行描寫時,會很自然地將英國茶文化的形象融入到自己的作品當中。當然,隨著美國茶文化的形成和發展,在后世的美國文學當中我們可以看到美國茶文化的內容。但是由于美國茶文化與英國茶文化的核心內涵是近似的,另外其更加高效務實,更具現代色彩,因此其不像英國茶文化那樣能夠長篇累牘地進行描述。因此,很多美國作家在將茶文化融入作品時,更多地還是喜歡選擇英國茶文化。
關鍵詞:《死水微瀾》;民間文化;作家文學
中圖分類號:I022 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)09-0188-02
一、《死水微瀾》藝術價值的評析
李人創作于上個世紀30年代的長篇小說《死水微瀾》體現了濃郁的成都特色,熔地方色彩與生活情調于一爐,運用作家敏銳的觀察力和豐富的生活體驗為讀者展現了一個生動的老成都。其風俗文化、人生百態的描述層次分明、錯落有致。雖然在《死水微瀾》這部小說中沒有對當時的社會變革進行直接的描述,但是透過小說中的各個人物的命運改變折射出了當時的社會環境。
(一)對民俗風情的市井般描繪
在《死水微瀾》中有大量對川西特有的地方民俗風情的描述,對蜀地特色飲食文化、人物的穿著打扮、民間的宗教習俗、傳統的紅白儀式、各城鎮及其建筑的沿革等各個方面都有涉及。例如,鄧幺姑通過韓二奶奶之口了解成都,作者大量描述了成都的文殊院、會館和名小吃等等。又如,天回鎮的趕場景象,整整用了三千多字對這一盛況進行描述,對活豬市、米市、家禽市到各色小市攤子逐一介紹。再如在天回鎮的細節描寫中選取的是最為日常的場面,具體有“鎮的兩頭,不能例外沒有極臟極陋的窮人草房,沒有將土地與石板蓋滿的穢草豬糞,狗矢人便。而臭氣必然撲鼻,而襤褸的孩子們必然在這里嬉戲,而窮人婦女必然設出一些攤子,售賣水果與便宜的糕餅,自家便安坐在攤后,共鄰居們談天做活”。穿插在其中的俗語尤為出彩。對比觀察同為川籍作家的巴金,則可以看出,在巴金的作品中突出表現了空間場景描寫時間化,從而使得文本敘事時間維度強化,在一定程度上突破和消弭了以地域意識為主要特征的空間維度,極大的弱化了地域化的特征。由此看到,《死水微瀾》最突出的特殊性是其與眾不同的民俗化特征。可以說,在《死水微瀾》中,作者為讀者提供了一個更為開闊的視野和融合各體的意識傾向,加之作者對地方民俗的熱愛、搜集、整理及保護的熱望,于是乎表面相似的民俗描摹在作者的小說中卻取得了相對獨立的地位和價值[1]。
(二)擺龍門陣式的敘事模式
在《死水微瀾》中,對四川方言淋漓盡致的運用,體現了巴蜀韻味,其中大量使用擺龍門陣的形式可謂獨具匠心。具體來講,川人將閑聊稱作擺龍門陣,其具有三個特點:一是講究故事的來龍去脈,二是不時夾進相關插曲,三是眾人對同一主題或氛圍的參與[2]。在《龍門陣》這本期刊中是這樣描述的“于是三三兩兩,自然而然,聊聊天,擺擺條,進而說說笑,又進而談談心,不知話從何處起,也無所謂如何收場。但覺過眼云煙,一陣清風,身心勞煩頓消,帶來輕松愉快”[3]。可以說,龍門陣是以故事為主,但又不僅僅是故事,它是一種集合主講人和插話人的集體活動,可以說在龍門陣中是沒有聽眾的,大家都是參與人,相互之間進行對話、補充,自由散漫,沒有規章,但樂在其中。例如《死水微瀾》中,寫到生豬市場,直接就是一大段關于川豬的知識,體型、重量、飼料,甚至豬圈的修砌方法,防病措施等等的擺龍門陣般的描述。
《死水微瀾》里龍門陣文化,大致可以分為作者敘事的龍門陣模式、龍門陣對小說中人物命運發展的影響以及由這種龍門陣文化所釀出來的龍門陣心理[4]。正是因為龍門陣這一特殊的描述形式,才為讀者展現了一幅豐富、熱鬧的場景。通過人物間的擺龍門陣在敘述歷史掌故、生活知識的時候,在里面竭盡鋪張的能事,用作者飽含歷史情感的一支筆來喚起讀者參與其中的愿望,因此在拋開敘事的情況下也能夠使讀者津津有味,也正是隨意、散漫的龍門陣形式使讀者在不經意間隨著人物之口將整個故事的脈絡串聯起來,從而保障了小說的完整性和統一性,同時也烘托出巴蜀社會與巴蜀文化的生態氣氛。
二、《死水微瀾》的沉寂――民間文化與作家文學的互斥?
《死水微瀾》問世以來一直未受到足夠的重視,對李人先生的作品研究也寥寥可數,深究其原因,其小說的寫實性風格是造成此種現象的一個重要因素。這種“實”是世俗中的社會之實,而作者從一個中立的、社會觀察者的角度出發,其立場往往不如主流小說一般鮮明,其主要的內容是描繪普通市民的情感、欲望、見識等生活百態,就拿魯迅筆下的人物來講,同樣是舊中國婦女的形象,李人筆下的蔡大嫂是潑辣大膽、不遵循傳統道德的形象,而祥林嫂則更多的是忍氣吞聲、逆來順受的形象。因此,李人的作品相較于主流文學具有世俗性、邊緣性、質樸性,導致的結果也就是缺乏標志性或是英雄性,這與其誕生的年代以及之后的很長一段歲月所主導的價值取向都背道而馳。可以說,我國的現當代文學在很長一段時間內,文學作品表現的主題、思想內涵頗為單一,理想化的色彩隆重,造就了《死水微瀾》這種過于世俗化的作品是很難得到推崇的,因此《死水微瀾》在相當長的時間內被埋沒了也能夠理解。
此外,大量四川民俗風情的描繪在吸引讀者的同時,其過于民間化和地域化的內容也在一定程度上阻礙了讀者的接受程度,尤其是以方言為主的大量描述使對川話較為陌生讀者很難心領神會,從而影響了其傳播和推廣的程度,最終使這樣一本價值深厚的文學作品受到冷遇。
作為一門新興學科,比較文學無論是在學科理論的創建、研究范式的確立和教學過程的實踐等方面,世界各國學者都還在進行著積極的嘗試與探索,力求建構出兼具民族特色與世界意識的比較文學理論形態。與此學科世界發展現狀相應的是,在中國高等教育學科體系的整體框架中,存在著文化傳統、知識結構和培養目標各具特色的地方高校,甚至還有一些是具有鮮明特色的民族地區高校。因此,如何在民族地區高校的文學課程中凸顯比較文學學科教育與人才培養的優勢,是本文重點探討的問題。而要對這個問題取得深入有效的思考,必須立足于民族地區高校所據有的獨特的地緣優勢和文化資源。首先,從其文化屬性觀照,民族地區高校不僅地理空間上呈現出地區性與地域特色,在文化空間上也獨具其歷史傳統和民族氣質。就以筆者所在的百色學院為例,百色學院是一所位于民族地區的普通高校。現今百色在行政區劃上是隸屬于廣西壯族自治區的一個地級市,其地理位置位于滇黔桂三省交接地帶,與越南接壤并勾連東南亞。根據《漢書•地理志》記載:“(粵地)今之蒼梧、郁林、合浦、交趾、九真、南海、日南,皆粵分也。”[1](P1329)其中“蒼梧”“郁林”“合浦”等地,均位于今廣西的地理范疇之內,“交趾”“九真”“南海”“日南”則指與廣西交界的越南等地,在古代均屬百越之地。百越地域廣闊,面臨大海,接壤異邦,成為中原與周邊國家交往的文化走廊。自古至今族群的延綿遷徙以及文化交流,使得這一地區成為溝通中原華夏和東南亞各國的橋梁。在此地繁衍生息的邊疆民族因融合中原華夏文化與東南亞各國文化而獲得新的生長點,同時推進中原與東南亞各國文化的發展。進入21世紀,繼中國改革開放大潮而來的是東盟區域合作,廣西作為連接東南亞的中國南大門,從地理空間的邊緣成為了東盟文化與經貿交流的中心,國際間、地區間多邊多向的頻繁對話與交流在承襲傳統的基礎上獲得巨大擢升。因此,在此背景下開設比較文學課程不僅有利于各民族文化的交流與融合,也有利于與周邊國家的民族和睦與經濟發展。
其次,從其學術地位分析,中國與周邊亞洲鄰國及其他兄弟民族的文學比較是中國比較文學與東方文學研究的前沿領域,代表著世界學術研究的發展趨勢。作為的倡導者,魯迅先生在《今春的兩種感想》一文中就指出研究中外文化交流存在的盲點:“我們常將眼光收得極近,只在自身,或者放得極遠,到北極,或者天外,而這兩者之間的一圈可是絕不注意的。”[2](P386~388)當代比較文學學者季羨林、樂黛云、饒芃子等人也提出要對中國與第三世界及東南亞國家的文化文學交流加以重視的呼吁。孟昭毅也在綜觀我國比較文學現狀后中肯指出:“在以往的東方文學交流研究中,中國與周邊各國的文學往來都有不少涉足者,……但不足之處在于中國在區域性的文學交流,如東北亞、東南亞、南亞、西亞等地區的文學交流中所扮演的角色,敘述得太少。”[3](P5)在2011年4月舉辦的中國首屆“比較文學與世界文學”博導高層論壇會議上,樂黛云更是提倡中國學者應找到民族文化的自我,她指出當下語境中的中國比較文學研究要在認知、理解和詮釋民族文化歷史的基礎上尊重并吸收他種民族文化的經驗與長處,形成一種文化自覺。[4]
西方學界對中國與周邊國家的文化文學交流也極為關注。俄羅斯漢學家李福清院士在東南亞民間文學與民族文學的研究過程中,提醒中國學者要注意中國與周邊國家跨境民族文學研究。美籍印度人、西方后殖民理論和女性主義理論的代表佳亞特里•斯皮瓦克2007年在中國做學術講座時也提到東方之內的文學比較與東西方比較同樣重要。法籍華裔學者陳慶浩在1992年臺灣“中央研究院”舉辦的“中國文哲研究的回顧與展望”大會所提交的論文———《中國文學研究展望》中也呼吁應重視少數民族文學、民間文學、俗文學、方言文學,認為只有這樣才能寫出真正完整的中國文學史,其中也提及各民族文學比較研究的必要性。[5]中國地域廣闊民族眾多,加之與周邊國家的文化交往源遠流長,這些豐富深厚的地緣優勢與文化資源,使得中國與周邊國家民族文學比較研究成為當前比較文學研究的焦點問題。例如,在北京大學就把“東方民族民間文學研究”作為重點學科來建設,北京師范大學“211”課題“新世紀外國對中國文學的譯介與研究國情報告”中也把日韓越三國作為重點攻關項目,中國社科院邊疆研究中心立項了“中越跨境民族研究”的研究課題,陜西師范大學成立的“中外民族戲劇學研究中心”專治于中國與周邊國家民族戲劇文化關系的研究等等,諸如此類,不一而足。可見,在民族地區高校進行比較文學教研,具有得天獨厚的地緣優勢與民族文化資源,其文化多樣性以及多民族文學的互動共生能夠把地理范疇的邊緣轉化為學術研究的前沿。因此,民族地區高校在比較文學的教學與研習過程中貫徹區域特色與學科前沿相結合的思路,顯得尤為必要且十分重要。
二、從理論學習到實踐操作:民族地區高校比較文學的改革思路
普通本科院校比較文學課程的基本學時是54課時,而要想在一個學期有限的課時中對比較文學的起源發展、基本理論和研究范式進行全面梳理與深入介紹是遠遠不夠的。就以由陳惇等學者編寫、北京師范大學出版社出版的“面向21世紀課程教材”《比較文學概論》為例,里面涵括的內容包括比較文學的“定義與功能”“歷史與現狀”“基本類型與研究方法”“文學比較研究的領域”以及“跨學科的文學研究”等內容,可謂理論抽象、方法多元且信息駁雜。但這樣的教材是不是適合民族地區高校的實際操作呢?筆者在以往教學實踐中常面臨這樣的尷尬:往往一個學期課程結束,學生對于課本羅列的那些遙遠的歷史事件、抽象的理論論爭和沒有閱讀體驗的舉例分析,可謂卷帙浩繁又隔膜生疏,因此大家深有什么都沒學會,什么都沒掌握的遺憾。這也是比較文學教學過程中的一個普遍難題。對于本科生來說,這一理論知識顯得抽象又浩瀚,理解和掌握起來都有難度,也極易流于表面。按照本科生的學術積累和思維水準,也不宜匆忙展開比較文學的學術研究。因此,我們有必要對比較文學課程教學的宗旨與目的進行深入反思與積極探索。筆者嘗試從以下方面進行變革:
(一)教學基點立足于中國文學
20世紀80年代世界比較文學的重心移到了中國,中國比較文學以自己的獨特聲音傳達出具有中國特征的理論話語與學術形態。陳惇和劉象愚兩位教授在《比較文學概論》一書中指出,中國比較文學應以中國文學為立足點和出發點。中國作為文化大國,從古代的文明古國的文化輻射、近現代的師法西學以及在當代的中西方文化的交融碰撞與各民族文化的多元互動,都體現出豐富深厚的文化內涵與曲折復雜的發展歷程。中國各時代的文學現象在比較文學中具有無可替代的獨特功能,因此在教學實踐中應該多以中外文學交流或中外文化關系為例子展開論述分析。唯有如此,才可以在時間和情感上拉近比較文學與中國學生知識視野的距離,從而引發學生對自己民族文化的反思與前瞻。這就要求教師在教學過程中,立足學生熟悉的文化傳統與文學背景,通過與異質文化的對比參照來認識中國文學與文論的民族特色,進一步地尋求跨文化的對話和溝通,在中外文化與文學的互證、互補、互識的基礎上,達成對當代大學生的世界文學意識與包容文化觀念的建構,最終形成一種文化自覺。
(二)教學內容側重東方文學與民族文學的比較
比較文學是一門跨民族、跨語言、跨文化與跨學科的開放性學科。在教研過程中,要求研習者對古今中外文化與文學的歷史發展與精神內涵融會貫通。但實際上,本科教學階段很難有學生達到此種暢達古今學貫東西的理想境界。如果教師在課堂上生硬按照材進行宣講,常常顯得捉襟見肘,會面臨教學內容與對象錯位的尷尬,最終造成學科主旨與教學效果的明顯落差。因此,民族地區高校的比較文學課程應該對教學內容進行相應調整。比較文學的學科起源來自西方的定義,但作為一種文化觀念和學術理念而言,其在東方文化也有著深遠淵源。除了博大精深的古代東方文化,近現代兩三百年間的東方文學,也因西方入侵帶來的外來文化沖擊以及民族的生死存亡而體現出復雜多元的文化內涵和社會變遷。因此,各個歷史時期的東方文學都具有深邃的精神內涵和獨特的審美趣味。如果能夠將中國文學發展置放在東方文化這一大語境中進行參照與反思,以此來觀照中國民族的歷史命運及其發展,這樣的比較文學課程會更具有現實意義與啟迪價值。比較文學濫觴于歐洲學者對民族文學和民間文學的關注,比較文學實踐研究是建構在不同民族間文化與文學交流互動的基礎之上。所以雙邊或者多邊的民族文學比較研究是比較文學的基石。比較文學學者嚴紹璗在紀念《中國比較文學》出版60期時撰文提出“把比較文學做到民族文學的研究中,在民族文學的研究中拓展比較文學的空間”這樣的學術構想。同時中國比較文學學會會長樂黛云也在17屆國際比較文學年會上的發表文章《全球化時代的比較文學———中國視野》中強調“(中國比較文學)的產生是與中國人振興國家民族的愿望、更新和發展本民族文學的志向分不開的。”[6]2008年11月還在陜西師范大學召開了主題為“東西方民族文學與比較文學”的學術研討會。所以在全球多元的文化語境中,在我國“多元一體”民族文化的和諧背景下,從比較視野對世界各國及國內各民族文學進行歷史和美學的深入研究,對中國比較文學學科體系建設頗具價值。我國作為一個多民族國家,其西南邊疆民族地區與東南亞山水相連,因而存在多種異質文化的變化。因此,在民族地區高校的比較文學課程中應側重對東方各國文學、中國與東南亞各國文學、中國南方民族與東南亞各民族文學的比較研究及其成果進行介紹與討論。
(三)教學重點轉向學科前沿領域
中國與周邊亞洲鄰國及其他兄弟民族的文學比較是中國比較文學研究的前沿領域。民族地區高校應調整教學的重點,將比較文學的內容從文化中心、傳統經典轉向區域特性與民族特色。在教學與研習過程中,學科史的發展可以作為背景和鋪墊,在中外文學與文化比較的大框架下重點引領學生探討立足學科前沿與凸顯區域特色的問題,例如“東方民族民間文學研究”“新世紀外國對中國文學的譯介與研究國情報告”“中越跨境民族研究”“中外民族戲劇學研究”和民族文學經典的文化翻譯與傳播等這些新的研究問題。對實際問題的思考與解決,會使學生腳踏實地領悟到比較文學的學科宗旨,并在此基礎上深入理解與正確運用相關的理論與方法,而不是一開始就疲于應付各種理論思潮的狂轟濫炸。而且,這些學科前沿所探討的問題更具有時代氣息和現實意義,除了培養學生學術思維的邏輯性外,還能夠增強學生對社會思考的敏銳度與深刻度。
三、從空中樓閣到高屋建瓴:民族地區高校比較文學的實踐意義
(一)“宏觀比較文學”理念與應用型人才
民族地區高校的人文學科培養目標是應用型人才,其面對的教學對象是以本科生為主(包括中文系、外語系和綜合文科),兼及專科和高職等層次學生。這些學生除了極少數畢業后進入碩士階段繼續深造,極大部分還是在畢業后即走向社會,他們的職業多是地方中小學教師、基層農村干部、政府機關公務員以及一些發達城市的各類公司企業的初級管理人員等。那么,比較文學教學與應用型人才培養的契合點是什么呢?比較文學學科在1998年重新被納入我國高等教育學科體系,成為文學專業本科生的專業基礎必修課。中國高校按性質可劃分為科研性、教學性與綜合性等類別,其中一些屬于綜合性院校的民族地區高校培養人才的模式是以應用型為主的。文學專業的應用型人才,不是僅僅針對技術的掌握與操作,而是要從所學的專業知識中汲取人文精神資源,來培養健全的人格、寬厚的文化素養以及成熟的思維能力。鑒于此,民族地區高校比較文學課程教授與研習的重點不應該落點在學科史的梳理、學科理論的掌握和研究方法的運用,而應該是以人文素質教育為導向,培養學生世界文學意識和大文化觀念,在熟悉本土文化的基礎上,樹立民族文化自信與世界文學意識,形成視野廣闊與胸懷包容的文化觀念。正如我國比較文學學者王向遠所倡導的,在本科階段比較文學教學中,“應該把中外文學知識的系統化、貫通化、整合化作為主要的宗旨和目的”[7](前言)。也就是說,民族文化自信與世界文學意識是比較文學與應用型人才培養的契合點。由此,我們在進行比較文學教學實踐中,應該倡導“宏觀比較文學”的新理念。“宏觀比較文學”具體是指“各民族文學、各區域文學乃至世界文學之間的差異性與相通性的研究,是一門描述和揭示各民族文學、區域文學、世界文學形成、發展規律的科學”[7](前言)。
正因為比較文學是一門集概括性、理論性、前沿性于一身的課程,其主要目的不在直接向學生教授如何進行具體的比較文學研究,而是教會學生如何宏觀地認識本土文化與外來文化、民族文學與世界文學的復雜關系,如何辯證地分析判斷有全球意義的重大文學現象。一言蔽之,中國比較文學汲取了土壤深處文化傳統的滋養,也接受異域文化的和風吹拂與世界文學的陽光普照,是一門高屋建瓴的文學與理論課程。而民族地區高校的比較文學也不是虛無縹緲不著邊際的空中樓閣,而是扎根在民族傳統與地方文化土壤上的一棵參天大樹。比較文學課程可以讓學生通過全面觀察和客觀比較來看待社會現實與文化發展,對古今中外文學的起源、發展、面貌、特征與趨勢有清晰把脈。這是在文化孤立和自我本位狀態下所無法擁有的視野和胸懷。也就是說,比較文學作為一種文化觀念和學術視閾,能夠讓我們的學生在全球化背景中,既樹立了對自我民族的文化自信,也克服了文化狹隘心理與井底之蛙的淺見,學生在思路豁然開朗的同時獲得思維創新。例如筆者在指導2012屆中文系漢語言文學專業本科畢業論文的過程中,就引導學生用比較文學的學術理念來思考和探究中西文學與文化交流互動的問題。其中《比較于連與高加林不同的命運走向及其文化內涵》《人文主義視野下的“國民性”探討———比較〈阿Q正傳〉與〈堂吉訶德〉》較具有典型意義。前者通過探究于連和高加林個人奮斗及其最終命運走向不同,指出高加林的命運歸宿是中國儒家道德觀念與西北農民土地情結的合力推動,體現出一種與西方反叛性和顛覆性不同的圓融的生命觀,這對我們思考中西方文化的差異與融合有一定的啟發意義。后者通過比較阿Q的“奴性”與堂吉訶德的斗爭與自由,從堂吉訶德“立人”精神啟迪引發我們對魯迅創作精神及“國民性”的深入探討。這兩篇論文都避免了“X+Y”的拉郎配式的生硬比較,而是在可比性基礎上選取一個切入點,在文學比較中探討深層文化的不同,從而獲得對中西方文化的深刻觀照以及對自我民族文化的清醒反思。以上事實證明,比較文學課程對“應用型”人才培養與人文素質和綜合能力提升有積極意義。學生在論文思考與寫作過程中,不僅思維邏輯和寫作水準得以提升,還獲得了一種高屋建瓴的理論切入點,使得古今中外的文學史的知識能夠煥發出新的時代氣息和現實意義,也開拓了學生的學術視野及其對民族文化的思考。
(二)民族文化資源與特色教研團隊建設
從教研層面來看,比較文學對教師的學術積累既提出高要求也有積極推進意義。作為有限的個體,要達到對比較文學學科理論和方法的全面了解與熟練運用是不切實際的。但我們可以立足于區域特色和學科前沿來指導自己的學術思考,在實際教學過程中重點強調可操作性。這就要求教授這門課程的教師通過引導學生對一些發生在自己身邊、自己熟悉的文化傳統中的文學與文化事件進行思考,凸顯出一些有現實意義又切合地方實際的問題意識。筆者現在致力的課題是中越跨境民族文學的比較研究。中越跨境民族文學在文化研究和區域文學的視閾中,呈現為國別(中國與越南)文學、民族文學、文學人類學與民俗學的多學科的比較文學研究。比較視閾中的中越跨境民族文學獲得一種超越民族/國家的宏闊視野,形成獨具特色的區域文學。此外還有很多具有區域特色又位居學術前沿的課題可供思考,例如民族文學的世界性因素、跨文化語境中多民族文學的比較研究、用漢語寫作的少數民族作家創作研究以及民族經典的跨文化翻譯與傳播等等。新思維、新方法的刺激必然會凸顯出新的學術思考和問題意識,唯有如此以教學帶動科研,教師才會敏銳準確地在科研上找到自己的根據地與發展空間。比較文學以其學術視野的寬度、歷史發展的深度和總體文學的高度,在世界人文科學中成為一門顯學。比較文學在當代中國中文學科體系中也具有不可或缺的地位,它與中國古代文學、中國現當代文學、文學理論、民間文學甚至語言學等學科有著密切聯系;甚至與民族學、人類學、哲學、美學、心理學、宗教、藝術等學科有著重疊與互動關系。不言而喻,比較文學所倡導的跨學科的研究思路,使我們在研究具體問題時能夠突破學科藩籬,擴大文化視野與深化學術思考,方法也體現出多樣化。因此,各相關學科之間的學者和教師也能夠加強彼此的交流與合作,對問題的探討更為深入多元和富有建設性。在實際教研中,比較文學的學術理念與思維方法,能把文學學科各個分支的學術資源進行重新的整合調配,形成多元并存、學科互動的特色研究團隊。例如,在百色學院就可以通過比較文學課程的開設來拓展文科教學的范疇,除了在中文系的漢語言文學、新聞采編與制作、對外漢語及涉外文秘等專業開設這門課,也可以在外語系的相關專業,如英語語言文學、應用越南語、泰語等專業也可以進行一定程度的嘗試。值得一提的是,百色學院外語系教師將壯族古代經典《平果壯族嘹歌》進行了英譯。這無疑是比較文學的跨民族、跨語言、跨文化觀念的踐行,比較文學的相關觀念、理論與方法也能夠為民族文化的翻譯與傳播提供具有一定學術高度的文化觀念和理論思維。由此可見,在民族文化與地方資源的基礎上,借助民族地區高校為教研平臺,圍繞著“中國南方民族與東南亞各國的文學關系”“中國南方民族與東盟各國的文化關系”等具體問題進行課程設置和學術研究。這一研究思路在時間軸上縱貫古今,在空間軸上橫跨東西,其中還疊合著民族文化的遷徙與流變、衍化與創生等錯綜復雜的文化現象。通過在教研中對比較文學之理論思維與具體案例的研習,積極探討本土文化資源與民族傳統在新的文化語境和時代背景下的繼承與發展,在現實思考中凸顯鮮明的問題意識,能夠有效激發出教師的學術生命力。通過相關專業教師的身體力行和群策群力,“中國南方民族與東南亞文化與文學比較研究”就能夠成為一塊堅實陣地,團結和凝聚整個學校相關學科的教學師資和研究力量,成功打造出具有區域特色又立足學科前沿的教學課程與研究團隊。由此,民族地區高校既能夠在教學和科研上都獲得一定的突破與超越,也能夠為學校的辦學與治學開創出良好的發展空間。總而言之,比較文學在民族地區高校的文科教學中有著不可替代的學術價值,在教學體系和學科發展上都呈現出新思維和新風貌。