首頁 > 文章中心 > 詞匯教學論文

          詞匯教學論文

          前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇詞匯教學論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

          詞匯教學論文

          詞匯教學論文范文第1篇

          心理詞庫組織是指大腦中的詞匯是以何種方式儲存在大腦中的,研究者普遍認為相關的詞匯可能儲存在一起。目前較為推崇的儲存模式是Collins和Loftus提出的激活擴散模型。這個模型認為詞匯在大腦中的表征就像一個網絡,網絡中遍布相互聯系的節點。節點代表詞的概念,節點之間不具有層次性,按照概念的相似性進行組織。節點之間的距離由兩個因素決定,一個是概念的結構特點,如屬性關系;一個是概念的典型性或概念之間的連接強度。詞匯通過不斷擴散的激活來提取:激活發生在一個節點上,然后在整個概念網絡平行擴散開來,隨著距離的增加,激活水平逐漸降低,離開始激活點越近的節點得到的激活越強,越遠就越弱。該模型實際上是詞匯的語義組織模型,可以很好地解釋頻率效應和與語義有關的詞匯問題。那么這些儲存在詞庫中的詞匯是如何被提取出來的呢?詞匯的提取是一個心理詞庫被激活的過程,不同的詞匯有不同激活水平。而激活水平與詞匯出現的頻率是否具有歧義,受詞素結構等因素的影響。高頻詞提取普遍快于低頻詞;具有多個意義的單詞提取時間較長;含有多個詞素的單詞提取時間也較長。詞匯呈現的方式也影響詞匯的提取,視覺模式下呈現的單詞提取速度明顯快于聽覺模式。心理詞匯的組織具有語言普遍性,一般只針對一語者。那么對于雙語者而言,兩種語言又是如何組織的呢?針對這個問題,心理語言學家提出了雙語心理詞庫的概念,并對兩種語言在心理詞庫中是如何儲存進行探討,提出了許多關于雙語心理詞庫組織的理論模型。最早是Weinreich提出的三種組織結構,分別為并列型、復合型及從屬型。并列型指兩種語言是各自獨立的概念系統;復合型即兩種語言共享一個概念系統;從屬型即二語詞的意義需要通過其一語的翻譯對等詞來建立。后來董燕萍提出自己的模型,即共享分布非對稱模型,她認為兩種語言在詞名層沒有連接,但共享概念表征,一語詞名和共享概念的聯系強于二語詞名層和概念的聯系。比如,英文單詞“beauty”。和中文單詞“美麗”共享一個概念表征,但對學習英文的中國人來說,中文單詞“美麗”與概念的連接要強于英文單詞“beauty”和概念的連接,所以看到“美麗”比看到“beauty”更快激發概念,提取“美麗”要比提取“beauty”更快。除了研究兩大語言體系在大腦中的儲存外,也有學者著眼于研究二語單詞本身的發展。NanJiang認為,一個二語單詞有三個發展階段:詞形發展階段、一語概念層中介階段和二語詞匯整合階段。同一個學習者心理詞庫中的詞匯可能處在不同的發展階段,有些詞匯處在第一階段,有些詞匯發展到第二階段,有些詞匯發展到第三階段,而這三個階段之間沒有具體的分界線,詞匯的發展是一個連續體。

          二、對教學的啟示

          心理詞庫的理論中,有關詞匯儲存提取和雙語詞匯之間關系的理論有助于了解詞匯習得的內在規律,對二語詞匯教學有重要指導作用。第一,按照激活擴散模型理論,詞匯是以語義相似性組織起來的概念網絡,那么教單詞時加強語義相似單詞的輸入,有助于加強該單詞在整個語義網絡中節點的激活和提取。目前課堂教詞匯一般都以篇章為基礎,教師教授篇章中出現的新單詞之間并沒有系統的語義聯系,更不用提相似性了。所以,建議教師在教單詞時,把新單詞跟以前學過的近義詞相結合進行教學,如教新單詞apparent可以跟obvious、evident、distinct等詞放在一起,既復習了以前的單詞,又可以幫助學生在心理詞庫建立有效的語義網絡,方便提取。第二,教授單詞時避免講解意思,造例句的傳統方法,可以引導學生發揮聯想能力學習和記住單詞。根據激活擴散理論,當人們收到外面的刺激,如聲音和文字,詞庫網絡中相關的詞就會被激活,同時,與其相關的認知領域和有關的詞匯也會被激活。詞與詞之間的聯系除了語義相似性還有語義相關性,有關同一個主題的單詞在心理詞庫中的聯系會更加緊密,可以相互激活。因此,單詞學習過程中,可以讓學生就某一個單詞進行自由聯想,充分激活跟該單詞有關的心理詞庫中的節點,比如,教coalmine時,可以先讓學生自由聯想,學生可能會想到black、explosion、danger、death等。每一次聯想都是對該詞組的一次刺激,學生對這個詞組的記憶痕跡就會更深,那么這個詞組將來被提取的成功率會大大增加。第三,根據詞匯發展理論,心理詞匯中的二語單詞發展階段各不相同,每個階段有每個階段的特點。這就要求教師能夠先判斷學生大部分詞匯所處的階段和每個階段的特點,采取相應方法進行有效教學。幫助學生把詞匯從第一階段發展到第二階段,從第二階段發展到第三階段,達到一種比較理想的詞匯儲存狀態。第四,根據董燕萍的共享分布非對稱模型,第二語言詞匯的形式和意義不能獨立于一語單獨構建,大部分詞匯教學都側重于二語詞匯到共享語義方向的聯結,教會單詞意思,而忽略語言應用,即共享概念到二語詞匯的聯結。所以,學生經常會提取不出單詞形容一個想法或概念,這就說明他們的共享概念到二語詞匯之間的聯結不夠強,教學中應該有意識地培養學生詞匯的產出,加強語義與二語詞匯的聯結。

          三、結論

          詞匯教學論文范文第2篇

          教學環節薄弱。在詞匯教學上,傳統的方法一般是領讀單詞,講解單詞的用法。學生對常用詞匯的基本含義掌握不好,也就無法做到融會貫通,因此詞匯誤用、濫用現象很嚴重。在實際教學中,教師主要將精力集中在聽、說、讀、寫、譯基本技能的培養,用于詞匯教學的時間越來越少。

          二、改進詞匯教學的對策

          1.利用語音鞏固詞匯教學。詞匯習得無非是熟練掌握其音、形、義。語音是單詞呈現給學生的第一印象,能幫助學生記住詞的形,即拼寫。大部分英語單詞的讀音是有規律可循的。教師在詞匯教學時,應充分發揮主導作用,講解發音規則,幫助學生快速掌握英語單詞中的“音形對應關系”,促進學生英語語音標準、英語單詞解碼、朗讀與拼寫能力的發展,進而提高學生英語閱讀理解能力。

          2.引導學生掌握構詞規律。任何語言都有其特有的構詞規律。學生掌握規律,詞匯習得自然是事半功倍。英語單詞是由詞素構成。詞素是最小的語法和語義單位。詞素中表達單詞主要意義的部分叫詞根。據統計,85%的英語單詞可通過詞根來分解記憶。詞素中只有語法意義而沒詞匯意義,或只在詞中表達次要意義的部分叫詞綴。詞綴分為前綴和后綴兩類,能決定單詞的詞性。了解和掌握詞綴、詞根,詞綴與詞性、詞義的規律,能很大程度幫助學生習得單詞的形和義,積累和鞏固了單詞,詞匯量大大提高。

          三、培養學生樹立語境意識

          研究已證明,詞匯學習的最佳方法是將詞匯習得融入語境中。教師應正確引導學生培養并增強語境意識,訓練學生通過上下文語境線索和猜測詞義的能力。這樣,對詞義的理解更深入。

          1.比較詞匯的文化差異。詞匯是語言的基本要素,能反映不同的民族文化信息。由于學生缺乏對說英語國家的文化背景知識的了解,這無疑是英語學習中嚴重影響學生交際、閱讀理解的一大障礙。因此,詞匯習得中滲入詞匯的文化背景知識,并掌握其在不同語言中的深層含義,能使學生透徹理解和正確使用詞匯,還能避免不必要的文化沖突。

          詞匯教學論文范文第3篇

          (一)PBLL的理論基礎

          PBLL是一種全新的教學和學習模式,它主要來源于實用教育理論和構建學習理論。構建學習理論明確指出,所謂學習,并不是教師將知識簡單的灌輸給學生,學生應該主動的通過創建有效的學習方式來獲取知識。杜威的實用教學理論認為,教育就是生活,教育是將經驗進行傳遞的一種方式。杜威還提出過三個中心論,將活動作為中心,將兒童作為中心,將經驗作為中心。倡導在實踐中學習的方式。

          (二)網絡環境中的PBLL

          信息技術在不斷的進步著,教學領域中普遍的運用了網絡技術。網絡不僅能夠為詞匯教學提供多元而豐富的信息資源,還可以提供有效的媒介,這種媒介可以進行跨區域的合作與交流。網絡環境能夠為以項目為基礎的詞匯教學提供有效的支持,包括技術性、管理型和資源性的支持,以及成果支持和共同體支持。PBLL在網絡環境下能夠幫助學生掌握知識的實際原型,使得學生的學習動力得到極大的增強,最大限度的激發學生的學習自主性。近一段時間以來,我國對于項目學習方面的研究,不僅引入了理論介紹和概念分析,也出現了針對英語方面的實踐研究,雖然存在一些不足,但是已經取得了一定程度的進步。

          二、設計研究

          (一)課程相關介紹和研究的對象

          人們在學習英語的時候,重點和難點是詞匯的學習,詞匯方面的教學也是英語教學環節中的極其重要的方面。大家常用的詞匯教學方式,基本上是教師講授詞綴、詞根和單詞的實際用法,增強學生的記憶力。但是,大多數情況下,學生沒有充足的學習興趣,導致難以取得較佳的學習效果。大多數學習者只是參照詞匯輔導工具對英語單詞進行死記硬背,這種方法機械而孤立,導致學生不僅詞匯量沒有得到有效地擴充,對于英語學習也失去了興趣,甚至感到恐懼和厭惡。另外,通過使用課外輔導書來學習英語詞匯,由于缺乏規劃性和系統性,導致不能達到理想的效果。

          (二)研究方式

          此次研究運用定量分析與定性分析結合的方式。定性分析的主要數據基本來自于一部分的調查問卷、小組報告和學生個人總結。報告的內容主要包括學生反思、項目過程以及學生自己總結的學習方法。定量分析的基本數據主要來源于學生最終的測試成績。根據以上內容的最終數據,助教和研究者通過詳細的分析,獲得最終的研究結果。

          (三)研究過程

          1.根據大學英語四級、六級的詞匯要求和英語詞匯的具體實用性,指導教師制定六個題目:科技、文化、旅游、健康、商務和環境,學生可以根據個人的興趣進行自主選擇。

          2.在分組的時候,指導教師可以將學生分為兩個部分,然后再將每個部分分成若干個小組。在進行選題的時候要保證每個主題都會有兩個小組對應。

          3.上課的主要地點可以設在多媒體教室。這樣,在上課的時候,每個學生都可以配備一臺電腦,學生能夠使用網絡搜索所需資料并且可以充分分享學校資源庫中的資料。

          4.每個學生在規定的時間內都應該交一份個人的經驗總結,每個小組也應該交一份研究報告,匯報進展情況。在整個項目結束后,每個項目小組都應該提交最終的項目報告,內容基本包括項目具體實施過程、組內成員的感想以及總結的學習方法。這些資料可以上傳到學校的資料庫內,作為學生的學習資料。

          5.在項目的實行過程中,每一個學習者在項目開始之后和結束之前的短時間內,都應該參加一次英語寫作測試。從寫作中詞匯量的變化,指導教師能夠了解學生的實際學習效果。在第一周,指導教師可以根據學生學則的主體,選出與主題相符的作文題目,來進行第一次的寫作測試。在最后一周的測試中,指導教師可以從學校系統中選出與第一次測試主題相同但是詞匯量不同的作文題目,對學生進行最后一次的測試。在項目結束后,可以對兩次英文寫作測試的結果進行對比分析,然后對學生在項目中的學習情況和效果進行最終評定。

          6.每個學生的最終評定成績由五個部分構成,分別是個人總結、小組報告、成員互評、結束報告以及系統評分。

          三、研究結果的分析和討論

          (一)分析測試結果

          運用TRP系統對學生的最終寫作情況進行測評,將兩次測試中的詞匯重復率、詞匯總數和平均詞長進行對比。通過整個項目狀況可以發現,學生對于各自主題內的詞匯知識的了解程度都得到了相應的增加,掌握了相對更多的英語詞匯,并且能夠將這些詞匯運用到實際寫作中。學生寫作中詞匯總量的增加、單詞長度的加上以及重復率的減低,從一定程度上證明,通過項目的實施,不僅拓寬了學生的知識領域,還提高了學生的詞匯運用水平。

          (二)相關探討

          1.提高合作意識

          目前,大學生都具有很強的自我意識,缺乏足夠的合作意識,交流協作能力也不強。這將直接導致他們在以后的生活和工作中都會遇到各種困難。通過項目的運行,學生在小組活動中能夠充分體會到團隊的優勢與魅力,提升自己的協作能力,增強合作意識。

          2.增強人文素養

          當今時代,大學生在人文素養方面都有一定程度的缺失,沒有豐富的精神世界。針對這一現狀,項目在進行主題設計時可以側重于人文素養方面。在項目的執行過程中,需要學生收集相關的項目資料,在收集資料的過程中,學生可以充分的了解到項目的歷史背景、文化內涵以及社會現狀。隨著項目進程的不斷加深,學生對于項目知識的掌握情況和理解程度都會得到極大的提高。合理的項目設計,不僅可以增強學習者的人文素養,還可以引導學生樹立正確的價值觀與人生觀,增強民族自豪感。

          3.培養自主學習能力

          大學教育最重要的目標,是增強學生的自主學習能力。在學習項目的具體實施中,通過指導教師的積極輔導,學生具有充分的自主選擇權。無論是選擇主題、收集資料,還是組內互動交流,學生都是在積極主動的參與,真正作為學習的主體參與其中,網絡資源的豐富,不僅為學生學習英語提供了便利的條件,也激發了學生的學習興趣,提高了自主學習能力。

          四、結語

          詞匯教學論文范文第4篇

          1.1心理詞典的特性

          隨著個人的認知體驗在不斷地更新,有新詞和舊詞新義的習得,也有一些詞匯的遺忘等,有即時更新的特點。從使用角度來說,心理詞庫中的詞匯從長時記憶中的提取速度異常之快。一般常人說話的速度每分鐘125~180個詞,意味著聽話人和說話人在正常的交際中每秒從長時記憶中提取2~3個詞,并且需要結合上下語境才能提取合適的詞義。

          1.2雙語心理詞典的建構

          當人們學習第二語言時,二語習得心理詞典的建構與母語心理詞典的建構相似,但也有不同之處(劉慎軍、陳佳宜,2013)。雙語心理詞典的研究重點集中在雙語詞匯概念與形式的表征關系上(桂世春,2000)。并且,在雙語習得者的大腦中,關于兩種語言詞匯知識的心理詞庫是獨立存儲還是共享的,共享的方式又是什么,不同的研究者有不同的觀點。Weinreich(1953)首先提出雙語詞匯知識的三種組織結構,并列型(coordinate)、復合型(compound)和從屬型(subordinate)。經過不斷地研究,繼Weinreich之后,又有研究者提出了關于雙語心理詞庫的組織的理論模型,典型的有詞匯連接模型、概念中介模型和共享分布式非對稱模型。詞匯連接模型:第二語言詞匯和概念的聯結要通過第一語言詞匯,即L2-L1-C(concept)。概念中介模型:在兩種語言的認知研究中,雙語者的兩種詞匯信息分別存儲在兩個獨立的語言系統中,第一語言和第二語言在詞匯水平上沒有直接聯系,但是都共享一個概念表征(劉慎軍、陳佳宜,2013)。董燕萍(1998)提出共享分布式非對稱模型,認為雙語者隨著第二語言熟練程度的變化,其詞匯和概念聯結呈現動態發展的趨勢,共享概念表征,但第一語言詞匯和概念的聯結強于第二語言和概念的聯結。例如,雖然在大腦中概念表征是被共享的,但母語詞匯如“椅子”,和共享概念如“furniture”的聯結要強于二語名詞如英語詞匯“chair”和共享概念的聯結。但是,這種聯結水平直接受到第二語言熟練程度的影響,例如英語初學者,其英語的詞匯系統不是獨立的,更多依賴母語漢語的表征系統,隨著英語水平的提高,母語漢語和英語之間、英語和共同概念之間的聯結會加強,英語詞匯系統的獨立性也隨之變強(劉慎軍、陳佳宜,2013),因此教師在對初學者的英語詞匯教學中應運用一定量的母語,隨著學習者的英語水平漸漸提高,酌情逐步降低母語的使用。

          2心理詞典理論對高職英語詞匯教學的啟示

          2.1幫助學生構建詞匯概念網絡

          心理詞匯組織的激活擴散理論告訴我們,不同的詞匯依照它們之間的關系以概念網絡的形式連接起來。擴散激活模型是建立在本族語的基礎上,因此二語詞匯學習的目標是建立所有詞匯的概念網絡。目前,大部分高職學生學英語詞匯仍然是機械地死記硬背單詞表上的單詞。單憑死記硬背一個個單詞,不掌握詞匯之間的聯系,既花費時間,詞匯遺忘率又高,其結果是“長時低效”,產生焦慮情緒。教師應幫助學生建立英語詞匯網絡系統。在教授新單詞的同時,突出強調學生學習熟詞生義,掌握詞匯的深度知識,即全面地把握一個詞匯。使學生掌握每個英語詞匯的語義網絡。第一種是詞匯的縱聚合關系,主要是指詞匯的搭配關系,引導學生關注詞匯的固定搭配、習語和常用表達式,第二種是詞匯的橫聚合關系,主要是同一語義范疇的詞匯關系,即同義詞關系,如blue,red,black,green等形成以“顏色”為核心的語義網絡,因為這些詞都屬于顏色范疇的關系。如reply,whisper,mutter,gasp,stammer,expatiate,explain,roar等詞都有“說”的含義,在講解時不但要告知學生這些詞都有“說”的含義更要區分每個單詞之間的細微區別。這樣即建立起近義詞之間的關系網,又避免產生誤用。此外,積極鼓勵學生在課外自主學習時,使用書本詞典,而不是圖便捷選擇電子詞典。電子詞典的詞條解釋一般都很簡單,而大部分書本詞典對各個詞條的義項或搭配解析詳盡,并附隨豐富的例句,使學生在例句的語境中掌握該詞的意思和具體用法。學生可以巧妙地借助書本詞典在自己已形成的詞匯概念網絡上擴充新詞或舊詞的新意思和搭配,使詞匯知識更完整、更有條理,最終形成優質的詞匯概念網絡,以便在使用時能更快地激活和提取所需詞匯。

          2.2采用詞塊教學

          Aitchison(2003)提出在母語心理詞典中,語言的存儲于輸出并不是以單個詞為單位,固定搭配的詞組語義聯系最為密切,更容易被提取。Schmitt(2000)認為二語詞匯心理詞典的建構模型與母語心理詞典的建構模式越接近,則詞匯學習效果越突出。吳靜和王瑞東(2002)指出,詞匯記憶的理想模式是詞塊記憶。因此,教師在詞匯教學時,可采用詞塊教學。首先要培養學生詞塊意識,使得學生改變對詞匯學習的原有認知。接著,對學生闡述詞塊的概念及界定,指導學生觀察,發現書面語和口語中的詞塊,并督促學生及時做好詞塊的記錄和整理。最后,鼓勵學生將詞塊視作詞匯的最小單位來記憶和運用。這樣學生學習詞匯的過程,不是把單詞一個個零散地獨立記憶,而是把單詞構成一定意義的詞塊,進行詞塊的記憶。隨著學生習得詞匯量的不斷增加,詞塊通過一定的聯想,不斷地鏈接,在大腦中逐漸形成一套相互關聯的網絡結構,使學生在詞匯產出之用時能夠自如的搜索、提取、運用。

          2.3運用詞匯概念聯想釋義法

          大部分高職學生的英語基礎相比本科院校的學生要薄弱,究其原因除學習動機不夠強外,學習方法上也存在誤區。例如,詞匯記憶上,一些學生囫圇吞棗、死記硬背很多零散的單詞,一味追求詞匯數量,而忽略詞匯的質量,脫離語境地記憶單詞的拼寫和中文含義,不知道單詞具體用法及確切含義。最后,背了很多單詞,但是快速遺忘,即使短時記住也不會用。面對這種現象,教師在詞匯教學時應跟學生指出孤立的詞匯記憶容易遺忘。并指導學生憑借各種詞族和構詞關系、同義詞及反義詞等各種語義關系、上下文關系等聯想構建詞匯網絡,這樣不但有利于詞匯的長久記憶,而且便于詞匯的檢查和提取。如教anger一詞,讓學生不僅要掌握anger的讀音,弄清楚anger在語法上可以做名詞和動詞,還要掌握anger的常見派生詞,如angry,angering等。再鼓勵學生進一步了解其搭配,做名詞時angeratsb/sth和inanger。它的反義詞是pleasure、happiness、delight等。在學生頭腦中形成anger這一詞的詞匯概念聯想圖。

          2.4有效積累心理詞匯

          學生在不斷的詞匯習得過程中積累了一定量的心理詞匯,但在使用時常常不能有效地激活已積累的英語詞匯。有些詞匯,閱讀文章時看到能知其意,但當別人說出來時竟聽不懂,這就是說對該詞的語音特征尚未熟練掌握,一經指出就恍然大悟。另一種現象,當學生進行口語表達和寫作時,往往詞匯不能信手拈來或即使想起也會產生誤用。這不僅說明頭腦中詞匯記憶不牢固,更說明這些詞匯還只是處于領會式掌握狀態,并沒有有效地存儲于心理詞典中,因此無法被有效激活。要做到有效地積累心理詞匯,教師要讓學生通過詞匯的直接學習和間接學習來多次接觸詞匯,反復運用學習,逐漸熟練地掌握詞的各方面特征,因為任何人任何語言的心理詞匯都不是一次形成后固定不變,而是在學習中不斷變化、發展、豐富心理詞庫

          3結束語

          詞匯教學論文范文第5篇

          1.忽視詞匯教學的重要性,應付差事。

          因為地方性本科院校具有一定的局限性,其非教育部直接隸屬,而是屬于省市直屬的院校。這些院校在教學的師資以及設施配備等方面都存在著許多的不足,國家財政支持的力度也相對有限。因此在進行教學開展的時候相對落后,從而造成了對英語詞匯教學的忽略。大學英語教學始終都是高校的一項必修課程,許多的國家重點高校在開展的時候還相對有效,但是落實到地方院校的頭上就會造成重視程度大打折扣。這些院校的領導和教師對英語教學缺乏重視,認為只是一門大學必修課程,完成教學任務就算交差,所以往往都是按照課本內容照本宣科的進行講解,真正的培養學生能力的內容卻一點都沒有體現出來。

          2.教師的整體教學水平不高,專業素質較低。

          目前,多數的地方性院校在教師的師資隊伍配備與建設上還是比較欠缺的。一方面教師自身的專業素質較低,另一方面則因為相關部門對人才的配備也比較缺乏,最主要的是缺乏支持的力度,所以必然會嚴重的影響學生學習英語詞匯的整體能力。地方性本科院校教師的英語專業水平不夠,會造成自身掌握的英語詞匯有限,對于英語詞匯教學的重要性也無從感知。這些教師可能只按照教學要求進行書本講解,而對于課后的詞匯也只是進行朗讀就草草了事,起不到加深學生記憶和理解的作用。

          3.少有的詞匯教學方法枯燥,教學質量低。

          隨著新課改的不斷深入發展,部分地方性本科院校開始逐步的重視英語詞匯的教學,但是選擇的教學方法相對單一和枯燥,造成了教學質量的低下。有的地方院校甚至認為讓學生重視英語詞匯學習,就必須要對單詞進行死記硬背,完全忽略記憶的規律,這就造成學生形成較為嚴重的學習排斥感,對英語教學感到枯燥乏味,同時也不能夠有效的記憶單詞。即便個別學生通過這種方式記住了一些詞匯,可是學生對詞匯的具體用法等都一無所知,這樣就起不到教學應該有的作用。

          二、提高和改善地方性本科院校大學英語詞匯教學的措施

          1.注重師資隊伍的建設。

          因為地方院校的教師隊伍建設不夠完善,因此要想提高和改善地方性本科院校大學英語詞匯的整體教學水平,就必須要注重師資隊伍的建設。首先要加強對教師的考核力度,其次教師自身也應該不斷的提升自己的專業水準和綜合素質,讓自身的教育教學水平得到根本的提升和改變。

          2.對英語詞匯教學給予高度的重視。

          相關的責任部門和高校的相關領導應該格外的重視英語詞匯教學。只有領導層面給予了重視,教師才可以得到更多的教學支持,教學的開展才會更加有效。詞匯教學是開展大學英語的重點,包括大學生在校期間的英語等級考試,更是離不開詞匯的學習。英語詞匯是學習英語其他內容的核心,只有掌握了足夠的詞匯量,并且對這些詞匯的用法以及含義有了更多確切的認識,才能夠更好的理解英語閱讀,完成英語寫作,掌握英語口語表達能力,提升英語整體水平。教師應該傳遞給學生的知識不僅僅是某一個單詞的讀音,更應該包括這個單詞所有的用法,還可以列舉其在特定語境之下的含義,進而幫助學生深入的理解這些單詞的具體含義。

          3.創新詞匯教學手段和方法。