首頁 > 文章中心 > 西醫理論論文

          西醫理論論文

          前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇西醫理論論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

          西醫理論論文

          西醫理論論文范文第1篇

          【關鍵詞】多元系統理論 《傷寒論》 文化負載詞

          一、多元系統理論

          多元系統理論(Polysystem Theory)是由以色列著名學者埃文-佐哈爾(Even-Zohar )在20世紀70年代提出來的。多元系統理論把翻譯和譯作與所產生和被閱讀的文化語境、社會條件、歷史背景等許多因素結合在一起,為翻譯研究開拓了一個相當廣闊的研究領域。20世紀末,埃文-佐哈爾的同事圖里(Gideon Toury)發展了他的理論,提出“描寫性的翻譯研究方法論”。該方法論是將翻譯結果視為既成事實,追尋影響翻譯過程的社會歷史因素以及翻譯作品在譯語文化多元系統中的功能和地位,并對此進行“全面歷時性描述”(comprehensive diachronic description)。這一描寫性的方法適用于對多年以前產生的翻譯作品或是不同歷史條件下產生的同一作品的不同譯本進行研究。由于能有效地避免評論者自身所處歷史時期的審美期望的干擾,可真正昭示每一個翻譯作品的特征和價值。因此,這種方法可以為《傷寒論》的翻譯研究提供一個新視角。

          二、傷寒論文化負載詞分類及舉例

          1.文化負載詞。不同民族的人具有不同的認知環境,由于各自特殊的,傳統習俗,生活方式,價值觀念和審美情趣,在漫長的歷史發展過節程中形成了民族間的文化差異,這是產生文化負載詞語的根源。按照紐馬克的定義:文化負載詞是能集中反映或表達某一民族風俗習慣,氣質情感,歷史典故,思維模式,價值取向,宗教心態等特有事物的詞、詞語和習語。作為文化的核心部分,語言既折射著民族文化,也隨著民族文化的發展而發展。不同民族生活在各自獨特的地理環境中,形成了不同于其他民族的生活習俗,并在一長期的歷史演變和各自政治經濟氛圍中形成了獨具特色的民族性格。所有這些都會以濃縮了的民族特色的文化負載詞進入民族生活習慣。

          2.傷寒論文化負載詞分類及舉例。《傷寒論》專業術語紛繁復雜,是全文的核心,參照魏杰對中醫術語的分類,本文按如下分類:

          1)按中醫病證名:如“中風”,“傷寒”,“風溫”,“厥”等一類病名;

          2)按中醫癥狀名:如“惡風”,“往來寒熱”等,十分準確和形象地描述了病證的特征性及表現;

          3)按病因病機名:如“汗家”,“淋家”,“酒客”,“虛煩”等反映疾病特點的詞;

          4)中醫哲學類:如“陰陽”等。

          按其他類術語分類:主要用于描述特定類概念,比如方藥名:“如苦酒”,“法醋”,

          “白粉”,“清漿水”等特殊的煎藥方法:古代文字及器物名:如“博棋子”,“索餅”等。

          三、《寒論》文化負載詞英譯舉例

          羅希文譯本(以下簡稱羅譯):Treatise on Febrile Caused by Cold (Shang Han Lun)中醫上的“傷寒”與西醫學的“傷寒”名雖相同,但實際所指卻大相徑庭。“傷寒”有三層含義,一為多種外感熱病的總稱,二為感受寒氣而引發的病癥,三指冬季受寒。而西醫學中的“傷寒”則指的是因傷寒桿菌而引起的病癥。所以,中醫中的“傷寒”不可譯作typhoid。中醫院校規劃教材《傷寒學》把傷寒分為廣義的傷寒和狹義的傷寒。廣義的傷寒為一切外感疾病的總稱,狹義的傷寒為風寒外感感而即發的疾病。羅譯“Febrile Disease Caused by Cold”回譯為“風寒造成的發熱性疾病”這種譯法沒有全面譯出“傷寒”的含義,有兩處值得商榷,一是它只強調了外感發熱,而廣義的傷寒可以表現為發熱也可以因患者年老體弱、正氣衰微不能與邪抗爭表現為不發熱;二是廣義的傷寒包括中風、傷寒、濕溫、熱病、溫病,而不單只有熱病一種。所以,“傷寒”的譯法在形式與實質的等值上有不盡人意之處。因為理解上的障礙和對應語的缺乏,在目前翻譯實踐條件限制下,為了保持特有的文化內涵,音譯是一個不得已而為之的較好翻譯手段。因此,在世界衛生組織 (WHO)、世界中醫藥學會聯合會(世中聯,World Federation of Chinese Medicine Societies )等主持的中醫用語英譯國際標準化(International Standard Terminology of Traditional Chinese Medicine,簡稱IS TTCM)審定工作的研究成果《中醫基本名詞術語中英對照國際標準》(以下簡稱《術語標準》)中,《傷寒論》書名的翻譯采用音譯,即譯為“Shang han lun”相信隨著使用頻率的提高以及中西方文化交流的加深,“Shang han lun”最終會成為代表一定意義的中醫專用術語。

          中藥方劑數量十分龐大,其名稱的翻譯也大致經歷了一個從拉丁語翻譯到英語翻譯再

          到音譯的過程,如“桂枝湯”以前譯為Decoction of Ramulus Cinnamomi(羅希文),除decoction外,全部為拉丁文,冗長難念,后來英譯為Cinnamom twig decoction(黃海),雖有簡化但仍然拗口。目前基本上采用音譯法翻譯,以利統一。

          中醫的藥物劑型,有些與西醫相同或接近,如丸、散、膏、片等,可以直接譯作pill, powder, ointment, tablet等。但更多的卻是中醫特有的,在西醫里沒有相應的概念,如湯、飲,丹等,這些中醫特有劑型的翻譯,國內外比較統一,如“湯”譯作decoction,“丹”譯作bolus.

          四、《傷寒論》文化負載詞英譯策略

          1.強調對自然對應語的使用。不同民族、不同國家之間在文化、語言和民族心理等方面雖然存在這樣和那樣的差異,但其與自然的關系以及日常生活體驗,卻有諸多相同或相似的地方。如對一些疾病的感受和體驗,對一些病理表現的認識和分析,中西方均有相同或相似之處,因此就有了一些較為致的概念和用語。對這些中醫概念,可采取相應的西醫術語予以翻譯,而不必逐字對譯。例如“失眠”:insomnia;“頭痛”:headache;“呃逆”:hiccup等等。

          2.簡明扼要,再加注解。根據多元系統理論,中醫最初在西方醫學文化中是作為一種弱勢文化而存在的。要想讓中醫在西醫強勢文化中找到生存空間,讓外國人了解并接受中醫,早期的中醫翻譯中,有些術語的確比較冗長,不太實用,但是在中醫翻譯剛剛起步,中醫文化進行推廣的最初,這樣的翻譯探索己經是開創性的壯舉了。如羅希文將“奔豚”譯為a syndrome characterized by a feeling of gas rushing up through the thorax to the throat from the lower abdomen。在中醫翻譯初期,這樣的解釋性翻譯是歷史的必然,是無法逾越的。

          多元文化系統是一個動態的系統,其中各個子系統也會因時間的推移相互轉化。隨著中醫對外交流開展得日益廣泛和西方人對中醫理法方藥認識的更為深入,雖不能說中醫文化已在西方醫學文化中處于強勢,但足以說明國際社會對中醫文化更加認同、更加熱衷。如果我們留意一下目前的翻譯,便會感受到中醫英譯簡潔化的趨勢。

          中醫用語的突出特點是簡明扼要,因此在翻譯時理應保持這一特點。如目前對“奔豚”的翻譯,合理的做法應是先將其譯為較為簡潔的術語running-pig syndrome,然后加以注解,以利讀者理解。

          3.保持民族特色和獨有概念。中醫學具有特殊的認識體系,在思想原則、概念等方面都有自身獨到的規定性,在理論系統與操作程序方面,也與現代醫學有著強烈的不可相通性。就文化特征而言,中醫學只是中華民族特有的醫學體系,因而具有鮮明的民族性。這一點在翻譯時也應予以充分體現。這主要體現在“異化”與“音譯”篩齜矯妗

          “異化”,就是在譯文中保持原文的結構和語義特色,醫學中有相當一部分概念和用語是中醫所特有的,在翻譯時應該努力保持其原有特質,過分“歸化”的翻譯往往使譯文失去原文所蘊含的豐富內涵。如早期將“風寒咳嗽”譯作cough due to wind and cold。現在更多的譯者選擇了更為“異化”的方式,按原術語的結構將其翻譯為wind-cold cough。

          4.形神兼備,音意結合。在中醫語言中,有些用語的前一部分是具體的,而后一部分卻是抽象的。如五臟、腎氣等。以前多將“五臟”譯作five solid organs,一定意義上揭示了臟器的結構特點,但并不準確。近年來人們逐步采用音意結合的方式將“五臟”譯為five zang-organs. “氣”,雖統一音譯為Qi,但與其相關的用語可采用“音意結合”法予以翻譯。如將“腎氣”譯作kidney Qi等。

          5.強調回譯。回譯,又名翻譯還原,就是例如原來是中文,被譯成英文,現在再把英文還原成中文。在中醫翻譯上強調“回譯”是為了使英譯的中醫名詞術語在結構上應與中文形式相近,更好地實現在國際交流中信息、的雙向傳遞。如“傷寒”曾被廣泛翻譯為exogenous febrile disease,意思可能是準確的,但相對于原文較冗長;另外,從翻譯方法來看,屬于意譯,與原文缺乏回譯性,在一定程度上影響了雙向交流。所以,目前逐步被cold attack所取代。

          五、結論

          根據多元系統理論,不同教育背景、文化程度、工作經歷和歷史因素對翻譯者的翻譯傾向會產生較大的影響。對于中醫英譯,單個譯者在專業性和語言能力等層次上都有一定的局限性,因此,譯者之間應加強交流和溝通,甚至合作,協調好不同譯者間的主體性,將各自對原文不同的理解及不同的翻譯風格融合到同一翻譯工作中,尤其是中醫專業術語這種科技類的譯作中。對已有的相關國際標準,要進行更深入的研究、完善、制訂和推廣。

          參考文獻:

          [1]惠佳蓓.關聯理論與《傷寒論》文化負載詞英譯對比研究: 基于兩種譯本[D].南京中醫藥大學.

          [2]李照國.中醫英語翻譯技巧[M].北京:人民衛生出版社,1997:16-20.

          [3]林巍.中西文化比較及翻譯研究[M].華東理工大學出版社,2009:2.

          [4]王東風.翻譯文學的文化地位與譯者的文化態度[J].中國翻譯,2000(4):4.

          [5]魏酒杰.漢英英漢中醫詞典[M].長沙:湖南科學技術出版社,1996:25.

          [6]奚飛飛.多元系統理論視角下《傷寒論》英譯的比較研究[D].南京中醫藥大學.

          [7]謝天振.多元系統理論:翻譯研究領域的拓展閉[J].外國語,2003.(4):59-66.

          [8]楊紅英.文化負載詞語在《圍城》翻澤的處理仁丁[J].科教文匯,2008(8):250.

          [9]Even-Zohar LPolysystem studies[M].Tel-Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotica(Poetics Today),1990:11.

          [10]Newmark P.A textbook of translation[M].Hemel Hempstead: prentice Hall,1988:23.

          作者簡介:

          西醫理論論文范文第2篇

          關鍵詞:依利加雷 性差異理論 西方文論

          呂西•依利加雷是法國女性主義哲學家、精神分析家、語言學家、文學理論家。她以研究性差異理論而著稱,其理論包括性差異倫理學、女性寫作、女性譜系等內容。她的著作分為三個階段,第一階段是對西方主體單一性的批判,第二階段是建構女性主體間性,第三階段是創造男女之間關系的新模式。依利加雷的理論具有厚重的西方哲學思想背景和鮮明的后現代色彩,她的著作和文章大都晦澀難懂,這可能是我國學者對她至今仍然沒有較為系統介紹的原因。

          像其他后現代女性主義者一樣,依利加雷也受到精神分析理論和解構理論的影響,此外,她還受到生態女性主義批評理論的影響。不過,依利加雷不是照搬理論,而是既有吸收利用,也有批判和改造。

          一、依利加雷與精神分析

          根據瑪麗•瓦爾什的理解,依利加雷試圖“在哲學和精神分析學的學科邊緣地帶進行研究”,運用分裂和置換的策略實現兩個目標,一是“對精神分析進行精神分析”,將自身的方法作為一種可行的策略用于自身,使他者和他者的話語說話;二是“通過關注哲學自身中的沉默和間隙之處對哲學進行精神分析”。通過對哲學的精神分析,依利加雷看到哲學話語中只有一個主體,那就是男性主體,她在《他者女人的反射鏡》中一個引人注目的觀點是:“一切主體的理論總是被男性挪用。”對精神分析學進行分析后,依利加雷看到了精神分析學使用的話語是典型的哲學話語,對女人的定義都是以男人為參照的,因此精神分析學也只有一個主體。

          如果說弗洛伊德的錯誤在于把女人定為“匱乏”或“缺失”,從生物解剖學上解釋女人的命運,拉康的精神分析學似乎超出了生物決定論的范圍。拉康認為無意識具有語言的結構,通過語言把弗洛伊德的精神分析同社會制度聯系起來,這當然值得肯定。但是,在依利加雷看來,拉康的無意識理論也是有問題的。依利加雷在很大程度上超越了傳統的精神分析學,最終與傳統精神分析學分道揚鑣。她的貢獻在于,她發現了拉康的無意識理論正好便利了男人對女人的控制。如果說無意識是語言的一個性質,如果這里的語言指的是男人的語言,把無意識看成具有語言的結構就可能意味著將無意識整合到男人的語言體系中,意味著男人要向深處進發,去征服與其具有相反性質的“黑暗大陸”。所以,像弗洛伊德的理論一樣,拉康的理論也是以男性為參照,它是超驗主體強烈認識欲望的伸展。在男人的語言結構中,超驗的主體成了男性說話主體,把“無意識具有語言的結構”這一點考慮進去后,無意識成了男人語言的一個特征;再將無意識與女人聯系在一起,女人就成了男人語言的一個特征,或者更具體地說,女人成了男人的一個工具,從而便利了男人的自我再現。這里的關鍵在于,女人與無意識聯系在一起不是說女人具有屬于自己的無意識,不是作為主體“認識無意識、將它確認為是自己的無意識”,而是女人“對自我毫不知曉”,她只不過“用于各種形式標記的物質”,更形象地說,“她把無意識本身賣給了男性意識永遠在場的計劃和投射”。所以,在這樣的情況下,盡管精神分析學對無意識的研究走向深入,最終的結果是男人的“意識”戰勝女人的“無意識”;男人控制女人,包括控制她自己的那個不可穿透的黑暗領域。

          依利加雷運用精神分析理論解讀哲學經典文本時,她運用的是非傳統的方法,目的是要揭示性差異在這些文本中怎樣受到壓抑。她不是列出明顯的“男性特征”,而是找出哲學文本中矛盾之處或不穩定的因素,指出傳統中被壓抑和被隱藏的成分,讓父權思想的癥狀顯示出來。父權制的思想試圖通過壓抑性差異實現普遍性,依利加雷著眼于哲學文本,確定經典文本中存在的矛盾之處或不穩定因素,讓父權制思想對性差異的忽視和排斥顯露出來,激活文本中的異質成分,使父權制系統的同一性和穩定性受到威脅,并面臨被解構的危險。依利加雷解讀哲學文本的方式當然也適用于解讀文學文本,找出文學文本的異質成分,也就是找出那些與男性再現模式格格不入的成分,或是女人被規定的角色以外的成分,這樣的文本也就自動解構。

          二、依利加雷與解構主義

          依利加雷受到德里達解構思想的影響,但她的解構主義不是德里達理論的翻版,而是有自身的特點。首先,依利加雷的解構主義既具有理論價值,也具有實踐價值。雖然德里達的解構思想顯得很激進,但它并不能直接用于女性主義政治實踐,正如:卡勒在《論解構》中所說的那樣,“解構分析……有其潛在的激進的體制性的涵義,但是,這些往往是遠距離的無法計算的涵義,不能代替眼前的批評和政治行為,它們似乎只是間接地與這些行為有關。”其次,依利加雷雖然利用了德里達的差異概念,但依利加雷將差異用于兩個性別,也就是一性與另一性之間的差異,利用差異為女人營造一個空間,使女人可以在這里用不同于定義男人自我同一的術語來描述自己。她的女性寫作理論和女性譜系理論既有解構,也有建構,既考慮了了女人的發展空間,也考慮了女人和男人共享的空間。女人有了自己的空間,女人就有了獨立自主的地位,從而在具有同等尊嚴的情況下與男人在共享的空間建立關系。

          為了解構形而上學的二項對立,依利加雷在對立的兩項之間加進了一個第三項,這個第三項叫做“間隔”(interval),三項合在一起形成一個“三組合”(trinity)。在男女兩性之間,“欲望占據或指向間隔這個位置……欲望要求一種吸引感,要求在間隔中有變化,使主體或客體移動,產生或遠或近的距離。”

          依利加雷對弗洛伊德關于“欲望”的解釋持批判的態度,指出“他的‘升華’不是指生殖性的升華,也不是指就女性而言的部分的升華,而是指女人的性的壓抑。”女人不能在自身之內通過自己實現升華,原因在于女人總是沒有實現向作為地點的自我的回歸,而地點意味著某種積極的東西在那里可以得到詳述。依利加雷運用現代物理學的術語解釋說,“女人在原子中處在電子的一方,永恒地進行著圓周運動,始終沒有一個‘合適的’位置……欲望是雙重的,每一方可以向著對方運動,但又可以回歸自我;正負兩極形成一個交錯配列(chiasmus)或雙回路線圈(double loop)。”

          依利加雷性差異理論中的解構模式可以概括為三個步驟,首先是鉆進象征語言系統內部,接著是走出象征語言系統,再接著是再次進入象征語言系統。第一步類似于啞劇表演,讓女人把在父權制中被規定的角色過火地表現出來,通過一種玩耍式的重復效果使人看到過去被認為是看不見的東西,使人看到在語言中被掩蓋的一種可能的女性運行機制。第二步是對否定神學的模仿,通過對女人說“不是”使女人擺脫象征秩序中強加在女人身上的種種概念,并通過女性寫作在象征秩序以外開辟女性言說地帶,彰顯女性的性差異。第三步是通過女性譜系的建構重新走進由女人和男人共同構成的世界,這時,女人不再是從前的女人,她擁有自己的身份,擁有自己的空間,擁有自己的神學;她不再是欲望的對象,而是另一個欲望的主體,兩個欲望的主體由于具有差異既相互吸引,又彼此獨立。

          依利加雷的解構模式是依利加雷利用和修正當代西方解構主義理論和精神分析理論的結果,它豐富和發展了女性主義理論,并對廣大婦女爭取政治和法律的權益具有重要的借鑒價值。

          三、依利加雷與生態女性主義

          依利加雷的一些論述接近生態女性主義觀點。她在多部著作中(尤其是后期的作品)強調了對自然的尊重,描寫了人與自然的和諧,還指出不尊重自然帶來的后果。在《我愛向你》中,依利加雷認為自然是每個男人和每個女人的生命之源,摧毀自然是一種“罪惡的行徑”(infamy)。在《性差異倫理學》中,依利加雷把自然看成是“再生之地”、“第二母親”、“有性別的世界”;她還把自然放入男女關系中,將自然看成是“第三方”,其作用是“讓我尊重他和我自己”,“也讓我建構更有活力、更富有情感和更快樂的歷史”。在父權制建立的“一”的邏輯中,性差異受到壓抑,自然給人類的恩賜被否定,與之相伴隨的是將母親等同于自然,將女人等同于物質;在生育后代上,父親起決定作用,母親是生育的工具。所以,依利加雷對自然的尊重也是對母親的尊重,對女人的尊重。

          在一次采訪中,依利加雷解釋說她本打算寫圍繞水、空氣、火和土四大元素寫一個四部曲,將四大元素運用到近代哲學家身上,同時對我們的哲學傳統提出疑問,尤其是從女性這一方提出。 她的四部曲只出現了三部,即:《海上戀人》、《本質的激情》和《忘記空氣》。《忘記空氣》是與海德格爾的對話,《海上戀人》是與尼采的對話,分別涉及“空氣”和“水”;《本質的激情》是“土”文本,對話者沒有明確。菲利帕•貝里認為,“《他者女人的反射鏡》是那部失蹤的‘關于火的書’, 此書既預示了四部曲,也完善了四部曲。”這可能是因為此書中“燃燒的鏡子”具有明顯的“火”的意象。這些作品以及后來的《二人行》等作品都在很大程度上表現了自然的內在活力。在以人為中心的社會里,男人要征服世界、征服自然,不單要占有土地、田園、房產、女人,而且要將一切物化。人類的功利主義和技術統治已經帶來了對自然的粗暴,被當作自然來對待的女人也經常造到粗暴,如此下去,人類離毀滅就越來越近了。從這個角度上看,依利加雷將她的女性寫作向生態女性主義靠近是有積極意義的。不過,如果將她的性差異倫理學、女性寫作和女性譜系的特點考慮進去,我們就會看到她的生態女性主義包含有明顯的解構和建構意圖。

          總之,依利加雷的性差異理論包含有西方文論的成分,這一理論對精神分析理論、解構主義的利用和改造以及對生態女性主義批評的借鑒豐富和發展了女性主義理論。

          參考文獻:

          [1] Walsh, Mary. Irigaray and Difference: Towards aCulture of Two Subjects[J]. Australian Feminist Studies, 2003, Volume 18, Issue 40.

          [2]Irigaray, Luce. Speculum of the Other Woman[M].Trans. Gillian C. Gill. Ithaca: Cornell University Press, 1985.

          [3]Culler, Jonathan. On Deconstruction: Theory andCriticism after Structuralism[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.

          [4]Irigaray, Luce. An Ethics of Sexual Difference[M].Trans. Carolyn Burke and Gillian C. Gill. Ithaca: Cornell University Press, 1993.

          [5] ――. I Love to You: Sketch of a Possible Felicityin History[M]. Trans. Alison Martin. New York: Routledge, 1996.

          西醫理論論文范文第3篇

          80年代以來西方貿易理論界出現一些新現象,強調工業品國際貿易市場的壟斷競爭性和規模經濟。在一定程度上認為國家對貿易的干預可以增加福利,一國應把產業政策和貿易政策結合起來由國家支持形成戰略貿易理論與政策。這些新的理論和政策必然會對當前發達國家的貿易政策有所影響,值得我們加以注視。同時在某些方面也似應考慮我們如何更好地把產業政策和貿易政策結合起來。總之,當前世界的國際貿易既非純粹自由貿易,也非純粹保護貿易,而是西方稱之為的“管理貿易”。這對我們認識當前世界貿易形式也有啟發。以下擬分四部分加以闡述。

          一、壟斷競爭與規模經濟

          這一理論認為,建立在比較優勢理論上的古典貿易理論假定自由競爭、市場機制決定價格,對一定規模經濟的報酬是恒等的。比如投入增加一倍,產出也增加一倍。事實上現代許多工業具有規模經濟特點,也即報酬遞增、成本遞減。規模經濟愈大生產效率愈高,投入增加一倍,產出可以增加一倍以上。舉一個小例,生產10雙鞋用15小時勞力,生產25雙鞋用30小時勞力,前者投入產出比例為2,而后者為2.5。

          從目前大工業看,大規模經濟多半為資本、技術集約的大壟斷公司經營。它們通過機器與勞力的專業化、流水作業大批量生產,又善于利用副產品,并且大量購買原料及部件取得價格折扣等,從而降低了成本,報酬遞增。比如汽車廠、鋼鐵廠每年產量數以十萬、百萬單位計,通過技術革新、流水作業,省工省料,成本自然降低。而大規模生產必須有大市場容納,所以必須打入國際市場才能維持大公司較大而長期的生產規模。據云美國波音公司的噴氣式飛機一半銷路在國外,如無國外市場則很難彌補其昂貴的固定成本與設計及研究費用。

          規模經濟要求每一國家的幾家大壟斷公司生產少數產品,每種產品有差異,從而在國際上進行分工、交易,形成一個國際一體化市場。而通過國家貿易,事實上使市場規模擴大。因為一國生產的品種與規模受一國市場限制。如進行國際貿易形成一體化市場會大于國別市場,可以增加消費品種,降低價格,有利于消費者。比如兩國進行汽車貿易,每一國生產100萬輛在國內消費,如果進行貿易,兩個市場形成一體化,共有200萬輛汽車。在此市場,汽車品種增加,平均成本下降,有利于消費者。即使兩國資源和技術條件差不多,也即要素秉賦相似也可交易,所以制約貿易的因素不是俄林等的要素秉賦相異論,而是規模經濟。

          但是這個規模經濟形成的市場是寡頭壟斷與競爭并存的市場。它建立在壟斷與競爭均衡的模型上。在此,壟斷和競爭相互依存,其假定條件有二:(1)每一大公司的產品有差異,因此每一大公司有其一定的市場與消費者。(2)忽視自己價格對別家公司的影響,例如汽車行業中有通用、福特、雷諾、菲亞特、尼森等大公司,產品有差異,各有自己一定市場,但彼此又在競爭。

          下面說明壟斷競爭市場的均衡模型(見圖1)

          圖1表明,在壟斷競爭市場上公司數目與價格是由兩方面關系決定:①公司數愈多,競爭愈激烈,工業品的價格愈低。這由PP線表明。②公司數目愈多,每個公司賣的工業品相對愈少,平均成本愈高,由CC線表明。如果價格超過成本,該工業賺利,有更多公司進入該工業。如果價格低于成本,該工業虧損,有些公司就退出該工業。當價格等于平均成本即PP與CC交于E點,價格與公司數達到均衡。

          圖1

          圖1還表明,如公司數少于均衡點n,為n[,1],價格為p[,1],平均成本為AC[,1],公司賺取大量壟斷利潤,許多公司進入該工業。如公司數大于n,為n[,3],價格為p[,3],而平均成本為AC[,3],有些公司虧損,退出該工業。所以,只有在E點公司數為n[,2]、價格為p[,2],平均成本為AC[,2],達到均衡。

          通過出口擴大市場后,平均成本下降,公司數增加,品種增加,價格下跌。如前所述形成一體化市場對消費者有利,品種多,價格下降。(見圖2)

          圖2

          在壟斷競爭工業中,公司數與價格受市場規模制約。

          圖2表明市場規模擴大對長期均衡的影響。最初均衡點在A,價格為p[,1],公司數為n[,1]。當市場擴大,公司銷售多,平均成本下降,即由C[,1]C[,1]降為C[,2]C[,2],新均衡點為B,公司數由n[,1]增為n[,2],價格由p[,1]降為p[,2],公司數增多,產品品種會增加,消費者可以較低價格選擇多種產品。

          總之,生產規模擴大,可以提高勞動生產率,降低成本,特別對資本技術集約產品如此,比如鋼鐵、電力、飛機、汽車等。每一大公司必須有最低生產規模方可存在。多少公司能存在,依賴于有效生產規模與市場大小之比例。如果市場規模不足以保證該產品的最低有效生產規模,這就產生不完全競爭的寡頭壟斷競爭。所以壟斷競爭兩要素:其一為產品差異,其二為公司內部的規模經濟。

          二、戰略貿易理論和政策

          80年代一種以工業目標政策和貿易目標政策相聯合的新理論興起。最初由斯賓賽(B,spencer)和布蘭德(J.Brander)等人首創。他們認為,某些工業、特別是高科技工業處于不完全競爭情況,市場經濟失靈,需要政府干預。在這些行業中,少數大公司壟斷市場,形成寡頭壟斷,參與有效競爭。他們可以影響市場價格,它們擁有的市場力量可以獲取超額或壟斷利潤。如果政府加以干預和支持,可以將外國公司獲取的超額利潤轉向本國公司,從而有利于本國經濟發展,并可取得外部經濟利益。政府可以采取多種方式加以支持,比如政府可以對本國大公司給予補貼,從而使外國競爭對手推遲或停止投資與生產,使本國公司占領市場獲得超額利潤,其利潤大大超過政府補貼。這樣可以通過補貼獲取外國公司利潤,增加本國國民收入。這稱之“利潤轉移”理論。

          這種戰略工業與貿易理論建立在不完全競爭與規模經濟基礎之上,也建立在報酬遞增與專業化的基礎上。換言之,寡頭壟斷公司隨著專業化產量增加和規模經濟的實現,將昂貴的固定資本分攤在增加的產量上,使成本遞減,報酬遞增。據估算,美國波音公司在銷售一架777噴氣式飛機前須投資30億美元,銷售300架后方可拉平成本與收益。這樣高昂的固定成本需要巨大的規模經濟。而世界需求或世界市場容量只能支持三家這樣的寡頭壟斷公司。據估計,1995年到2005年對波音777噴氣式飛機需求只有1500架,每家公司銷售500架,才能對其投資有較好利潤。在這種情況下,第一家大公司首先打入市場可以占據市場,阻止其它公司進入。這叫做“首動優勢”(Firstmoveradvantage)。換言之,第一家公司獲得規模經濟之利形成對其它公司的“準入壁壘”(BarrierToentry)。所以目前只有波音(Boeing)、空中客車(airbus)和麥克道尼爾(mcdonnel)道格拉斯三家大公司具有規模經濟而占領該飛機市場,阻止其它公司進入市場。一家大公司如何具有首動優勢?該理論認為須具有發明創造精神、企業家的創業才能和歷史的機遇或幸運等三個要素。波音公司首占市場即具有上述三個要素。但戰略貿易理論的重要一點是政府的干預和支持形成戰略貿易政策。美國通過國防預算對波音公司資助了大量的研究發展費用,有助于波音公司取得首動優勢。

          從世界范圍來看,近年來產業政策和貿易政策取得較成功的行業如鋼鐵、汽車、電子等行業,很大程度上得到政府的積極支持與資助。特別是日本政府,這種戰略工業與貿易政策較為明顯。50及60年代日本政府利用外匯供應與低利貸款,加以進口限制與保護關稅,支持發展了重化工業,特別是鋼鐵工業,從而將比較優勢由勞動密集型的輕紡工業轉化為資本、技術密集型的重化工業。70年代中期日本政府利用對半導體等知識技術密集工業的研究發展費用加以資助,并鼓勵政府和工業聯合研究開發新技術。這種戰略工業和貿易政策在一定程度上也促進了日本經濟的發展。

          鑒于日韓等國鼓勵目標工業和貿易的成功,前述的斯賓賽、布蘭德等人根據寡頭壟斷的博奕理論(gamoTheory)提出政府可以支持工業,比如利用津貼等方式可以搶占市場將外國大公司利潤獲取過來,并逼使外國公司退出市場,從而獲取壟斷利潤。例如美國波音公司與歐洲空中客車公司競爭生產新型飛機,因市場容量只能允許一家公司獲利,如果兩家公司同時生產,雙方都要虧損。如歐洲空中客車,或波音公司單獨生產可以各得1億美元利潤,如兩家公司同時生產,每家將虧損500萬美元。這時歐洲政府對空中客車每架津貼1000萬美元,即使兩家同時生產,空中客車也肯定賺利500萬美元,而波音公司因恐虧損,則放棄新型飛機的生產。這時空中客車將獨家獲利1.1億美元,歸還政府補貼1000萬美元后仍余1億美元。這就是說把美國利潤轉移到歐洲了。

          根據寡頭壟斷博奕理論(gameTheory),戰略貿易理論建立了“利潤轉移”模型,圖3簡略顯示了這一模型。圖3表明歐洲和日本都在競爭美國高清晰度電視市場,企圖取得壟斷利潤。兩方都得到政府科研經費的支持,其結果依存于誰先進入美國市場;政府對壟斷公司有多大資助;和競爭對手的反應。假如歐洲一家大康采恩壟斷公司先進入美國市場,每臺邊際成本3400美元,由Mco表示,邊際收益與邊際成本相交決定價格在A點為每臺售3800美元,共銷售4臺,壟斷利潤為4×400=1600美元。美消費者得益AXY,消費者剩余為800美元,世界得益800+1600=2400美元。

          圖3

          現在一家日本大公司也生產高清晰度電視,邊際成本也是3400美元一臺,但政府每臺持久津貼400美元以加強國際競爭。日本公司的邊際成本變為MC1即3000美元。歐洲大公司認為競爭不過日本大公司,從而退出美國市場。這時日本大公司取得獨家壟斷地位,MC1=MR,價格定為3600元在B點,共出售6臺,獲得壟斷利潤3600美元,扣除政府津貼2400美元,仍得1200美元壟斷利潤。美國消費者得益XBZ共1800美元,世界得益3600-2400+1800=3000美元。如果歐洲加以報復,也每臺津貼400美元。其邊際成本也是每臺3400美元,兩國競爭最后導致價格降為3000美元一臺在C點,共銷售12臺,則無壟斷利潤。兩國政府共津貼12×$400=4800美元,美國消費者得益XWC=7200美元,世界得益7200-4800=2400美元。列表如下:

          歐日大公司得益

          1.歐洲大公司首先打入美國市場壟斷銷售$1600

          2.日本政府補貼日本公司壟斷美國市場,歐洲公司退出$3600

          3.歐日國家都補貼該國大公司在美市場競爭0

          歐日政府津貼

          1.歐洲大公司首先打入美國市場壟斷銷售——

          2.日本政府補貼日本公司壟斷美國市場,歐洲公司退出-$2400

          3.歐日國家都補貼該國大公司在美市場競爭-$4800

          美消費者得益

          1.歐洲大公司首先打入美國市場壟斷銷售$800

          2.日本政府補貼日本公司壟斷美國市場,歐洲公司退出$1800

          3.歐日國家都補貼該國大公司在美市場競爭$7200

          世界得益

          1.歐洲大公司首先打入美國市場壟斷銷售$2400

          2.日本政府補貼日本公司壟斷美國市場,歐洲公司退出$3000

          3.歐日國家都補貼該國大公司在美市場競爭$2400

          這一戰略貿易理論在美國影響頗大,也引起不少爭論。贊成者認為:政府應當資助一些戰略工業(特別是高科技工業),可以從外國競爭者手中獲取經濟利益,這對美國未來經濟增長與外部經濟有廣泛利益。當前某些工業的世界市場是不完全競爭市場,少數大公司可以壟斷市場,影響價格,有潛力獲取長期經濟利益。只要政府加以支持,可以對外國競爭者取得優勢,從而把經濟利益轉向本國公司,對本國經濟發展有益。

          但反對者認為:(1)為獲得政府資助往往形成特殊利益集團。(2)容易引起聯鎖報復,損害彼此及世界福利。(3)政府往往缺少完整、正確的信息,不知如何更有效地干預市場,如干預錯誤,反而遭受損失。

          這一理論是新近發展起來的,尚缺乏有力的實證數據加以檢驗。不過在理論上它已提出不完全競爭下寡頭壟斷競爭存在于某種行業,修正了古典的自由競爭、自由貿易理論。此外,它還明確提出了國家干預的必要性,修正了古典自由貿易理論的反對國家干預。而且,在事實上歐美日等發達國家已不同程度地實行了這種戰略。它們對某些戰略工業和貿易特別是高科技工業,國家曾直接、間接地不同程度地加以支持。例如前面引述的歐洲空中客車和美國波音公司的噴氣式飛機等,以及日本對重化工業和半導體工業的支持等等。

          三、波特(Portor)的新國際競爭優勢論

          1990年美國哈佛大學商學院的M·波特教授(m.chaelportor)及其同事經過大量調查研究,它們調研10個國家100家大工業的情況,發表了“一些國家的競爭優勢”的報告,以探究為什么在國際競爭中,一些國家的某些工業取得成就,而另一些卻失敗了。

          波特認為當前的貿易理論只能解釋部分原因,還不能解釋全部原因。比如為什么日本在汽車工業,瑞士在精密儀器工業,以及美國在化工工業方面比別國生產率更高、更富于競爭力,用比較優勢理論不能完全加以解釋。

          波特認為有四個特征或因素形成一國公司的競爭環境,從而加強或減弱其國際競爭力。

          (1)要素秉賦。他把俄林的要素秉賦論加以進一步發展:分為基本要素如自然資源、氣候、地勢、人口等;其次為高級或先進要素,例如通訊設施、技術勞工、研究設備、技術知識等等,高級要素對競爭優勢更為重要。而高級要素往往是國家和公司投資的結果。例如政府對教育和科研的投資會提高一國的技術水平。例如,日本雖然自然資源貧乏,但重視教育,按人均計擁有很大數目的工程師,這對日本許多工業的成就是一個重要因素。

          (2)需求情況。國內需求是提高競爭優勢的原動力。公司對國內顧客需求更為敏感。因此國內需求的特征在形成國內產品的屬性與促進發明以及提高質量方面的壓力特別重要。如果一國國內消費者十分精明,對質量規格要求高,這會促使公司生產高質量高水平產品。日本的照像機工業不斷創新和提高質量,多半由于日本顧客的多方要求。

          (3)優勢工業的發展需要相關工業的支持。對高級要素的供應工業加以投資,所取得的利益往往滲透到優勢工業本身助其發展,益加強其國際競爭能力。例如80年代中,美國領先的半導體工業是促進美國個人電腦及其它高科技電子產品成功發展的基礎。這一發展過程的結果是,一國成功的工業及其相關工業往往形成一個工業集群(cluster)。比如德國頗有盛名的紡織及服裝部門,實際上包括許多相關工業,如高質量的棉、毛、人造纖維業、縫紉機業、以及一系列的紡織機器行業等,從而形成一個工業集群。

          (4)一國公司的組織結構、經營策略、經理才能,都涉及競爭情況。不同的國家往往具有不同的“經理哲學”,從而有助于或有害于其競爭優勢的形成。比如,日本和德國公司的高級主管經理多半是工程師出身,他們重視公司的生產過程和產品設計,而美國公司的高層主管多半為財務專家出身,特別在70和80年代,他們對生產過程和產品設計往往不太重視,而過分強調短期內的最大財務收益,因而美國許多以工程技術為基礎的行業往往喪失競爭能力。

          波特同時十分強調國內競爭狀況,這與某些工業的競爭優勢的創立和持久很有關系。因為國內競爭激烈可以產生種種壓力,促使工業提高質量、降低成本,投資于先進設備,提高效率,促進發明創造,從而加強國際競爭能力。日本的情況即是如此。

          因此波特認為,如要提高某一工業的國際競爭能力,必須將上列四個特征或因素有機的聯系起來形成一個鉆石圈表,這即有名的鉆石理論。

          這一鉆石聯合因素會積極影響國際競爭能力,而政府可以積極地或消極地影響鉆石圈形中的任何因素。比如,政府可通過補貼對工業競爭力加以影響;對教育的支持可以影響高級要素秉賦;對產品的規格、標準條例等的規定將影響產品的需求與供應;通過財政金融政策可影響工業及其相關工業的供求與競爭狀況等。

          波特的貿易理論很新,尚缺乏實證檢驗,但已具有一定影響。這一理論的主要含意是,企業的最高利益在于投資于高級要素,如職工培訓、加強研究發展等,以促進生產力的發展,政府應采取積極措施支持鉆石中的四因素,特別是教育的普及與提高,科研及發展的鼓勵與支持以及鼓勵國內競爭等。這些都有助于加強國際競爭能力。

          四、結論與啟示

          當前世界貿易中實際上有兩種趨勢交相影響。其一為戰后形成的關貿協定以至目前的世界貿易組織。它基本上奉行古典的自由貿易理論,宣傳自由競爭,由市場機制決定價格,不贊成國家限制與干預貿易,多年來致力于減少關稅和非關稅壁壘。另一種趨勢是近二三十年來興起的在工業貿易中的新貿易理論。它強調世界市場在工業品方面是不完全競爭市場,壟斷競爭與規模經濟是取得競爭優勢的主流,而國家的干預是必要的、有益的,可以促進經濟發展,增加國家福利。特別是將某些工業(當今主要是高科技工業)的生產與貿易列為國家的戰略目標。國家對這些工業的支持與資助有如古典的“保護幼稚工業論”,也可以稱之為”保護高科技工業論”,是“保護幼稚工業論”的現代翻版。在發達國家爭相提倡這一理論,贊助高科技產業的發展與貿易。它們是現代化的前沿,工業的靈魂,國家的榮譽。

          此外政治與貿易的結合在當今可謂十分密切。一些發達國家元首出訪往往帶著數十家、甚至上百家公司往返,以為該國工業打開市場。

          總起來看,30年代以鄰為壑惡劣的保護主義,結果“搬起石頭打了自己的腳”,害人害己經濟損失很大,世界貿易和經濟都遭受嚴重創傷。戰后發達國家總結經驗已不會走向極端保護主義之路,從而推行較自由的貿易政策。然而純粹的古典自由貿易盡管戰后在理論上多方宣傳,但在現實中也很難實行,各國都為自身利益實行一定的保護措施。特別是近二三十年來興起的如前所述的壟斷競爭與戰略貿易,從理論上闡述了當今工業市場的不完全競爭與寡頭壟斷情況,從而在理論論述上也修正了古典的自由貿易理論,明顯地提出國家干預的必要性與有益性。因此當前的世界貿易既非純粹的自由貿易也非純粹的保護貿易,而是西方稱之為的“管理貿易”。這對我們認識當前世界貿易形勢頗有啟發。

          我國的外貿在經濟發展中應占何等地位?我國是否也應該有戰略目標工業政策與貿易政策?這是一個值得探討的問題。

          我國幅員廣大,人口眾多,資源也相對豐富,國內市場廣博。改革開放以來對外貿易發展十分迅速,據報道,進出口貿易已占我國國民產值近40%左右,這對我國經濟建設大有裨益。但是我國畢竟是一個人口眾多的大國,很難走“外貿帶動型”或“外貿導向型”發展經濟的道路。我認為,我們仍應走自力更生為主、外援為輔的道路,“發展國內外兩個市場,利用國內外兩方資源,采取多種策略實現四個現代化”。

          在這樣一個原則方針下如何確定我國的工業政策與貿易政策?筆者認為,在今后一段時間內仍應適當發展勞動密集型的工業、特別是輕紡工業等,以應付我國眾多人口與廣大市場之需,而且也是出口外匯的重要來源,除發達國家外,中東、東歐,第三世界仍有廣大市場。

          其次,我國應重點發展重化工業,包括鋼鐵、機電、能源、交通工具(如汽車、鐵路、飛機)和化學工業,這些是我國實現現代化經濟基礎,也應該是我國當前的戰略工業與貿易政策。我國應在世界市場上爭取多出售機電產品以及其他工業品,爭取更多的外匯收入。

          至于高科技工業,我國在某些領域已有一定基礎,但一般而言與發達國家相比仍有相當距離。目前階段以吸收消化改進為主,國家在財政許可下應多方資助其發展,以期將來走向高科技之國。

          西醫理論論文范文第4篇

          二十世紀形式主義學派的代表什克洛夫斯基認為:“增強感受的難度與時延的延宕藝術,是藝術成其為藝術的主要手段。”的確,恰當地使用延宕藝術,在豐富人物形象,展示人物心靈,拓展生活層面諸方面都起著至關重要的作用,高中語文教材中有幾篇成功地運用了延宕藝術的課文,現淺析如下,與大家共賞。

          一、豐富人物形象——《獵戶》的延宕藝術

          “秋收,秋耕,秋種,都要忙完了。正是大好的打獵季節,我們到紅石崖去采訪打豹英雄董昆。”

          《獵戶》開篇就一語破的點出了作品的表現對象。可是,接下去,作品卻沒有順勢而下,向你介紹這位頗富傳奇色彩的英雄。

          最先出場的是作者記憶中的家鄉的尚二叔。他是一個老獵戶,深深留在作者腦海中的是尚二叔的那桿長筒獵槍,那老的發紫的藥葫蘆,那滿屋子五彩斑斕的野雞、水鴨、大雁的羽毛,還有炕上鋪著的老狼皮。

          接著出場的依然不是董昆,而是人們傳誦中的“百中老人”,他七十三歲了,耳不聾,眼不花,爬山越嶺,健步如飛,夜里能百步之外打香火,百發百中。他是一個標準的獵戶。

          紅石崖到了,可董昆依然沒有出場,作者讓我們看到的只是董昆的打獵成果,聽到的是林場場長的一套打獵經。

          第二天,作者要離開紅石崖了,董昆這才出現在人們的面前。作者描繪了他強壯的身軀,射人的目光,悲慘的身世,勇敢的獵事和崇高的思想境界:野獸也好,強盜也好,只要害人,不管是狼,是豹,還是紙老虎,我們統統包打。真可謂“千呼萬喚始出來”。

          文章不是直接講述與董昆相見,而是從頭一天寫起,從家鄉的尚二叔寫起,有意延緩主體事件的敘事進程,廣泛展示了獵人們的生活,讓讀者具體感受了獵人們的豪情,真切領略了獵人們的機智和勇敢。董昆是他們中的一員,文章落筆不在董昆,可又有哪一筆不是在寫董昆?不過,董昆又確有和他們不一樣的地方,他是一個時代新人,他“包打”一切害人的東西。文章匠心獨運的地方正是在這里,與尚二叔、百中老人同而不同,相輔相成,使董昆形象豐滿又個性鮮明,這正是延宕的妙處。

          二、展示人物心靈——《守財奴》的延宕藝術

          請看巴爾扎克《守財奴》一文中“簽字”一節。

          為了奪取女兒歐也妮對母親財產的繼承權,葛朗臺老頭子在“全家戴孝”的當天晚上,就迫不及待地召來了公證人克羅旭。歐也妮只需知道“簽字要簽在哪兒”,如此簡單,可巴爾扎克的敘述卻“費盡周折”。

          晚飯后,“飯桌收拾完了,門都關嚴了”,葛朗臺開始了他的表演,第一步,他先是大事化小,告訴女兒:

          “好孩子,……咱們中可有些小小的事得辦一辦。”

          第二步,歐也妮因為母親新喪,意欲延期辦理簽字手續,老頭子急忙說:

          “小乖乖,我總不能讓事情擱在那兒牽腸掛肚,你總不至于要我受罪吧?”

          第三步,女兒問父親,“你要什么?”狡猾的老箍桶匠馬上矢口否認:

          “乖乖,這可不關我的事,——克羅旭,你告訴他吧。”

          第四步,當公證人真的要講出老頭子的意圖的時候,老頭子又立刻打斷了他的話,阻止克羅旭繼續說下去。

          第五步,女兒終于不耐煩了:

          “把文書給我,告訴我簽字應簽在哪兒。”

          這時候,老箍桶匠的“眼光從文書轉到女兒,又從女兒轉到文書,緊張的腦門上盡是汗,一刻也不停地抹著。”

          女兒終于簽了字。

          與其說作者是在延緩著一個簽字過程,不如說作品是在放大著一個骯臟的靈魂:為了金子,他撒謊、行騙、玩弄手段、不顧廉恥,即使對自己的女兒也不例外,一個“看見金子,占有金子”的執著狂、守財奴的卑劣心靈,就這樣在敘事過程的刻意延緩中,得到了全面展示。文章的批判力度,也在刻意延緩中得到了加深。

          三、拓展生活層面——《警察與贊美詩》的延宕藝術

          《警察與贊美詩》開頭寫道:

          冬天到了,主人公蘇比想以故意犯罪的方法進監獄度過寒冬。這個計劃雖出人意料之外,可想來又簡單易行,但是,看作品讀者卻“受盡折磨”,蘇比竟屢試不成。

          他先是進一家豪華飯店,想白吃一頓后被投進監獄,結果因為衣衫破舊而被推出門外。后來又用石頭砸破了一家店鋪的玻璃廚窗,但警察卻認為他不是肇事者,而去追趕一個跑著趕車的人。

          第三次嘗試,蘇比終于混進了一家不像樣子的飯館,按計劃館餐一頓后,他聲明自己無錢可付,他期待著侍者去喊警察,結果只是被結結實實地摔在人行道上。他又把自己扮成一個小流氓去調戲大街上的一個年輕女子,孰料那女子竟是風塵女子。

          在一家劇院門口,蘇比大吵大鬧,他期待著以“擾亂治安”罪被捕,警察卻把他當成了因球賽勝利而狂歡的大學生。一家煙店里,他故意拿走了一位顧客的雨傘,沒想那傘竟是那位顧客偷來的……

          延宕,使作品廣泛而深刻地展示了美國生活的各個側面,徹底暴露了這個“法制社會”的腐朽本質。蘇比一次次失望,使人們對這個社會的一切也愈加失望。人們終于清楚地看到:這里是一個是非顛倒、善惡混淆的世界,一個弱肉強食、勢力至上的世界,一個世風日下、男盜女的世界。這里,富人們窮奢極欲,花天酒地,窮人們饑寒交迫……不妨設想,假如作品讓蘇比一次嘗試便走進監獄,那將是何等乏味而淺薄啊?延宕,大大拓展了作品反映生活的廣度和深度。

          四、強化感情——《雄關賦》的延宕藝術

          《雄關賦》一開頭,作者深情感喟道:

          “哦,好一座雄關,——山海關,這‘天下第一關’的山海關。”

          贊美之情可謂溢于言表,哪一個讀者能不產生一睹為快的強烈愿望!可是接下去,作者卻宕開一筆,并不急于對山海關進行直接描繪,而是筆鋒一轉,先從“兒時的心中山海關”寫起:

          兒時,作者心中的雄關形象,是“四爺”這個“關東客”給刻下的,這個雄關,有塞上雪,有關外離愁,有屈辱的陳跡……

          解放后,作者雖然渴望看到山海關,但長期以來,依然是兒時的“模糊影子”,雖然作者去東歐曾經過山海關,但由于相隔遙遠,他看到的只是一片迷離。

          這種從兒時就形成了的對雄關的久久的思念之情是如此強烈,不能不使讀者深受感染,從而強化了人們一睹雄關的強烈愿望。

          經過對讀者思想感情這番預熱之后,作者才正式描寫眼前見到的雄關。先是仰望,再是遠眺,然后是站在雄關之上的翩翩聯想。

          西醫理論論文范文第5篇

          摘要:為培養優秀的臨床醫學7年制學生,我們對實踐性非常強的婦產科學教學中的重要組成部分---實習課程實施了一系列的教學改革措施,包括課時的調整,教學方法的改革,構建婦產科常見疾病典型病歷及病歷討論庫,改進婦產科教學模型,引進國外先進的模擬病人計算機系統等,以提高婦產科臨床實踐綜合能力。

          關鍵詞:七年制;婦產科學;實習課程

          婦產科學是臨床二級學科,是各級醫院的四大科室之一。作為醫學科學的重要組成部分,婦產科學歷來是臨床醫學、預防醫學、影像醫學、醫學檢驗、高等護理等專業的必修課程和主干課程。近年來七年制臨床醫學教學做為新興的教學模式已成為臨床醫學教學新的增長點和發展趨勢。

          婦產科教學作為重要的臨床主干課程,由理論課和實習課組成,其中實習課是其重要的組成部分,目前理論科多媒體教學已經較成熟,并取得了良好的課堂效果。然而,作為婦產科教學中的重要組成部分婦產科實習課仍沿襲傳統的方法。其次,婦產科教學具有很強的實踐性,我們在實習課中已安排了臨床的部分,但由于婦產科的特點往往不能按計劃完成,尤其是給男同學的學習帶來困難。為了培養醫學精英的7年制學生及臨床急需的高層次人才,提高理論和臨床實踐的緊密結合,我們對七年制臨床醫學專業婦產科教學中的實習課部分采取了以下改革措施。

          1調整七年制臨床醫學專業婦產科教學總教學時數中實習課的比例

          增加婦產科教學中小班實習課的比例,傳統的本科教學中實習課往往常被忽視,部分院校盲目擴大招生規模,有的高等醫學院校甚至取消實習課,其嚴重影響了理論的提高及其與臨床實踐的結合,我校自近3年來對臨床醫學7年制學生的婦產科教學中將小班實習課的比例由原本科教學占理論課1/5-1/4的實習課提高到現有的三分之一左右。

          2改革教學方法,改進及引進教學模型

          改變傳統的“板書+掛圖”的教學方式,編制7年制臨床醫學婦產科學實綱及規范化流程,通過改善教具、多媒體課件、三維動畫等多種形式,使大班課中盆腔的解剖、生理及分娩機制等一直難示教又不可能看清楚的內容應用多媒體,動態顯示骨盆的結構,并同時展示軟組織、血管淋巴及神經組織,通俗易懂學生可以很快理解并消化。

          婦產科是高風險科室。目前,醫療糾紛已經成為困擾醫院正常運行的較嚴重問題。在臨床教學中,隨時開展安全教育,強化醫療風險意識,有利于學生在今后一生的工作中形成自我保護的概念。鑒于醫療發展的新形式,我們將沿襲了幾十年在產房中進行的實習課———分娩機制的內容進行改革,引進國外先進的模擬病人計算機系統即計算機交互式分娩及急救演示系統(MaternalandNeonatalBirthingSimulator),此模型是專為模擬分娩全過程及母嬰急救訓練而設計的計算機交互式教學模擬系統。應用婦產科和急救醫學專家共同研發的配套教學軟件,與計算機相連,可模擬操作分娩的臨床經過及分娩中可能發生的各種臨床狀況,并且可通過交互式教學模擬系統記錄,對學生進行各種產科實際操作技能的考核和評分,完善的分娩和急救教學體系。很好的解決產房現場觀摩時間和條件限制的困難。為了解決這一問題,我們使用電化教學手段演示從待產到分娩及產后處理,只需10余分鐘,配以動畫示意圖,使這一內容形象、生動易于掌握,印象深刻,大大提高了教學效率

          3構建婦產科常見疾病典型病歷及病歷討論庫

          為加強理論聯系實際,考慮到婦產科病人的特殊性,在盡量多接觸病人的情況下,對常見的婦產科疾病準備2~3份典型病歷,由學生為主體討論該疾病的發生、發展、診斷和治療,教師有目的地總結及對學生診療思維能力的培養。過去由于病房內病種的限制,常常使學生喪失對一些重點病種的臨床見習機會,利用多媒體課件可以將校內、校外甚至國外的典型病例加以制作保存并能隨時再現。此方法的采用對七年制臨床醫學生能力的培養和綜合素質的提高具有積極的推動作用。

          綜上所述,我們在緊密結合理論課教學,通過增加實習課課時、更新教具、多媒體課件、多功能臨床實驗室、小班化典型的病歷討論及引進國外先進的模擬病人計算機系統等系列改革措施,無疑會使臨床7年制的臨床醫學的學生增加對婦產科理論的理解和掌握,同時培養學生的專業興趣,為達到7年制臨床醫學婦產科學臨床技能的要求,為培養高層次的人材打下堅實的基礎

          參考文獻: