前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇漢字文化感悟范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:品牌形象漢字標(biāo)志中國特色中國服裝品牌中華民族文化
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,服裝品牌競爭日趨激烈。對(duì)于中國一些服裝企業(yè),品牌的成功塑造將使企業(yè)獲得打開市場大門的金鑰匙。成功打造自身品牌的服裝既能贏得消費(fèi)者的信任和追隨,也能提升自己的知名度和美譽(yù)度。如何塑造品牌,尋求準(zhǔn)確的市場品牌定位,樹立良好的品牌形象,已成為服裝企業(yè)參與市場競爭的重中之重。與此同時(shí),服裝品牌的標(biāo)志無疑是個(gè)重要的因素,因?yàn)樗欠b品牌在視覺和語言上的表達(dá),對(duì)服裝品牌起著支持、表達(dá)、傳達(dá)、整合與形象化的作用。它是最短小、最快速、最常見的宣傳方式,它始于服裝品牌的名稱,并且以幾何級(jí)的速度成長為各種工具和宣傳方式的母體。從名片到網(wǎng)頁,從廣告宣傳到立體包裝,服裝品牌標(biāo)志能提高人們對(duì)服裝品牌的認(rèn)知度,并為企業(yè)帶來巨大的利潤空間。
好的服裝品牌標(biāo)志不僅要有完美的“形”,更重要的是要有自己的“意”的獨(dú)特性,令人難忘、與眾不同、內(nèi)涵豐富。目前中國的大部分服裝品牌恰恰缺少的就是“形”和“意”的獨(dú)特性。因此筆者闡述的是將最具中國文化特色的漢字應(yīng)用于中國服裝品牌的標(biāo)志設(shè)計(jì)中,從而打造出具有中國特色的服裝品牌形象。
一、中國服裝品牌的現(xiàn)狀分析
中國已成為世界上最大的服裝生產(chǎn)國、出口國和消費(fèi)國,部分品牌正逐步走向世界,但是我國服裝生產(chǎn)仍是以服裝生產(chǎn)加工為主,中國只是一個(gè)服裝加工大國,而絕對(duì)不是一個(gè)服裝強(qiáng)國,中國服裝產(chǎn)業(yè)如果不想在加工這個(gè)低層次上徘徊,想從服裝大國走向服裝強(qiáng)國就必須創(chuàng)世界級(jí)品牌,并借助品牌,提升服裝的附加值,形成無限活力的無形資產(chǎn),在市場競爭中發(fā)揮巨大的作用,創(chuàng)造更高的市場價(jià)值。在服裝品牌運(yùn)營領(lǐng)域里,近幾年中國還處在一個(gè)發(fā)育階段,有些服裝品牌往往出現(xiàn)“抄貨”“抄牌”的現(xiàn)象,而且這成了不少中小規(guī)模企業(yè)在激烈的市場競爭中采取的生存手段。從長期品牌發(fā)展來說,這其實(shí)是走進(jìn)品牌經(jīng)營的誤區(qū),并最終斷送了企業(yè)的品牌經(jīng)營發(fā)展之路。這暴露出國內(nèi)服裝服飾品牌缺乏創(chuàng)造能力和深度系統(tǒng)規(guī)劃能力的問題。
眾所周知,美國可口可樂公司的市場總價(jià)值中,情感實(shí)體遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于物質(zhì)實(shí)體,它的價(jià)值是無形的,是一種品牌文化感受。同樣,服裝服飾更是以品牌文化感受為主要實(shí)體的商品,它更需要品牌“咒語”(指品牌靈魂訴求點(diǎn),斯科特·貝德伯里的定義是可以俘獲品牌定位的真實(shí)本質(zhì)和精神)的支撐。所以要想發(fā)展中國服裝品牌,也必須注重品牌文化的感受。中國的服裝品牌多得數(shù)不勝數(shù),但給人留下深刻印象的不太多,其原因就是缺少自己的文化特色。中國是個(gè)歷史悠久的國家,有著很多屬于自己的文化。要想加強(qiáng)中國服裝品牌在世界市場的競爭力,就必須弘揚(yáng)自己的民族文化,汲取傳統(tǒng)藝術(shù)的精華。
那么,我們要如何樹立具有中國特色的服裝品牌形象呢?在當(dāng)前全球文化交流、文化互補(bǔ)的大背景下,各種文化作為各個(gè)民族精神的綜合反映,其價(jià)值引起了各民族的空前關(guān)注。民族的就是世界的,也就是說如果想讓品牌世界化,我們就要將品牌形象民族化,將最具中國文化特色的漢字應(yīng)用于中國服裝品牌的標(biāo)志中,從而打造具有中國特色的服裝品牌形象,形成鮮明的品牌個(gè)性。
二、漢字設(shè)計(jì)的特點(diǎn)和方法
中國漢字是歷史上最古老的文字之一。漢字是流傳到現(xiàn)代的歷史碩果,是文字中的壽星。漢字具有抽象性和形象性、哲理性和藝術(shù)性相統(tǒng)一的重要特征,是連接所有中國人的文化紐帶和文化標(biāo)志。作為標(biāo)志的漢字還是一種提升民族文化內(nèi)容、思想價(jià)值的富有感染力的設(shè)計(jì)。傳承與發(fā)揚(yáng)它,把其精神元素融入現(xiàn)代企業(yè)形象設(shè)計(jì)之中,必定會(huì)使企業(yè)形象設(shè)計(jì)更具有文化內(nèi)涵。中國漢字資源是極為豐富的,它們?cè)谧约旱陌l(fā)展和演變中,既有一以貫之的脈絡(luò),又有多姿多彩的風(fēng)貌,它們以其多樣而又統(tǒng)一的格調(diào),顯示出獨(dú)特、深厚并富有魅力的民族傳統(tǒng)和民族精神。漢字標(biāo)志是以漢字的形式作為標(biāo)志的主體所形成的,所以漢字標(biāo)志的設(shè)計(jì)主要是漢字設(shè)計(jì)。漢字設(shè)計(jì)具體地說就是研究字體的合理結(jié)構(gòu)、提煉字形、建立字形之間的有機(jī)聯(lián)系,確立情調(diào)、想象構(gòu)圖和表現(xiàn)形式的過程。以漢字為主體,可以設(shè)計(jì)出很有中國特色的標(biāo)志,漢字設(shè)計(jì)可以從“形”和“意”的認(rèn)知和再創(chuàng)造入手,從而使?jié)h字的信息傳達(dá)更準(zhǔn)確、迅速、豐富、獨(dú)特。漢字設(shè)計(jì)的“形”是設(shè)計(jì)的外表構(gòu)成,或美觀、方便、實(shí)用;或個(gè)性、獨(dú)特,是直觀造型的靜止之美;漢字設(shè)計(jì)的“意”是設(shè)計(jì)的內(nèi)在構(gòu)成,或具有豐富的信息傳達(dá),或可感悟到傳統(tǒng)的文化意蘊(yùn),或有著超凡脫俗的創(chuàng)意,或給人以潛意識(shí)的啟示,是內(nèi)容活性化的流動(dòng)之美。只有“形”和“意”的完美結(jié)合,隨人們的視覺、心理、應(yīng)用及審美的需要而發(fā)展,才能形成以形表意、以意傳情的好的漢字設(shè)計(jì)。
具體的設(shè)計(jì)方法中“形”的變化有:變形變異、異形同構(gòu)、置換同構(gòu)、圖底反轉(zhuǎn)、共用一形、將虛擬實(shí)(筆畫減省)、分解重構(gòu)、節(jié)外生枝、以圖結(jié)字等方法。以上“形”的變化是以漢字的基本字形為基礎(chǔ)進(jìn)行各種裝飾、變化的。它的特征是在一定程度上擺脫了印刷字體的字形和筆畫的約束,利用漢字“象形”“會(huì)意”的特點(diǎn)將字形的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為圖形的意象,或加入其他圖像點(diǎn)出主題。它往往以豐富的想象力,運(yùn)用夸張、增減筆畫形象、變體裝飾等手法,重新構(gòu)成字形,并通過文字本身的點(diǎn)畫和字形結(jié)構(gòu)去反映形體美,體現(xiàn)用筆美、結(jié)構(gòu)美、意境美,也就是“以形寫意”。這種漢字字體在視覺識(shí)別系統(tǒng)中,具有美觀大方,便于閱讀和識(shí)別、應(yīng)用范圍廣等優(yōu)點(diǎn),其筆畫本身也有較強(qiáng)的感彩。
“意”的設(shè)計(jì)方法就是利用象形設(shè)計(jì)、書法、民間文化等形式體現(xiàn)漢字的中國意味。這里中國意味是中國民族文化的氣息與風(fēng)格,它主要是指體現(xiàn)在平面設(shè)計(jì)中的中華民族性,亦即中國人的思維方式和文化心理沉淀。如書法,書法在我國具有三千多年的歷史,早已發(fā)展為一門多姿多彩并可鑒賞把玩、陶冶性情的藝術(shù),其內(nèi)容十分豐富,從字體上說,書體分呈、風(fēng)格各異,真、草、隸、篆、漢簡、魏碑等有著各自的審美意味和形式構(gòu)造,篆書雄健渾厚,端莊凝重;隸書方折端正,樸拙高古,精致典雅;楷書穩(wěn)健端莊;草書簡練連貫,行筆飛動(dòng)圓轉(zhuǎn);行書縱情揮灑,姿勢(shì)疏朗。書法字不但點(diǎn)畫結(jié)構(gòu)章法很美,還能體現(xiàn)一種修養(yǎng)和意境之美,有著世界上其他任何民族的文字無可比擬的優(yōu)勢(shì)。
四、漢字在服裝品牌標(biāo)志設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
漢字標(biāo)志應(yīng)用在服裝品牌中除了發(fā)揮其實(shí)用的推廣目的和傳播的標(biāo)志功能以外,更重要的是載負(fù)著提升和反映民族文化內(nèi)容、思想價(jià)值的責(zé)任。漢字是炎黃文明忠實(shí)的記錄者和中國文化堅(jiān)實(shí)的載體,即便忽略了它作為文字的性質(zhì),漢字單體所承載的文化內(nèi)涵仍然是博大精深的。
根據(jù)服裝企業(yè)或品牌的個(gè)性而精心設(shè)計(jì)的漢字標(biāo)志,除了外觀造型不同于普通印刷字體外,更重要的是它對(duì)筆畫的形態(tài)、字間的連接、造型的統(tǒng)一、意境的營造等方面都作了細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑O(shè)計(jì),比普通字體更賦藝術(shù)性,滲透出民族文化的特征,使服裝品牌具有了傳統(tǒng)文化的依托,更具特色,更有韻味。
例如“結(jié)”服飾坊的標(biāo)志設(shè)計(jì),以中國結(jié)的特征與漢字“結(jié)”結(jié)合起來,經(jīng)過藝術(shù)手法夸張、變形,蘊(yùn)含著濃重的中國韻味。“中國字”和“中國結(jié)”都是中國傳統(tǒng)文化最典型的元素,充滿了中國文化特色。這個(gè)漢字標(biāo)志的應(yīng)用,體現(xiàn)了該服裝品牌古樸典雅的特點(diǎn),并且還體現(xiàn)了該服裝品牌的服裝風(fēng)格為民族服裝,反映了產(chǎn)品的特色。“食草堂”服飾利用書法字體進(jìn)行設(shè)計(jì),增加祥云和印章等中國傳統(tǒng)元素,具有民族特色的設(shè)計(jì)韻味,視覺沖擊力強(qiáng),沉穩(wěn)、獨(dú)特、內(nèi)涵豐富。
中國品牌服裝市場競爭激烈,一些洋品牌大行其道,部分原因歸于在中國品牌服裝領(lǐng)域,中國服裝品牌的品牌形象做得不夠好,沒有屬于自己的特色之處。所以,要想更好地發(fā)展中國服裝品牌,打造具有中國特色的服裝品牌形象,在世界的服裝市場上立足,就必須樹立鮮明的中國服裝品牌形象,尤其是針對(duì)品牌標(biāo)志的設(shè)計(jì),歷史悠久的漢字將充分地發(fā)揮出其潛在魅力,最具表現(xiàn)力地體現(xiàn)出中國的文化,弘揚(yáng)東方文化精髓,體現(xiàn)中國人獨(dú)特的理念與智慧,以本民族獨(dú)特的視覺思維方式引領(lǐng)時(shí)代潮流。漢字標(biāo)志必將以其獨(dú)特的形式美在世界服裝品牌形象中占有重要的地位。
參考文獻(xiàn):
[1]成朝暉.平面港[M].中國美術(shù)學(xué)院出版社,2004.8.
語文教育是民族文化本質(zhì)和精神靈魂的教育,是民族生命形式和生活語境的教育與傳承。語文教育的核心本質(zhì)是塑造民族文化精神和民族心靈,傳承民族的文化傳統(tǒng)和文化基因,可以說華夏民族的文化本質(zhì)和文化根基就誕生于“甲骨文”中。從甲骨文到現(xiàn)代漢字,從詩經(jīng)到現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典都是民族語言和文化的表達(dá),語文蘊(yùn)含著民族氣質(zhì)和民族品格,語是生活方式和交往方式基本表達(dá),是每個(gè)民族所特有的和唯一的,文是文化精神和文化品格的基本表達(dá),是凝結(jié)民族精神的內(nèi)核。守住語文教育就守住了民族的根基,就守住了民族文化和精神命脈,就能為中華民族的偉大復(fù)興奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),為中國夢(mèng)的深入人心創(chuàng)造條件,就能實(shí)現(xiàn)文化強(qiáng)國的歷史責(zé)任。
語文教育作為每個(gè)中國人都應(yīng)該接受的基礎(chǔ)教育,語文教育訓(xùn)練著每個(gè)人的內(nèi)心世界和外在行為。通過接受語文教育,人們能夠從更多的層次來理解人間百態(tài),也能夠提升自己的感受力和表達(dá)力。內(nèi)心世界的修養(yǎng)需要通過閱讀,通過朗讀來孕育自己的語言感受力,感受語言內(nèi)在蘊(yùn)含的柔情似水、激情澎湃、熱情豪放、驚心動(dòng)魄、身臨其境等。豐富的內(nèi)心感受幾乎都是通過閱讀和有聲閱讀獲得的,內(nèi)心的豐富情感必須外化于自己的行為中,能讓行為變得高尚、恰當(dāng)、得體等。通過在語文教育中鼓勵(lì)朗讀,使其通過朗讀來感受民族文化的魅力所在、華夏民族的文化本質(zhì)和文化靈魂所在,提升我們對(duì)民族文化的崇敬之情。
二、朗讀在語文教學(xué)中的啟迪與塑造
語文教育不僅是要交教孩子認(rèn)識(shí)字,關(guān)鍵是要教給孩子認(rèn)識(shí)自己身處的文化環(huán)境,理解我們民族文化中所具有的各種文化特征。把各種民族文化的優(yōu)秀內(nèi)容融入語文教育中,如甲骨文、少數(shù)民族語言等,不斷啟迪孩子們對(duì)民族文化的興趣,提升它們追求民族文化的勇氣。語文教育是民族文化教育的主要形式,同時(shí)也是啟迪民族精神的主要形式。朗讀作為語文教育中的主要形式之一,它是孩子們直接感受和理解民族文化的最重要手段,通過朗讀學(xué)生就獲得語感、語調(diào)、語境,就獲得語聲、語氣、語態(tài),就豐富了學(xué)生的語言系統(tǒng)和語音系統(tǒng)。朗讀在語言教育中啟迪著每個(gè)人的語言能力,也啟迪著每個(gè)人的內(nèi)心世界,更啟迪著自己血液里流淌著的民族文化感。
文化使生命具有潛在的動(dòng)力,使生命變得更加具有人文性,也使生命變得更加理性。語文教育中的民族精神通過朗讀融入學(xué)生生活中,它不斷地塑造著學(xué)生的內(nèi)在世界和外在行為,如,孟姜女、孔雀東南飛、梁山伯與祝英臺(tái)內(nèi)心世界的痛苦,讓人們感受到內(nèi)心世界的痛苦給生命帶來的蹂躪。朗讀能夠展演語言之間蘊(yùn)藏的情感,不僅能夠打動(dòng)自己的心靈,同時(shí)也能感染周圍每個(gè)人的心靈,打動(dòng)自己和感染別人實(shí)質(zhì)就是在塑造內(nèi)心,也在塑造行為。朗讀在語文教育中既啟迪著自己對(duì)民族文化的感悟,也塑造著自己對(duì)民族文化有的文化性格和文化行為,朗讀不斷地啟迪和塑造著華夏民族所具有的共同情感。
三、朗讀對(duì)語文教學(xué)的重要性
(一)語言能力和語言素質(zhì)的培養(yǎng)作用
語文教育不僅限于教人讀書寫字,而是要教人學(xué)會(huì)用思想的智慧、語言的靈活、表達(dá)的幽默來展現(xiàn)語言本身所具有的生活內(nèi)涵。在語文教育過程中,學(xué)生一定要把語言讀出來,只有讀出來他才能夠?qū)φZ言有潛在的感受,其原因是它們?nèi)狈?duì)語句表達(dá)內(nèi)容的理解,它只有通過朗讀過程中對(duì)語調(diào)的把握來體會(huì)語言內(nèi)在的酸甜苦辣和悲歡離合。通過朗讀獲得直接理解,它就能直接把它融入自己的語言表達(dá)體系中,能夠直接提升自己的語言能力。語言能力的提升也會(huì)直接影響到語言素質(zhì),在不同的語言表達(dá)和抒寫過程中,總能夠看到它們中間所蘊(yùn)含的語言素質(zhì),所以說,朗讀對(duì)語言能力和語言素質(zhì)的培養(yǎng)起著重要的作用。
(二)語境、語調(diào)、語感方式的培養(yǎng)作用
在特定的語言環(huán)境中,使用特定的語調(diào)就能有特定的語感。漢語語義的復(fù)雜性就在于以上三者中任何一個(gè)變動(dòng)都可能導(dǎo)致原有的語義發(fā)生徹底的改變,都可能使人們的交往受挫或情感倒錯(cuò)。對(duì)語境、語調(diào)、語感的把握需要通過朗讀來實(shí)現(xiàn),沒有直接的有聲朗讀,對(duì)它們的把握幾乎是不可能的,你也就不可能通過這種方式來理解人們所說的口頭語言。幾乎可以說,沒有朗讀,就沒有口頭語言;沒有朗讀,就不可能獲得語言的直接表達(dá)方式,語言就會(huì)變成書本上的語言,語言自身也就失去了自己的外在靈活性。朗讀在語文教育中的作用表現(xiàn)在對(duì)語境、語調(diào)、語感方式的培養(yǎng),培養(yǎng)我們能夠理解不同環(huán)境條件下各種語調(diào)所表達(dá)的語義,使自己能夠理解自己民族文化形成的不同視角。
(三)語言感受力和語言欣賞力的培養(yǎng)作用
朗讀是語文教育中唯一具有藝術(shù)性的教育方式。通過自己朗讀和聆聽別人的朗讀,我們直接感受到的就是朗讀所滲透出的豐富情感和感召力,語言的感受力只有通過朗讀來實(shí)現(xiàn),通過感受語言表達(dá)中的各種語言來獲得五味雜陳的內(nèi)心感受,使自己獲得發(fā)自內(nèi)心的感動(dòng)。感受朗讀語言和感動(dòng)內(nèi)心世界實(shí)質(zhì)就是在欣賞朗讀和語言,有感受朗讀的能力,才能有欣賞朗讀的能力。在語文教育中,鼓勵(lì)學(xué)生采用朗讀學(xué)習(xí)語文,漸漸地培養(yǎng)學(xué)生的語言感受力,也能夠提升學(xué)生的語言欣賞力。
(四)情感表達(dá)的培養(yǎng)作用
朗讀不僅培養(yǎng)學(xué)生的內(nèi)心世界和口頭表達(dá)能力,而且還影響著孩子們的抒寫情感表達(dá)。通過對(duì)朗讀過程中語言蘊(yùn)涵情感的把握,學(xué)生就能夠在自己的寫作中表達(dá)出來。在朗讀教學(xué)過程中,老師總是要求學(xué)生學(xué)會(huì)有感情地朗讀,不斷地把語言中的情感滲透到學(xué)生自身,使學(xué)生能夠有身臨其境的感受。要想有豐富的情感表達(dá),就必須有豐富的情感收獲,學(xué)生的情感收獲方式就是通過朗讀語言獲得,所以,在語文教學(xué)過程中必須重視朗讀對(duì)學(xué)生情感表達(dá)所起的重要作用。
總之,朗讀能夠啟迪學(xué)生對(duì)民族文化精神的理解,也能塑造學(xué)生所具有的民族品質(zhì)。朗讀在民族文化澆筑的過程中起著重要的作用,只有在語文教學(xué)過程中采取朗讀的方式為學(xué)生塑造民族性,才能為文化信仰和文化強(qiáng)國打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:民辦高校 短期留學(xué)生 漢語培訓(xùn)課 教學(xué) 實(shí)效性 探索
一、引言
隨著漢語國際推廣力度的加大,發(fā)展來華留學(xué)生教育成為實(shí)現(xiàn)高等教育國際化的重要組成部分。當(dāng)前,公立高校已經(jīng)積極響應(yīng)國家的號(hào)召,為發(fā)展來華留學(xué)生教育事業(yè)做出了榜樣。近年來,教育部推出發(fā)展來華留學(xué)生的一系列政策,鼓勵(lì)高校開展留學(xué)生教育工作。國內(nèi)公立高校已經(jīng)建立了一整套相對(duì)完善的留學(xué)生管理制度并培養(yǎng)了一批專業(yè)的留學(xué)生教育工作者,使得來華留學(xué)的整體環(huán)境日益優(yōu)化。而τ諉癜旄咝@此擔(dān)無論是在后勤管理和服務(wù)的質(zhì)量上還是在留學(xué)生教育教學(xué)方面都有待提高,尤其留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)還是短期培訓(xùn)課的亮點(diǎn)之一,是加強(qiáng)國際情感與友誼的重要橋梁和紐帶。呂必松先生(1996)在《對(duì)外漢語教學(xué)概論》中這樣評(píng)述課堂教學(xué)的重要性:“在第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié)中,課堂教學(xué)是中心環(huán)節(jié)。所謂中心環(huán)節(jié),就是在全部教學(xué)活動(dòng)中處于中心的地位,其他環(huán)節(jié)都必須為它服務(wù)……總之,教學(xué)原則的制定,教學(xué)方法的選擇,教學(xué)內(nèi)容的選擇和安排,成績測試的內(nèi)容和方法,等等,都必須考慮在課堂上是否可行,都要適應(yīng)課堂教學(xué)的需要。”所以,為了提高漢語培訓(xùn)課教學(xué)的效率,應(yīng)綜合考慮影響課堂教學(xué)的其他環(huán)節(jié)和因素,才能收到良好效果。教學(xué)實(shí)效性,指教育者在教學(xué)的實(shí)踐活動(dòng)中,依據(jù)教學(xué)目標(biāo),發(fā)揮各教學(xué)因素的作用,通過優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容和科學(xué)的教學(xué)方法所達(dá)到的教學(xué)實(shí)際效果。根據(jù)留學(xué)生漢語培訓(xùn)課諸多因素的影響,本人擬采用語言的教學(xué)需求分析手段分析留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的需求和特點(diǎn)。語言的教學(xué)需求分析是指采用內(nèi)省、訪談、觀察、測試和調(diào)查問卷等的方法進(jìn)行研究的技術(shù)和手段。倪傳斌(2007)認(rèn)為,外語/第二語言教學(xué)界的需求分析形成的研究體系比較完善。其特有的應(yīng)用價(jià)值已在課程設(shè)置、大綱設(shè)計(jì)、課程評(píng)估、試題編制和教育政策制定等方面充分展現(xiàn)出來。Hutchinson和Waters(1987)提出語言教學(xué)需求分析的框架。他們把學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)需求分為兩個(gè)方面:“目標(biāo)需求”和“學(xué)習(xí)需求”。“目標(biāo)需求”分為三個(gè)小類,即需要、差距和愿望。學(xué)習(xí)需求涉及四個(gè)方面的內(nèi)容:物質(zhì)條件如學(xué)習(xí)場所、材料等;心理?xiàng)l件,如學(xué)習(xí)興趣、動(dòng)機(jī)等;知識(shí)技能條件,如現(xiàn)有知識(shí)、學(xué)習(xí)方法;支持條件,如教師、學(xué)校等。
二、研究方法
本研究的調(diào)查對(duì)象主要為漢語水平為零起點(diǎn)的非漢語專業(yè)的短期留學(xué)生,還有部分授課教師、教學(xué)管理者。被試留學(xué)生一部分是來自歐洲的丹麥學(xué)生,另一部分主要是來自韓國、印度尼西亞、哈薩克斯坦等亞洲國家的留學(xué)生。本文調(diào)查問卷參照崔永華(2008)對(duì)目標(biāo)需求分析和學(xué)習(xí)需求分析框架的整合,結(jié)合民辦院校短期留學(xué)生的實(shí)際情況設(shè)計(jì)而成。問卷分為三個(gè)部分:第一部分要求留學(xué)生填寫姓名、國籍、性別、母語等個(gè)人信息。第二部分采用單項(xiàng)選擇和Likert五級(jí)量表的形式調(diào)查短期留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的需求及學(xué)習(xí)目的等相關(guān)因素。第二部分又分為三個(gè)小的部分,一是入學(xué)前的教學(xué)組織需求調(diào)查,包括短期留學(xué)生自身學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)特點(diǎn)情況,以及對(duì)于教學(xué)管理的安排、教學(xué)內(nèi)容、課程設(shè)置、住宿管理等的需求情況;二是課堂教學(xué)過程的開展與實(shí)施的需求分析,主要是具體漢語技能培訓(xùn)的認(rèn)知,教學(xué)方法等的需求調(diào)查;三是留學(xué)生對(duì)于短期漢語培訓(xùn)課結(jié)束時(shí)教師對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的測試與評(píng)估的看法。問卷全部翻譯成英文,有助于留學(xué)生對(duì)其內(nèi)容的理解。共發(fā)放問卷6O份,回收率51份,有效問卷48份。
三、調(diào)查結(jié)果及數(shù)據(jù)分析
(一)被試基本情況
本研究的調(diào)查對(duì)象主要為漢語水平為零起點(diǎn)的非漢語專業(yè)的非學(xué)歷留學(xué)生及部分授課教師、教學(xué)管理者,而這些留學(xué)生到中國進(jìn)行為期三個(gè)月到五個(gè)月的短期學(xué)習(xí),他們是非漢語專業(yè)的留學(xué)生。但這段漢語學(xué)習(xí)經(jīng)歷在他們的整個(gè)專業(yè)學(xué)習(xí)過程中有著不可替代的作用。通過觀察,他們?cè)跐h語教學(xué)安排、課堂教學(xué)、課外活動(dòng)和生活場景等多個(gè)方面對(duì)漢語有著強(qiáng)烈的需求。其使用的教材是《漢語會(huì)話301句》,《漢語會(huì)話301句》是為初學(xué)漢語的外國人編寫的速成教材,注重培養(yǎng)留學(xué)生運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。
(二)學(xué)習(xí)需求分析
1.入學(xué)前準(zhǔn)備
問卷第一部分的第1題,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:短期學(xué)習(xí)的關(guān)鍵不是語言有多少進(jìn)步,而是文化的感悟和學(xué)漢語興趣的提升。課程的設(shè)置以短期學(xué)生的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)要求為基礎(chǔ),遵循短期漢語教學(xué) 的教學(xué)原則,同時(shí)兼顧語言教學(xué)和文化教學(xué)兩個(gè)方面。留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí),由于時(shí)間短,學(xué)習(xí)目標(biāo)明確,短期班留學(xué)生比長期班同等水平學(xué)生表現(xiàn)出更明顯的階段性,漢語水平呈階梯性增長。初來中國,留學(xué)生把對(duì)中國和對(duì)漢語的所有熱情都帶到了漢語課堂上,表現(xiàn)出勤學(xué)好問、急于求成、過低估計(jì)漢語難度等一系列特點(diǎn)。饑渴期過后,留學(xué)生陷于迷茫期,漢語學(xué)習(xí)的種種難點(diǎn)初見端倪,如個(gè)別音發(fā)音困難、漢字難寫、語序靈活多變等。學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情不再高漲,他們開始對(duì)各種各樣的漢語偏誤產(chǎn)生困惑,有的甚至對(duì)漢語喪失信心,產(chǎn)生畏懼的情緒。入門期,隨著迷茫期的結(jié)束,學(xué)習(xí)的困惑逐漸減少,學(xué)生重新找回對(duì)漢語的興趣和信心,并能客觀認(rèn)識(shí)漢語學(xué)習(xí)的長期性和艱巨性,進(jìn)入真正的入門期,表現(xiàn)為學(xué)習(xí)行為更加自覺和理性,進(jìn)步逐漸明顯。
問卷第一部分的第2題,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:小班教學(xué)的特色和優(yōu)勢(shì)。小班教學(xué)顯然有利于增加師生間和生生間有效的認(rèn)知與交流,更好地實(shí)施與開展師生間、生生間的互動(dòng),尤其為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。據(jù)相關(guān)研究數(shù)據(jù)顯示,如果班級(jí)規(guī)模從每個(gè)班級(jí)規(guī)模減少到20人以下,對(duì)一般的學(xué)生而言,其成績也會(huì)顯著提高。
問卷第一部分的第3題,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:根據(jù)調(diào)查問卷數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),凡涉及住宿問題,留學(xué)生對(duì)其滿意度較低。留學(xué)生宿舍以雙人間為主,不能滿足學(xué)生有多國背景的需求,也沒有考慮到留學(xué)生群體這個(gè)特殊性,而僅僅參照中國學(xué)生的住宿標(biāo)準(zhǔn),僅局限在安全性方面,可指導(dǎo)性差,在留學(xué)生住宿管理執(zhí)行中,對(duì)學(xué)生的訴求不夠積極,管理過于簡單,不夠?qū)I(yè),建議以咨詢服務(wù)性的方式來管理,既要嚴(yán)格要求又要營造具有人情味的管理環(huán)境,提高留學(xué)生的文化認(rèn)同度。
問卷第一部分的第4題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)短期漢語學(xué)習(xí)課堂內(nèi)容的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:有關(guān)中國語言與中國文化的課堂講解比例的選擇顯示,全體留學(xué)生中有47%的人期望漢語課堂中兩者的講解比例為“語言課70%,文化課30%”;希望講解“語言課50%,文化課50%”比例為37%;希望講解“語言課30%,文化課70%”比例為16%。調(diào)查結(jié)果表明很多留學(xué)生都是抱著對(duì)中國文化的敬仰之情前來中國體驗(yàn)中國文化,但是對(duì)于漢語水平零基礎(chǔ)的留學(xué)生來說,學(xué)習(xí)日常的口語社交是必要的,在學(xué)習(xí)語言知識(shí)的同時(shí),可以適當(dāng)學(xué)習(xí)與漢語水平相適應(yīng)的中國文化知識(shí)。因此,教師應(yīng)考慮到留學(xué)生的這一需求,則可有效提高教學(xué)的效率。
問卷第一部分的第5題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)漢語知識(shí)側(cè)重的方面的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:對(duì)于漢語零基礎(chǔ)的短期非學(xué)歷留學(xué)生來說,注重語音和口語的練習(xí)十分重要;也是他們求學(xué)過程中最想要了解的部分,這也正符合他們學(xué)習(xí)漢語的初衷,也是他們?nèi)粘I钪屑毙枇私獾臐h語技能,語義和篇章不作深入地講解,最多作為興趣教學(xué)。對(duì)一些通俗的流行語和貼近于生活實(shí)際的實(shí)用語句可作了解,以活躍課堂教學(xué)氣氛。
問卷第一部分的第6題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)課程量的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:一般一個(gè)課時(shí)為40分鐘到50分鐘。科學(xué)研究表明,在課堂教學(xué)中,學(xué)生能夠完全集中注意力的時(shí)間只有15分鐘,而最受留學(xué)生歡迎的選擇為兩課時(shí),這也符合學(xué)習(xí)規(guī)律,在有限的時(shí)間內(nèi)提高學(xué)習(xí)效率。若增加課時(shí)數(shù),則可適當(dāng)考慮豐富課外練習(xí)等其他有利于漢語課的方式。比如上書法課、唱中國歌曲以及學(xué)習(xí)中國的禮儀禮節(jié)課等。
2.課堂教學(xué)中
問卷第二部分的第1題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)要求的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:對(duì)于漢語水平零基礎(chǔ)的短期留學(xué)生來說,先讓他們開始說話才能抓住學(xué)生的興趣點(diǎn)。短期留學(xué)生的目標(biāo)比較明確,大多數(shù)學(xué)生想利用目的語環(huán)境學(xué)好漢語,以方便日常的生活中能用漢語進(jìn)行交流,那么在教學(xué)設(shè)計(jì)的安排上,留學(xué)生清楚教學(xué)目標(biāo),了解課文的知識(shí)重點(diǎn)和難點(diǎn)是關(guān)鍵,在這個(gè)原則上,參照教學(xué)大綱是有必要的,教師可以根據(jù)學(xué)生的漢語水平和學(xué)生掌握的程度上課,有利于留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語。
問卷第二部分的第2題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)課堂講練時(shí)間的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:留學(xué)生選擇“C”項(xiàng)和“D”項(xiàng)的最多,可見他們的喜好更傾向于“精講多練”,所以教師在實(shí)際的教學(xué)過程中應(yīng)更多地加入練習(xí)來鞏固留學(xué)生對(duì)漢語的學(xué)習(xí),也能夠培養(yǎng)留學(xué)生充分動(dòng)口、動(dòng)手和動(dòng)腦的習(xí)慣,提高教學(xué)效率。
問卷第二部分的第3題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)教輔工具的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:在教學(xué)過程中,通過教輔工具盡量提供各種不同的教學(xué)場景和真實(shí)的交際場面,使得漢語教學(xué)變得生動(dòng)、直觀,這樣有利于延長留學(xué)生有意注意的時(shí)間,激發(fā)留學(xué)生h語學(xué)習(xí)的興趣。“電腦(PPT)或視頻”是留學(xué)生推崇的主要教輔工具。留學(xué)生更傾向于視覺感官的刺激,所以教師在漢語課堂教學(xué)中可根據(jù)這個(gè)特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),更有利于上好漢語課。
問卷第二部分的第4題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)課本練習(xí)的練習(xí)形式的喜好。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:從留學(xué)生所使用的漢語教材來看,課本練致可分為機(jī)械性練習(xí)、半機(jī)械性練習(xí)和自由性練習(xí)。從上表的幾個(gè)選項(xiàng)可大致歸類:機(jī)械性練習(xí)包括朗讀、替換練習(xí);半機(jī)械性練習(xí)包括:根據(jù)記憶理解并復(fù)述課文內(nèi)容,模仿練習(xí);自由性練習(xí)包括:話題討論,情景對(duì)話,個(gè)人表達(dá)和看圖說話。在這三種歸類中,自由練習(xí)的比重占得最大,所以在課堂練習(xí)當(dāng)中教師應(yīng)考慮到這一點(diǎn),適當(dāng)加以引導(dǎo)。
問卷第二部分的第5題,調(diào)查留學(xué)生在課堂以外的其他學(xué)習(xí)方式的需求。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:據(jù)調(diào)查顯示,留學(xué)生在課堂以外的其他學(xué)習(xí)方式是熱衷于與中國人交談、交朋友,其次是旅游,這樣既豐富了學(xué)習(xí)漢語的環(huán)境,又增加了社會(huì)實(shí)踐的機(jī)會(huì),進(jìn)一步與漢語環(huán)境融合,使學(xué)生感受到與課堂漢語教學(xué)不同的中國文化內(nèi)涵,在這個(gè)過程中緩解了留學(xué)生的文化休克,有利于留學(xué)生對(duì)漢語文化的適應(yīng)。所以這方面的需求,教師應(yīng)考慮到這個(gè)特點(diǎn),適當(dāng)給留學(xué)生一些見解和建議。
問卷第二部分的第6題,調(diào)查留學(xué)生在聽力訓(xùn)練中的困難。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:留學(xué)生的聲調(diào)偏誤率比較高,主要集中在第二聲的誤聽,因?yàn)榈谝宦暵曊{(diào)的調(diào)值相對(duì)比其他三個(gè)聲調(diào)的調(diào)值高,容易與升調(diào)的第二聲相混淆。而漢語中基本的聲調(diào)雖然只有四種,但是加上輕聲和變調(diào)使得調(diào)型的數(shù)量眾多,而且每一種聲調(diào)與其他聲調(diào)組合后在語流中也會(huì)產(chǎn)生不同的調(diào)值,這些差別就導(dǎo)致了留學(xué)生的聲調(diào)偏誤困難。其次就是留學(xué)生在聽力句子中的語義常識(shí)理解上,很難一時(shí)反應(yīng)上來。“理解后聽”是值得推薦的聽力教學(xué)方法,這在很多初級(jí)漢語教學(xué)中得到了認(rèn)可。
問卷第二部分的第7題,調(diào)查留學(xué)生口語訓(xùn)練的困難。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:母語為英語的留學(xué)生,他們的語言體系和漢語截然不同,這些差異造成了留學(xué)生發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn),尤其是漢語的第一聲的調(diào)高與第二聲聲調(diào)難以辨別,還有連讀和輕聲,這些復(fù)雜的變化使得留學(xué)生感到困難,從而也影響了語速的快慢,降低了學(xué)習(xí)效果。而大多數(shù)教材都是從習(xí)得漢語聲母、韻母和聲調(diào)開始,這就更加要求授課老師注重對(duì)留學(xué)生發(fā)音的指導(dǎo)。
問卷第二部分的第8題,調(diào)查留學(xué)生閱讀訓(xùn)練中的困難。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:初級(jí)階段留學(xué)生的漢語閱讀的困難就是詞匯量少,幫助其擴(kuò)大識(shí)字量、詞匯量,逐漸培養(yǎng)他們良好的閱讀習(xí)慣,掌握漢字的特點(diǎn)和掌握一些漢語文化背景知識(shí)等,才可以加快閱讀的速度,在這個(gè)基礎(chǔ)上才可以提高學(xué)習(xí)效率,那么對(duì)授課老師的啟發(fā)則是多種方式的訓(xùn)練,包括筆畫、筆順和各種漢字部件。
問卷第二部分的第9題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)作業(yè)形式的選擇。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:在作業(yè)形式的選擇上,看得出留學(xué)生更傾向于筆頭作業(yè)和記憶學(xué)習(xí),且能夠獨(dú)自完成課后作業(yè),而不是小組作業(yè),對(duì)于大多數(shù)零基礎(chǔ)漢語水平的留學(xué)生來說,他們最喜愛的作業(yè)形式是“練習(xí)書寫漢字”“造句子”和“背生詞”,這給教師的教學(xué)帶來一定的啟發(fā),譬如可以開展一些專題活動(dòng),如“書法課”“漢語游戲課”等。
3.學(xué)期末評(píng)估
問卷第三部分的第1題,調(diào)查留學(xué)生對(duì)教師期末成績認(rèn)定方向的傾向。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:在調(diào)查問卷中,選擇“B”項(xiàng)的人數(shù)最多。這也符合教師命題的考慮,實(shí)行平時(shí)成績考核有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,重視平時(shí)成績的反饋也有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力,結(jié)合學(xué)生期末總評(píng)成績,也有利于教師工作的開展,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,雖然各有利弊,但這兩者相輔相成,缺一不可。選擇“B”項(xiàng)的留學(xué)生占大多數(shù),而且據(jù)了解這種方式的考核目前為止是相對(duì)合理的形式。
問卷第三部分的第2題,調(diào)查留學(xué)生驗(yàn)證自己漢語水平的理想方式。統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表所示:
分析:考試可以輔助教學(xué)改革,通過考試客觀地反映學(xué)生漢語水平的同時(shí),也為評(píng)估教師教學(xué)提供了依據(jù),在此基礎(chǔ)上,可不斷完善留學(xué)生漢語教學(xué)的各方面工作。根據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)闡述,科學(xué)的考核方案應(yīng)是運(yùn)用平時(shí)成績與考試成績相結(jié)合,根據(jù)考核內(nèi)容,采取不同的方式進(jìn)行考試,這樣的方式才有利于調(diào)動(dòng)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性。問卷顯示的數(shù)據(jù)“C”項(xiàng)最多,因?yàn)闆]有涉及書寫而且比較隨意,對(duì)于這種方式雖然值得提倡,但更應(yīng)與教師的命題考試相結(jié)合。
四、結(jié)論
邱芳婷(2015)對(duì)崔允教授“有效教學(xué)”進(jìn)行了評(píng)述,她指出有效教學(xué)包括教學(xué)準(zhǔn)備、教學(xué)實(shí)施與教學(xué)評(píng)價(jià)三個(gè)階段。本文按照這樣的邏輯思路,對(duì)調(diào)查問卷的結(jié)論做出了相關(guān)分析和歸納。留學(xué)生短期漢語培訓(xùn)課在有限的學(xué)習(xí)時(shí)間內(nèi)提高教學(xué)效率,是一個(gè)非常有必要的研究命題,而解決這一命題最直接的辦法就是對(duì)留學(xué)生需求的調(diào)查和分析,本文著重了解留學(xué)生已掌握的知識(shí)和想要學(xué)習(xí)的知識(shí),合理設(shè)置課程、課時(shí)等,同時(shí)還要了解學(xué)習(xí)者所期待的教學(xué)環(huán)境、生活條件以及一些有趣的教學(xué)方式。對(duì)于短期學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生來說,他們的需求集中在對(duì)中國文化的了解、對(duì)在中國生活的適應(yīng)以及在中的旅游等。因此,針對(duì)這個(gè)特點(diǎn),教師可以設(shè)計(jì)專題性的課堂外的教學(xué)活動(dòng),幫助學(xué)生利用目的語大環(huán)境學(xué)習(xí)漢語,可以組織中國學(xué)生和外國學(xué)結(jié)對(duì)子學(xué)習(xí)漢語等,使留學(xué)生以積極的心態(tài)加入到中國文化活動(dòng)中,使他們了解中國國情,融入中國。這其實(shí)對(duì)教師提出了更高的要求,教師應(yīng)靈活轉(zhuǎn)換留學(xué)生母語和目的語進(jìn)行交流的意識(shí),重視非語言交際文化。比如中國人日常口頭語中“老李”、“老外”等,體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方尊重和熱情,但“老”字在西方國家中則意味著“年邁”、“衰老”、“無用”的含義,這就是文化背景不同導(dǎo)致的文化障礙。而留學(xué)生帶著強(qiáng)烈的文化體驗(yàn)心情來到中國進(jìn)行短期漢語學(xué)習(xí),他們最感興趣的文化體驗(yàn)方式則是加入到中國社會(huì)文化實(shí)踐中,課外可為留學(xué)生創(chuàng)造一些交流機(jī)會(huì),使其能夠融入中國人的圈子,課內(nèi)注重語言知識(shí)的示范模擬訓(xùn)練,增加獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制等,提高留學(xué)生的參與積極性。課前準(zhǔn)備中,留學(xué)生的住宿安排也要非常講究人性化,建議以咨詢管理式的服務(wù)為目標(biāo),全方位地為留學(xué)生的生活提供便利,比如宿舍管理規(guī)定,宿舍維修服務(wù),周邊設(shè)施、設(shè)備的使用等。為了提高短期留學(xué)生漢語培訓(xùn)課的效率,班級(jí)規(guī)模要小,據(jù)查閱相關(guān)資料和調(diào)查所得, 少于20人的班級(jí),課時(shí)為90分鐘到100分鐘的上課效率比較好。課堂教學(xué)中,留學(xué)生對(duì)漢字的發(fā)音的問題主要集中在第二聲語調(diào)的誤聽,因?yàn)闈h語發(fā)音的規(guī)則根據(jù)調(diào)值不同而辨別,留學(xué)生如果掌握不好,會(huì)造成“洋腔洋調(diào)”,發(fā)音上使人難以聽清,長此以往,留學(xué)生勢(shì)必會(huì)喪失學(xué)習(xí)漢語的信心。所以這種語音的練習(xí)則要反復(fù)強(qiáng)化,如果得不到及時(shí)矯正,就會(huì)出現(xiàn)母語的負(fù)遷移,影響留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性。留學(xué)生對(duì)課堂練習(xí)的自由練習(xí)如看圖說話、情景對(duì)話和問題討論等比較開放性的練習(xí)較為感興趣,所以適當(dāng)增加這種練習(xí)的比例是科學(xué)的,但是在這個(gè)基礎(chǔ)上,必須增加留學(xué)生的詞匯量、有用的句型和對(duì)基本漢字的筆畫教學(xué),使學(xué)生能夠獨(dú)立思考、動(dòng)手和完成老師交給的任務(wù),暗示留學(xué)生培養(yǎng)學(xué)習(xí)漢語的自信,開始有意識(shí)地說話。課后作業(yè)應(yīng)盡量由學(xué)生獨(dú)立完成,而不是照搬或者抄襲別人的作業(yè),能夠做到抽查個(gè)別學(xué)生獨(dú)自完成的作業(yè)。同時(shí),期末考試評(píng)估在整個(gè)漢語教學(xué)過程中也不容忽視。這既是對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語水平的一種測評(píng),也是對(duì)教師教學(xué)的一種評(píng)估,參考平時(shí)表現(xiàn)和期末考試這兩種方式,且占比例相當(dāng)?shù)脑u(píng)估是目前比較合理的一種考試方式,可信度比較高。
五、建議
教師對(duì)課堂管理肩負(fù)著重要的責(zé)任,且管理的方法很多,因人而異。但總體上遵循兩個(gè)方面:一是監(jiān)督和控制學(xué)生,讓學(xué)生遵守規(guī)范;二是引導(dǎo)和激勵(lì)學(xué)生,讓他們主動(dòng)參與。前者旨在維持,后者重在促進(jìn)。良好的課堂管理是教學(xué)開展順利的保證,也有利于促進(jìn)課堂教學(xué)效果。對(duì)于漢語零水平的留學(xué)生來說,體驗(yàn)中國文化是他們最主要的需求之一。教師應(yīng)鼓勵(lì)留學(xué)生通過體驗(yàn)式的文化學(xué)習(xí),營造良好的文化氛圍, 教師應(yīng)從第二語言的角度進(jìn)行教學(xué),要考慮到文化背景的不同,文化引入的時(shí)機(jī),跨文化交際的意識(shí)等不同圍度,讓留學(xué)生有積極探索中國文化的興趣,這樣更有利于提高自身漢語水平。其次,教師上課的內(nèi)容應(yīng)考慮到留學(xué)生的實(shí)際需求,對(duì)他們的需求有價(jià)值,否則,就會(huì)降低或挫傷留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)力。只有教師充分了解到學(xué)生學(xué)習(xí)的難處和需求,使自己在情感上能為學(xué)生多多考慮,積極為學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)漢語的條件,幫助他們解決實(shí)際的問題,這樣才會(huì)教學(xué)相長,提高教學(xué)效率。
大多數(shù)留學(xué)生的來華學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)十分明顯,對(duì)中國文化感興趣,有的傾向于畢業(yè)后在中國實(shí)習(xí)或就業(yè)。這也是課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容選擇的重要參考因素。留學(xué)生的考核則要多維度地考慮,而不僅僅是文化知識(shí),比如可選擇一些優(yōu)秀的留學(xué)生帶頭參與到班級(jí)的管理之中,使得學(xué)生與老師的溝通更加舒暢,給這些留學(xué)生加分和獎(jiǎng)勵(lì)等,使得更多的學(xué)生融入管理之中,通曉規(guī)則,達(dá)到自我管理。這種管理方法不僅肩負(fù)著橋梁的作用,也減輕了管理老師的負(fù)擔(dān),另外還要加強(qiáng)對(duì)老師的培訓(xùn),無論是在專業(yè)上、在管理上還是思想上,不能做“門外漢”,要跟有經(jīng)驗(yàn)的老師多學(xué)習(xí)、多交流,要有心做好留學(xué)生的管理工作,就要從物質(zhì)、精神層次等方面加大投入力度,打造全方位的專業(yè)體系作為支撐點(diǎn),提高留學(xué)生管理的服務(wù)意識(shí),為發(fā)展留學(xué)生教育提供更好的外部制度和環(huán)境支持,以此為學(xué)校的國際化轉(zhuǎn)型做點(diǎn)努力。
參考文獻(xiàn)
[1] 朱青云.初級(jí)階段留學(xué)生綜合課課堂教學(xué)設(shè)計(jì)――以《請(qǐng)多提意見》為例[D].河南:安陽師范學(xué)院,2015.
[2] 張燕.北京若干高校短期非學(xué)歷留學(xué)生漢語教學(xué)研究[J].邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,27(2):108-109.
[3] 邱芳婷.崔允有效課堂教學(xué)思想述評(píng)[J].語文教學(xué)通訊,2015,834(4):5-7.
[4] 祁林艷.對(duì)外漢語教師課堂教學(xué)效果評(píng)價(jià)的個(gè)案研究[D].東北:東北師范大學(xué),2009.
[5] 李融.關(guān)于改進(jìn)和促進(jìn)上海高校留學(xué)生教育的研究[D].上海:華東師范大學(xué),2007.
[6] 趙金銘,楊俊萱.關(guān)于短期漢語教學(xué)的幾個(gè)問題[J].語言教學(xué)與研究,1981(2):11-17.
[7] 王忠.關(guān)于來華留學(xué)生漢語短期班教學(xué)管理的幾點(diǎn)思考[J].教研教改,2009,2(上旬刊):24-25.
[8] 魏春木,卞覺非.基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段文化導(dǎo)入內(nèi)容初探[J].世界漢語教學(xué),1992,1(19):54-60.
漢字文化論文 漢字演變的方法 漢字教學(xué) 漢字發(fā)展論文 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀