首頁 > 文章中心 > 醫師副主任醫師

          醫師副主任醫師

          前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇醫師副主任醫師范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

          醫師副主任醫師范文第1篇

          張志鋒副主任醫師從事中醫臨床工作20余年,擅長內科,在治療外感溫病、哮喘、中風、脾胃病、月經病以及男性病等方面積累了豐富的臨床經驗,我跟師學習4年多來,得言傳身教,受益匪淺,現將張志鋒副主任醫師治療五更泄的經驗介紹如下。

          1病因病機

          五更泄,即每天黎明之前(五更,即現在凌晨4、5點)規律性地出現臍腹作痛、腸鳴即瀉、瀉后則安,常伴有神疲乏力、形寒肢冷、腰膝酸軟,納差,舌淡苔白,脈沉細等癥,故又名“晨泄”。 張志鋒副主任醫師根據五更泄的發病特點及臨床表現,認為五更泄的病因病機有三:一是腎陽虛衰,命火不足,不能溫煦脾胃而腐熟水谷,運化失常;二是脾虛失運,清氣下陷,濕濁內生,濕盛則泄;三是肝脾不調,土虛木乘,再加上黎明之前陽氣未振,陰寒較盛,故出現臍腹作痛、腸鳴泄瀉。

          2治則治法

          張志鋒副主任醫師認為五更泄的病因病機雖然以屬脾腎陽虛為主,但與肝脾不調、清氣下陷又密切相關,故溫補腎陽,調和肝脾當為主要治法,同時佐用升陽、固澀止泄之法。在辨證時,重點要辯明腎陽虛衰與肝脾不調孰輕孰重,在選擇用藥時,配伍要精當,在各藥的使用上,用量比例亦很重要,臨證時要根據具體病情,仔細考究,或以溫補腎陽為主,或以調和肝脾為重,方能切中病機。另外治療本病時,服藥的時間當選擇在卯初、巳中和酉中時辰,服藥期間須忌食辛辣刺激、生冷及油膩食物,可起到加強療效之用,亦屬治療的重要一環,不可不顧。

          3專病專方

          張老師根據多年臨床經驗,總結創制了驗方“五更安湯”,成為治療五更泄的專病專方,療效顯著。方藥組成:補骨脂15g、煨肉豆蔻10g,吳茱萸3g、五味子6g、柴胡10g、炒白芍12g、炒白術10g、茯苓15g、陳皮6g、煨葛根10g、炙甘草6g。久泄便次超過2次者加赤石脂15g、石榴皮15g;腹脹明顯者加煨木香10g;畏寒肢冷者加制附子6g、干姜6g;氣虛甚者加黨參15g、炙黃芪20g;納差、挾食積者加焦山楂20g、麥芽15g、建曲10g。方中補骨脂溫補腎陽,溫脾止泄,肉豆蔻、吳茱萸溫中散寒而止泄;白術、茯苓健脾除濕,白芍養血瀉肝,緩急止痛。柴胡疏肝理氣而能疏通郁陽,暢達滯陰,既可隨溫陽藥入于里,更能托陽氣出于陰,并助少陽生發之氣,促進轉輸;煨葛根升陽止瀉;炙甘草甘溫調中,調和諸藥,諸藥合用,共奏溫補脾腎、瀉肝止瀉之功。同時在服法上要求每一劑煎3次,混勻后分別在卯初(凌晨5時左右)、巳時末(午飯前)和酉時(晚飯后)三個時辰熱服1次,療效更佳。卯初服藥既可平抑肝木,又可借生陽之機而溫補脾腎之陽;巳時脾臟、酉時腎臟的氣血運行正旺,此時服藥可起到加強健脾補腎之功,與臟氣盛衰同步進藥而達“隨而濟之”之效。如此用藥可使腎陽得溫,脾氣得健,肝氣得抑,木不克土而黎明前腹瀉自除,故取效更佳。

          4典型病例

          患者王某,男,48歲,農民,2012年11月6日初診。自述每日凌晨6時左右腸鳴腹瀉1年余,初未診治,去年冬季因影響睡眠而就診,先后求治數醫,皆診為五更泄,或囑服四神丸,或湯藥,亦間或服用氟哌酸等西藥,療效均不滿意,病情時輕時重。近來每日凌晨5時左右即感臍腹脹痛,腸鳴,急需排便1次,便質稀溏,泄后則安,整個上午還須如此排便1-2次,微感乏力,飲食欠佳,診見舌淡苔白,脈沉細。診為五更泄,治以溫補腎陽、瀉肝健脾、澀腸止泄。擬方五更安湯加味。處方:補骨脂15g、煨肉豆蔻10g,吳茱萸3g、五味子6g、黨參12g 茯苓15g 炒白術10g 、柴胡10g 、麥芽12g 炒白芍12g 、陳皮6g 、赤石脂15g、炙甘草6g,5劑,水煎分3次服,每日1劑。囑在凌晨5時、午飯前和晚飯后(19時)分服一、二、三煎,囑忌食辛辣刺激、生冷及油膩食物。3月12日復診:藥后臍腹脹痛緩解,僅凌晨6時許腹瀉1次,勢已減緩,飲食增加,舌脈同前。效不更方,遵原方去赤石脂再進6劑乃愈。后隨訪半年,病未復發。

          參考文獻:

          [1] 周之魯,王德桃.運用辨證施治療五更泄瀉的經驗[J].《中華醫藥薈萃》2002年 第4期27-27頁

          醫師副主任醫師范文第2篇

          本人于x年x院校畢業后分配到xx醫院工作,x年被調入某院任業務院長,xxxx年xx月xx醫學院衛生管理學專業大專班畢業,xxx年主持全院工作至今。28年來一直從事婦幼保健工作,xx年xx月被聘為主管醫師。現將本人任職以來的工作情況總結如下:

          在政治思想方面,始終堅持黨的路線、方針、政策,認真學習馬列主義、思想和dxp理論以及江總書記的“三個代表”等重要思想,始終堅持全心全意為人民服務的主導思想,堅持改革、發展和進步,不斷提高自己的政治理論水平。積極參加各項政治活動、維護領導、團結同志,具有良好的職業道德和敬業精神,工作任勞任怨、嘔心瀝血、多次被評為縣、市、省級先進工作者。在分管業務工作期間,積極圍繞婦幼衛生工作方針,以提高管理水平和業務能力為前提,以增強理論知識和提高業務技能為基礎,堅持走臨床和社會工作相結合的道路,積極帶領全院職工齊心協力、努力工作,圓滿完成了各項工作任務。

          在工作中,本人深切的認識到一個合格的婦產科醫生應具備的素質和條件。努力提高自身的業務水平,不斷加強業務理論學習,通過訂閱大量業務雜志及書刊,學習有關婦幼衛生知識,寫下了打量的讀書筆記,豐富了自己的理論知識。經常參加國家及省內外舉辦的學術會議,聆聽著名專家學者的學術講座,并多次去省市及兄弟單位學習新的醫療知識和醫療技術以及管理方法,從而開闊了視野,擴大了知識面。始終堅持用新的理論技術指導業務工作,能熟練掌握婦產科的常見病、多發病及疑難病癥的診治技術,能熟練診斷處理產科失血性休克、感染性休克、羊水栓塞及其他產科并發癥及合并癥,熟練診治婦科各種急癥、重癥,獨立進行婦產科常用手術及各種計劃生育手術。工作中嚴格執行各種工作制度、診療常規和操作規程,一絲不茍的處理每一位病人,在最大程度上避免了誤診誤治。自任現職以來,本人診治的婦產科疾病診斷治療準確率在xx%以上、獨立完成數百例剖宮產及其他婦產科手術,病人都能按時出院,從無差錯事故的發生。注重臨床科研工作,參加了《藥物促排卵聯合人工授精治療不孕癥臨床研究》縣級科研項目,榮獲一等獎。撰寫論文四篇,并先后在省級刊物發表,受到了專家的贊賞和肯定。注重人才的培養,自任職以來,積極指導下一級醫師的工作。在婦幼衛生人員的培訓中,擔負組織和教學任務,由本人具體指導培訓的各級婦幼人員達2千余人次,提高了各級婦幼人員的工作能力,真正發揮了業務骨干作用。

          本人在分管保健工作期間,嚴格按照上級婦幼工作要求,認真制定了切實可行的工作指標和計劃,進一步完善了縣、鄉、村三級保健網,建立了婦女、兒童“四簿四卡”,并定期檢查落實,掌握全縣婦女、兒童的健康狀況。每年為女工健康查體3千余人次,0-7歲兒童健康查體1千余人次,實現了婦女、兒童系統化管理,有力保障了婦女、兒童的身體健康。配合主管領導,完成各項目標任務,如初級衛生保健、創建“愛嬰醫院”等工作。認真組織學習,培訓業務骨干,深入各鄉鎮,配合各級領導,當好參謀,并制定切實可行的實施辦法,積累了大量的實施材料,在省市抽查、評估、驗收時,順利通過。學習、宣傳、落實《母嬰保健法》,整理收集有關材料,書寫版面,組織人員利用宣傳車到各集市、鄉鎮宣傳,散發宣傳材料,帶領同志們辦起宣教室,并幫助指導各鄉鎮辦宣教室或宣傳欄,為《母嬰保健法》的落實打下一定基礎。積極開展婚前查體工作,發放《致新婚夫婦的一封信》,進行新婚保健知識及優生優育知識的宣教,每年舉辦學習班1-2期,提高了孕產婦自我保健能力,降低了孕產婦及新生兒的發病率和死亡率,為提高我縣的人口素質奠定了基礎。

          醫師副主任醫師范文第3篇

          這名感人至深的父親名叫保羅?弗拉納根,生前是一名教師,2009年11月因癌癥去世,終年45歲。為了讓兩個年幼的子女――當時年僅5歲的兒子托馬斯和l歲半的女兒露西――在他去世后仍能享受到父愛、對他有更多的回憶,他為孩子們日后的生活進行了周密細致的安排。

          保羅44歲的妻子曼蒂表示:“對于保羅來說,成為一名最好的父親比什么都重要。在他知道自己即將離開人世后,他顧不上自己的身體,而是把全部精力都放在自己去世后如何還能繼續做一名好父親上。”

          他抓緊時間給孩子們寫信、拍攝視頻短片、購買未來的生日禮物,還細心地把自己喜歡的書籍都整理到一個大箱子里。“他在每一本書上都寫下了標注,解釋自己鐘愛那本書的理由,并且希望長大后的托馬斯和露西也能夠認真閱讀一下,”曼蒂感慨地說。

          “生活中最重要的3個美德是忠誠、正直和勇敢。如果你們有志成為這樣的人,那么朋友們會尊重你,老板會珍惜你,你們會讓爸爸無比驕傲,”保羅在其中的一封信中這樣寫道。

          曼蒂回憶說:“我在想那些天我們是怎么熬過來的,有一種奇怪的腎上腺素推著我們前行……我們還到斯畢塔菲爾德的珠寶商店給露西購買了21歲生日的戒指。”

          在這些禮物中,最令家人感動的可能是一份題為《尋求實現》的文稿,上面記載著如何才能享有美好生活的啟示,一共有28條,這是曼蒂上個月偶然在保羅的電腦里發現的。

          醫師副主任醫師范文第4篇

          服務雖然是UNlQLO(優衣庫)的主打牌,商品本身當然也要有腔調,在東京、紐約、倫敦、米蘭的設計中心為其服裝設計的靈感源泉,添加了實用主義元素,讓消費者能通過服裝的搭配充分展現自我風格。縱觀店鋪中的商品陳列你能看到服裝的百搭性。事實上百搭這個概念由來已久,作為日本休閑服第一大品牌,UNIQLO(優衣庫)始終認為人們選擇服裝實際是在選擇自己的風格,體現自己的個性,百搭的概念完全迎合了現代時尚青年所具有的“不依靠品牌顯示自己的身份地位,追求真正的自我風格”的成熟穿衣理念,這也是為什么UNIQLO(優衣庫)作為一個休閑服品牌能在各大世界級時尚城市不斷掀起“UNlQL0(優衣庫)熱風”的主要原因。

          UNIQLO(優衣庫)一直有個品牌理念――衣服是配角,穿衣服的人才是主角。服裝本身只是體現自身氣質和品位的媒介,并非主體。我們選擇自己心愛的服裝,能帶給自己自信,而自信才能傳遞出做主角的你的內在。

          UT―UNlQLO(優衣庫)印花T恤

          UT,即UNIQLO T-SHlRT,是優衣庫印花T恤的簡稱,在UNIQLO(優衣庫),你將看到一件又一件各具特色又極富藝術性的UT――有與日本11位知名造型師合作的造型師合作系列(StyliSt Selection)印花T血,以及使用機動戰士高達、柯南等畫面的日本動漫系列。今年UNIQLO(優衣庫)推出近300種圖案的印花T恤,并將在UNIQLO(優衣庫)全世界店鋪中同步銷售。時尚潮流、置身其中。多元文化與你親密接觸,可謂不可錯過的視覺盛宴。

          UNIQLO(優衣庫)現象

          長期以來,生活在泡沫經濟中的日本人,已經習慣了在消費上大手大腳:常常光顧鬧市區的豪華超級購物中心,鐘情國際頂極名牌,購物時從不計較價格。即便是工薪階層的主婦對于廉價商店也不屑一顧。然而,連續幾年的經濟萎縮,迫使日本人不得不改變了自己的消費觀念。

          因此,一批中檔價格品牌在日本應運而生,其中,UNIQLO(優衣庫)以其合適的、易于接受的價格成為了日本休閑服潮流的龍頭企業。UNIQLO(優衣庫)的全稱是UNIQUE CLOTHING WAREHOUSE,它的內在涵義是指通過摒棄了不必要裝潢裝飾的倉庫型店鋪,采用自助購物方式,以合理可信的價格提供給顧客希望的高品質商品。

          1999年,在日本纖維成衣業引發了著名的“UNIQLO(優衣庫)現象”UNIQLO(優衣庫)是日本迅銷株式會社設立的休閑成衣品牌,日本迅銷株式會社以為消費者提供“優質良品”的經營理念,在日本經濟低迷時期取得了驚人的業績。多種暢銷商品,帶動成衣的大量進口,促進消費量增加。

          UNQLO(優衣庫)的品牌歷史

          創造UNIQLO(優衣庫)品牌的“日本迅銷株式會社(FAST RETAIUNG)”,前身是1949年3月開業的山口縣宇部市的個人企業,1963年5月變更為股份有限公司,原名為“男服小郡商事”株式會社,專事男裝。UNIQLO(優衣庫)品牌擁有者是日本迅銷株式會社創始人――柳井正先生。UNlQLO(優衣庫)自1984年開設第一家門店至今,已在全世界擁有大約800家專賣店。2004年,UNIQLO(優衣庫)在休閑服飾銷售排行中迅速排名全球第七其發展速度令日本震驚,也令世界服裝界震驚。

          1984年柳井正先生在廣島市開設第一家UNIQLO(優衣庫)便裝零售店,UNIQLO(優衣庫)商標從此誕生;

          1991年開始展開連鎖經營,UNIQLO(優衣庫)從此走上發展擴大之路;1998年開設東京原宿店,UNlQLO(優衣庫)從郊外打進了大城市的繁華中心,開始樹立UNIQLO(優衣庫)的品牌形象,成為以“最合理價格提供優質休閑服”的品牌店:

          2002年UNIQLO(優衣庫)在中國上海正式開設了第一家門店:

          2004年UNIQLO(優衣庫)在休閑服飾銷售排行中迅速排名全球笫七:

          2005年UNIQLO(優衣庫)確立了全球R&D體制,以東京、紐約、巴黎、米蘭為據點,第一時間收集來自世界先端的流行元素,并將之反映到商品開發和商品設計上:推出女裝SKINNY緊身牛仔褲,僅在日本地區就銷售了400萬條,引發一大熱潮,同年,UNIQLO(優衣庫)成功在紐約SOHO地區開設了當時的全球旗艦店:

          到2008年3月為止,UNIQLO(優衣庫)在中國內地所開設的分店,主要有以下幾家:

          上海地區

          正大廣場店:浦東新區陸家嘴西路168號正大廣場3樓

          港匯廣場店:虹橋路1號港匯廣場樓

          南京東路中聯店:南京東路340號原中聯商廈2樓

          淮海中路店:淮海中路300號香港新世界大廈1樓

          南方商城點:滬閡路7388號南方商城3樓

          百聯西郊購物中心店:仙霞西路88號百聯西郊購物中心3樓

          五角場店:楊浦區淞滬路77號萬達商業廣場地下1樓

          新梅聯合廣場店:浦東南路999號浦東新梅廣場2樓

          北京地區

          西單店:西城區西單北大街131號西單大悅城3樓

          王府井店:東城區王府井大街138號新東安廣場3樓

          三里屯店地址:朝陽區三里屯路19號vlllage南區10號樓

          無錫地區

          中山路店:無錫市中山路328號一百好特廣場1樓

          杭州地區

          銀泰店:浙江省杭州市延安路530號5樓

          引導UNIQL0(優衣庫)風尚的幕后精英

          本刊記者赴東京專訪

          08年高腰線牛仔褲唱主角出口靖先生(UNIQLO企劃經理)《fashion magazine》記者 (簡稱F。以下同)

          F:每一季UNIQLO(優衣庫)的商品在中國和日本是不是同步上市?商品種類與日本有什么區別或調整,在未來會不會有鐘對中國市場為中國消費者設計的產品。

          出口靖:UNIQLO(優衣庫)公司的方針就是力爭全球范圍內所有的地區的商品都是一樣的。當然,由于不同國家的消費者的消費觀念和喜好不同。因此個別商品會有所不同。但我們的目標還是使全世界的消費者都能購買到他們喜歡的服裝。

          F:來到日本之前,很多人反映UNIQLO(優衣庫)在中國店鋪里的款式過于簡單,請問在2008年在市場運做上是否會有新的舉措?

          出口靖:UNIQLO(優衣庫)在運營方針上與其他品牌有所不同,其他一些品牌的商品線很長。而UNIQLO(優衣庫)的商品則相對較為集中,那么有些顧客反映上述問題可能是因為他們在我們的店中沒有找到他們最想要的商品。UNIQLO(優衣庫)的商品表面上看起來很少,但實際上展開之后也有幾百種之多。我們今后也會盡量開發新的商品以滿足不同顧客的需要。

          F:在逛訪東京店鋪的過程中,我們看到UNIQLO(優衣庫)無論是設計還是色彩都是很優秀,那么在08年主打的設計創意中,UNIQLO(憂衣庫)體現了何種風格?在色彩領域,你們是參照世界時裝委員會的流行色建議呢?還是參考日本色彩委員會的流行色預測?

          出口靖:08年春夏的女裝在褲裝方面推出了新HIGHRISE(高腰線)牛仔褲系列,隨著天氣不斷轉暖,像女裝STICK PANTS(女裝STlCK窄口褲系列)等商品也將陸續推出。男裝褲裝方面之前一直是以牛仔褲為主的,今年我們陸續加強工裝褲、水洗褲的投入,以補充褲裝的商品線。當然,牛仔褲依然會是主力產品,在配色方面,我們在紐約等地都設有R&D中心,負責收集世界各地的顏色最新情報。設計師們也會從各地的展覽會等中獲取關于顏色、搭配方面的情報。情報收集之后,再共同決定UNIQLO(優衣庫)的設計方向。

          自己感興趣的事就是靈感

          松沼禮先生:(UNIQLO(優衣庫)印花T血設計師)

          F:請描進下您心中一位典型而完美的UNIQLO先生或女士的生活。

          松沼禮:理想的UNIQLO(優衣庫)先生或女士,其實并沒有特別的定義。UNIQLO(優衣庫)的方針是要讓所有消費者都能在UNIQLO(優衣庫)找到適合他們自己的服裝,而不論他們的年齡、職業、膚色等。如果非要我給出一個定義,那么我認為是非常享受生活的人。

          F:UNIQLO(優農庫)給人的感覺很輕松自在,你們的設計靈感是來自哪里?

          松沼禮:我們如果產生了一個設計靈感的話,首先是找其他人就靈感進行探討,傾聽對方的想法,來驗證自己的企劃。這種企劃不是從零開始的,而來自人生經驗的積累。自己感興趣的事就是靈感的來源。

          F:請為我們推薦一下您本人喜歡的本季UNIQLO(優衣庫)的設計或單品。

          松沼禮:從我個人角度來看,我認為最有紀念意義的是造型師合作系列(stylist Selection)印花T血,這系列邀請了日本11位知名的造型師參與合作,我本人也參與了這個系列的設計。商品設計完成后,得到了來自各方面的好評,造型師們也紛紛提到能夠參與這個企劃非常榮幸。這都讓我感到很欣慰。

          F:面對現今時尚品牌低齡化,UNQLO(優衣庫)盤在設計方面會有哪些舉措,并且針對中國市場,是否會推出針對中國市場的特別設計?

          松沼禮:首先是時尚業界的低齡化,我認為這是不能否認的。但僅僅因為時尚業界的低齡化,而將所有的宣傳溝通對象的年齡層都降低,我覺得也是一個問題所在。以印花T恤舉例來說,各種各樣的設計并不限定特定的消費群。是男女老少都能穿著的服裝。就針對中國市場推出特別商品事宜,那么在公司總體的方針上而言,是不會針對某一市場推出特別的商品,采用全球共同的商品設計是今后的趨勢。

          在日本,幾乎每個女孩T-都有一條SKINNY緊身牛仔褲

          中村成宏先生(UNIQLO(優衣庫)媒體宣傳經理)坂井薰小姐(UNIQLO(優衣庫)宣傳主管)

          F:我們的讀者非常關心日本的潮流,非常感謝UNIQLO(優農庫)給我提供選次機會,讓我們有機會將日本的最新潮流帶回給中國的讀者。08年是奧運年,這一年中,中國受到了廣泛的關注,今年UNIQLO(優衣庫)在中國有什么樣的市場宣傳推廣策略?以及與媒體的合作計劃?

          中村先生:UNIQLO(優衣庫)是一個國際性的品牌,商品開發方面也都是體現世界共同的流行趨勢。在媒體選擇方面,由于各個地區的情況有所不同,中國那邊的情況更多的是由中國現地方面來決定。

          F:錯對我們的讀者,在服裝選擇和搭配上能否給到些指導性的建議。

          坂井小姐:印花T恤是我們目前希望大力推廣的商品,女裝褲裝上又有新的HIGHRISE(高腰線)牛仔褲系列。印花T恤搭配牛仔褲,是我比較推薦的穿衣方式。穿上之后可以修飾出比較好的腰部線條,

          F:UNIQLO(優衣庫)發展迅速,對于時裝產業是一個非常重要的研究案例,請問UNIQLO(優農庫)在起初的市場定位是什么?在成長期又做了那些調整?

          中村先生:在UNIQLO(優衣庫)的成長過程中,1998年是一個顯著的成長契機。1998年UNIQLO(優衣庫)推出了搖粒絨(FLEECE)系列,在日本獲得了一舉成功,開始了品牌的快速發展。2006年,UNIQLO(優衣庫)又推出了女裝SKINNY緊身牛仔褲。在日本,這款牛仔褲銷售了400萬條,幾乎每個女孩子都有一條。UNIQLO(優衣庫)依靠數量上的優勢,將商品一舉打入了普通消費者群中。

          醫師副主任醫師范文第5篇

          關鍵詞:食人主義翻譯理論;傅雷翻譯觀;理論比較

          中圖分類號:G04 文獻標識碼:A

          傳統的翻譯理論認為“西優東劣”,因此,東方文化長期處于被壓制、被歪曲、被奴役的狀態。在后殖民主義的影響下,具備良好的翻譯能力有助于促使本民族文化擺脫前宗主國文化的束縛,改變本民族文化的落后狀態,重塑文化身份,提高本民族的文化地位,重新定位東西方文化之間的關系。

          一、食人主義翻譯理論思想的闡述

          1.食人主義譯論的緣起

          1963年巴西翻譯家德?坎波斯在他的文章《作為創造和批評的翻譯》里正式將食人主義思想引入翻譯研究領域,并進行了大量的實踐、思索在發展中國家開創一種創新的先鋒文學的可能性。“食人”一詞源于16世紀,巴西的一個圖比部落吞食了一位葡萄牙傳教士,“食人”給人以原始、野蠻、殘忍、血腥的印象,違背了社會文明。德?坎波斯將食人主義思想引入翻譯研究理論中,賦予了這一術語新的內涵,即通過攝食而吸取營養,形成具有自身特色的屬性,而譯者對原文的作者、原語境文化懷有絲絲敬意和崇拜之情, 即將原語文化的精髓通過翻譯輸入到譯入語文化之中。

          2.食人主義譯論的特點

          (1)吸收外來文化的精髓。面對強勢文化的壓迫,食人主義持有的態度是積極吸收外來文化中的有益成分,為其所用。

          (2)保持和重塑自身文化和傳統。食人主義者不想復制歐洲文化,而是要吞食它,取其精華,去其糟粕,開創初始的、民族的文化,并以之為藝術創新的源泉,而不是被動接受在別處成長的文化的模式。

          二、傅雷的翻譯觀

          1.“神”與“形”的和諧

          傅雷曾說:“并不是原文的句法絕對可以不管,在最大限度內我們是要保持原文句法的。但無論如何,要叫人覺得盡管句法新奇仍不失為中文。”傅雷認為保持原文句法和“形似”具有重要意義。原文的“形”對傳達原文的神韻具有舉足輕重的作用。

          “形”與“神”是一個不可分割的整體,兩者相互依存,相輔相成,形神兼備才能構成一個統一的有機整體。從翻譯實踐的角度理解傅雷的翻譯主張,應該是:依形寫神,以形出神,形神統一。

          2.“重神似不重形似”

          1951年9月傅雷在其撰寫的《〈高老頭〉重譯本序》一文中提出:“翻譯應像臨畫一樣,所求的不在形似,而在神似。”十余年后,他又再次提到:“愚對譯事看法甚簡單,重神似不重形似。”那么何為神似?何為形似?《中國翻譯詞典》是這樣解釋的:“所謂翻譯上的‘神似’,是指譯文要惟妙惟肖地再現原文中的頗具神采的意象和韻味無窮的語句。

          三、傅雷的翻譯觀與食人主義翻譯思想譯論的比較

          傅雷的“神似觀”也是食人主義翻譯觀的體現。傅雷主張“重神似不重形似”,強調“神”與“形”的和諧,認為“神”與“形”的和諧源于譯者的再創造。首先,“重神似不重形似”是指在吃透原文的基礎上,深刻領會原作者所表達的“意在言外卻又是無處不在的神思、氣度”。其次,“神”與“形”的和諧。傅雷將和諧理論引入翻譯理論和實踐中,將西方文化中的精華放入中國傳統文化的模式中。最后,“神”與“形”的和諧源于譯者的再創造,意味著“吞食”原文,消化原文,并最終從原文中獨立出來。

          傅雷作為中國文學翻譯界的泰斗,提出“神似”與“形似”和諧的翻譯思想,實現了東西方美學精髓的完美融合,為中國文學的發展注入了活力,開辟了新的道路。

          參考文獻:

          [1]parative Literature:A Critical Introduction[M].Oxford: Blackwell Publishers,1993.