前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇期刊論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
839篇相關文獻共被引2491次,著錄規范化相關研究論文被引最多,表明了文后參考文獻規范化的重要性;自動化(網絡)著錄上升為第二,表明編輯人員和科技人員開始注意到文獻管理軟件可以實現快速、準確錄入參考文獻,和自動調整參考文獻標注順序的優點[3];著錄編輯加工與審核排在第三,表明期刊編輯部對參考文獻在著錄中的具體要求受到關注。此外,被引頻次超過20次的有21人,其中單篇被引頻次最高的是《北京師范大學學報》編輯部陳浩元撰寫的《著錄文后參考文獻規則及注意事項》,共81次。該文被頻繁引用的原因是作者討論的內容是科技人員在撰寫論文時最容易出錯并亟待需要解決的問題。
可以看出,我國期刊論文參考文獻的研究熱點和有待解決的問題主要有以下幾點。參考文獻標注與著錄規范化、標準化是信息傳遞、交流管理不可缺少的重要部分據南京大學CSSCI統計,在我國人文社會科學期刊中,圖書情報學期刊的參考文獻標注與著錄規范化程度明顯好于其他各類期刊[4]。本次調查中,研究參考文獻著錄問題與糾錯、著錄規范化的論文分別占到了28.13%和24.67%,足以說明參考文獻著錄的規范化問題帶有普遍性。常見不規范現象包括正文中無標注、文后參考文獻不加“[]”,期刊的期、卷、總期數著錄混亂,不標注引文頁碼,責任者項著錄不全,不標注文獻類型,學位論文、會議論文、電子文獻等類型文獻著錄隨意性大。外文期刊著錄問題更多,如著者只寫姓、未寫名的縮寫字母,以及外文期刊名稱縮寫、期刊卷期號和書籍出版項極不規范[5]。雖然出臺了國家標準,期刊論文參考文獻著錄不規范現象仍頻頻出現,作者雖有責任,但關鍵是期刊編輯部審核不嚴謹。因此期刊編輯人員要嚴格執行《規則》,認真審核每一條文后參考文獻,尤其是核對外文參考文獻,可大幅降低錯誤率[6]。參考文獻引用的篇數與有效標注是研究的熱點參考文獻數量多少為宜一直存在爭議。劉雪立[7]認為論著引用參考文獻不超過10條,綜述不超過25-30條。楊麗[8]認為在引用合理的情況下,論著可以不限制文獻數量。張靖安[9]認為不能搞形式上的標注,避免參考文獻庸俗化。筆者認為,著錄文后參考文獻數量應根據論文寫作具體情況而定。有的作者是創新性論文,確實沒有參考過多的文獻,但為了達到期刊規定,將無關緊要的文獻給予標注,造成參考文獻無效標注多,引用文獻質量不高。當然,借鑒了一定要給予佐證,提倡實事求是的有效標注。
適度限制參考文獻自引率是確保期刊學術的嚴謹性和作者誠實性基本原則自引包括作者自引和期刊自引。作者自引可以說明其研究的系統性,也可以提高自身影響力;期刊被引頻次是評價期刊質量及文獻情報價值的重要指標,因此不少作者和期刊頻頻自引。蔣鴻標[10]認為自引不能反映學術期刊的真實價值,自引文獻不宜提倡。國外不少核心期刊十分注意回避文獻的自引現象。以3種世界權威醫學期刊Lancet,JAMA,NewEngl.JMed為例,作者自引率僅4.3%-4.8%[11]。筆者對某單位學術論文被引頻次的調查,個人排位第一者的自引率高達80%。不少期刊為了沖刺核心期刊或提高期刊影響因子,在論文錄用通知書上要求作者必須引用該刊文獻2-3條。上述現象導致作者、期刊引用文獻的不良動機,極為庸俗。因此,提倡學術道德的純潔性,正確對待自引,不要為自引率而自引,期刊更不能對作者下發“命令”式錄用通知書。最大限度減少參考文獻間接引用是確保論文質量的關鍵間接引用即A看B文,B文引用C文,A未看C文,通過B文直接引用C文。關于這個問題,至今未有權威性的解釋和規定。調查中發現存在兩種觀點,一是鼓勵作者標注引文的原始出處,即使間接引用,不應指責[12];另一種是引用的參考文獻必須是作者親自閱讀過的文獻[7]。為什么會出現間接引用現象?筆者認為,一是當今社會快節奏工作和生活極易導致浮躁心理,必然會出現間接引用的現象;二是電子文獻為作者獲取文獻提供了方便,但電子文獻存在時間的局限性。以中國知網學術期刊庫為例,收錄最早時間為1994年,之前的文獻只能查找紙質,致使不少作者不愿深入查找紙質,直接采取間接引用。因此,要提倡純正、踏實的學術風氣,同時建議《規定》補充在無法查到原始文獻時可以采用間接引用,但需要注明轉引何刊,以供他人查詢核對。
本文調研只是對期刊論文參考文獻研究現狀的了解和剖析,還有很多問題和現象亟待討論和探索。但是,無論是期刊編輯部還是作者,只要正確認識期刊文后參考文獻的重要性,以嚴謹的科學態度,正確引用和著錄論文參考文獻,將會促進我國期刊論文參考文獻的進一步規范。
作者:宋敏
在國際醫學期刊中,大部分的文章都是國外的,問什么呢?中國學者研究水平也不低于國際水平啊。這是之前以為找醫學研究論文的學者問的,之后經過對國內外醫學期刊英文論文的比較分析,歸結的主要原因是——國內醫學期刊英文摘要被動語態使用的過于泛濫。
(1)由于國內醫學寫作信息滯后,國內英語和翻譯學者仍以為科技英語的特點就是被動語態多,而且偏頗地認為用被動語態比主動語態顯得更客觀。因此,中國廣大醫學生、科研工作者、醫務人員寫英文論文時自然首選被動語態。
(2)我國頒布的國家標準GB6447-89《文摘編寫規則》要求用第三人稱,不可以用第一人稱,漢語的無人稱句譯為英文就往往選用被動語態表達。
(3)被動語態濫用也是由中西文化差異造成的。英美人強調個人價值,認為如果一項研究工作值得寫成,就不能含糊其詞,作者應當理直氣壯地說:“我們進行了這項研究”,并認為過多使用被動語態是虛偽和懦弱的表現。相比之下,以謙虛著稱的中國人的表達更為含蓄、間接。
目前,國際生物醫學界倡導盡量使用主動語態,為了國內醫學期刊論文能更好的被國際醫學期刊收錄,我們應當與國際慣例接軌,更好地進行國際醫學學術傳播和交流。
首先總體考察文中的數學式,根據陳浩元先生主編的《科技書刊標準化18講》,對文中數學式的變量一一進行檢查,看數學式中的變量是否規范。筆者發現,由于作者對數學式變量運用的隨意性,常常出現如下一些問題:數學式中的變量正斜體不分,尤其是變量的上、下標;矢量、矩陣與標量不加區別;參照國外的文獻,用幾個字母并排表示一個變量;等等。期刊編輯可從變量的基本運用方面與《科技書刊標準化18講》進行對比,如發現不規范的地方要告知作者,讓作者修改。這樣,一是規范了數學式中變量的運用,二是作者在做變量規范化處理時,對文中的數學式進行二次校對,從而提高了數學式的正確率。
2通讀法
規則法只是對數學式變量的基本運用做了校對,但在通讀文章的過程中可以發現數學式存在的各種問題。1)數學式是否按順序編號。如2個數學式共用一個編號,或者數學式編號是間斷的,不連續,這些大多是因為作者在修改文章時增刪數學式造成的。對于此種問題,可以在作者修改文章階段,提醒注意調整編號。2)數學式的變量是否濫用。例如:是否出現同一個物理量用多個變量表示,如p和P均用來表示某一個壓強;或者一個變量表示多個物理量,如t既表示時間又表示溫度;等等。諸如此類問題,期刊編輯應對文章中數學式變量的整體把握、仔細辨別,以提高文章中數學式的可讀性和規范性。
3常識法
運用常識法進行數學式校對時,要求編輯具有一定的理論常識。例如:數學式缺少或有多余的左括號或右括號;數學式進行相加或相乘運算時,缺少運算符號∑或∏;數學式中有積分運算時,缺少積分變量;等等。筆者曾遇到這樣一個問題:作者對變量求解時得到c=-4a3,算例計算時卻代入了c=4a3,表面上看是一個簡單的符號正誤問題。與作者確認后,c=-4a3才是正解。由于作者在計算時采用了c=4a3,從而導致后文大量數學式結果有誤。又如有表達式at(i=1,2,3,4)=1,按照常理一般括號里應是對前面變量的下角標進行解釋,此處角標為t,括號里為i,存在矛盾。經與作者確認,此數學式應為a=b=c=d=1。對于此類問題,首先需要把握好基本常識,更重要的是要認真、仔細、謹慎,做出合理的懷疑和有據的判斷,從而使文中數學式更準確。
4邏輯判斷法
邏輯判斷法要求編輯具有一定的邏輯判斷能力,同時要具有一定的敏銳度。筆者曾在校對中遇到如下一個數學式:u1(t)=t33!-t55!+t77!-t99!+…+(-1)ktkk!+…,k為奇數。(1)對于上述“+”“-”交錯的級數形式,我們可以看到最后一個通項表達式(-1)ktkk!,當k為奇數時,根據基本的數學理論(-1)ktkk!始終為“-”,很明顯不符合“+”“-”交錯。通過與作者核對發現,該表達式有誤,應為(-1)k+12tkk!。運用邏輯判斷法可以按照提出疑問→查證→聯系作者的流程,有理有據地通過邏輯思維對數學式進行編校。運用此法時,需要注意不能盲目引導作者進入誤區而產生錯誤判斷。
[中圖分類號]G203
[文獻標識碼]A
[文章編號] 1673-5595(2015)05-0092-04
科技期刊載文信息包括期刊刊載論文中包含的信息及刊載論文在傳播過程中衍生出的一些相關信息。[12]對于期刊編輯和辦刊單位來說,統計分析載文信息可以為改進編輯工作、評估期刊現狀和制定期刊發展規劃等提供重要的參考和依據。[36]科技期刊編輯是辦刊單位的骨干力量,日常工作中接觸的是載文信息的第一手資料,應該有意識地肩負起統計分析載文信息的重任,為編輯工作的改進和期刊的發展建言獻策。
一、科技期刊載文相關的一些重要信息
(一)載文量信息
載文量包括期刊的總載文量和期刊下屬各學術性欄目的載文量等。總載文量在一定程度上反映了期刊在某時期內吸納和傳遞學術信息的能力,是衡量某期刊在同類期刊中地位的重要指標之一。[7]各學術性欄目的載文量在一定程度上既反映了期刊的學術方向,也反映了某時期內的學術動態和熱點。載文量的變化則反映了期刊稿源和編輯出版工作的穩定性。因此,通過統計分析期刊的載文量信息,既可以了解期刊在同類期刊中的水平和地位,又可以了解某行業的學術動態,為期刊的準確定位和發展規劃的制定提供依據。
(二)作者群信息
作者群是期刊刊載學術論文的作者的集合體,是期刊的“衣食父母群”。通過對作者群的統計分析可以了解作者群的特點,為采取合理的措施吸納更多優質的稿源提供參考。期刊的作者群同時也是期刊的讀者群,所以對作者群的統計分析也可以為期刊的出版發行和宣傳工作提供一些有價值的信息。
1.作者群分布
作者群分布包括作者群的地域分布、所屬單位分布、年齡分布和職稱分布等。[8]科學研究通常與地域和研究群體有重要的聯系,所以作者群的地域和所屬單位分布可以反映某項研究的熱點區域。作者群的年齡和職稱分布可以反映從事某項研究的主力群體,職稱分布在一定程度上反映了論文的權威性和影響力。
2.核心作者群統計分析
核心作者群是指在某期刊中發表學術論文數量較多且具有一定影響力的作者群體。核心作者群通常具有較好的研究基礎,能夠對某個研究方向進行持續深入的研究,研究成果的取得具有較好的連續性,發表的學術論文在行業內具有較大的影響力和關注度。核心作者群可以相對穩定地為期刊持續提供高質量的稿源,是期刊正常出版和期刊影響力的保證。所以,統計分析期刊的核心作者群及其特點可以為維持和擴大核心作者群提供參考。
(三)合著信息
合著論文是指作者有兩位或多位的論文,論文合著率是指合著論文占期刊總論文量的比例。[9]論文的合著率可以從側面反映研究的復雜程度和研究是否需要多學科的專業知識。一般來說,論文合著率越高,研究的復雜程度越高,涉及到的學科專業越多,科學研究過程中的合作越密切。
(四)基金項目資助信息
論文基金項目資助信息在一定程度上反映了研究成果及論文的質量。一般情況下,受到基金項目資助的研究,其研究內容、研究方法及技術路線都經歷過同行專家的嚴格論證和把關,其所取得的研究成果具有較好的理論價值或應用價值,而且基金項目資助的級別越高,研究成果及論文的學術水平往往也越高。所以,基金項目資助下的研究成果轉化成的論文一般具有較高的質量和影響力,基金項目資助情況已成為當前評估論文學術水平的一個重要指標。[10]
(五)關鍵詞信息
關鍵詞是從文章題名、摘要和正文中抽取的能夠簡潔、直接反映論文主題內容的詞或詞組,是科技論文不可或缺的組成部分。[11]對關鍵詞的統計分析是文獻計量學的重要組成部分,其可以揭示學科的研究特點、結構及內在相關性,反映學科的研究熱點和發展方向,對期刊的定位和發展也有重要的參考價值。[12]
1.關鍵詞數量
科技期刊刊載的論文一般都要求有關鍵詞,不同期刊對關鍵詞的數量要求也不太一致。論文關鍵詞個數的多少雖不能直接反映論文水平的高低,但不能過少或過多。對于科技期刊來說,論文的平均關鍵詞數量的穩定性側面反映了期刊編輯和出版的規范程度。通過對關鍵詞數量的統計分析可以為規范編輯工作提供參考。
2.關鍵詞出現頻次
關鍵詞出現的頻次越多,說明該領域內的研究成果越多,該領域是研究的熱點領域。關鍵詞出現的頻次越少則可能有兩方面的原因:一方面可能該方向或領域較為冷門,從事這方面研究的較少,成果和論文較少;另一方面可能是該方向的研究具有前瞻性,所以從事該方向研究的較少,取得的成果也較少。對于出現較少頻次的關鍵詞要注意統計分析,這對于辦刊單位和編輯及時把握學術動態和調整期刊學術欄目是非常有參考意義的。
(六)引文信息
科技論文中引用以前發表的文獻既是對前人成果的繼承,又是對所引用文獻作者的尊重。引文信息包括引文來源、引文類型、平均引用文獻數量和引文語種等。通過對引文信息的統計分析可以了解論文作者更注重從哪些途徑獲取文獻、更側重于參考哪一類文獻、對國內外研究進展的把握等。一般來說,刊載論文的引文來源和類型越豐富、引用文獻數量越多、引文語種越多,說明論文作者對已有研究成果的把握越全面。
(七)審稿專家信息
審稿專家為論文的學術性和先進性把關,審稿環節的質量直接影響著論文的學術質量。科技期刊編輯應注重對審稿專家信息的統計分析:一方面,編輯要統計審稿專家的聯系信息;另一方面,對于一個大的學科來說,通常又分為許多細小的研究方向,編輯還要統計分析審稿專家的研究方向,提高送審的準確性和效率。除此之外,編輯還可以統計分析審稿專家的審稿效率、審稿態度,篩選優秀的審稿專家;統計分析審稿專家的性格特點,便于工作過程中更好地與之進行交流與溝通。
(八)載文收錄信息
載文收錄是指科技期刊論文的摘要或全文被國內、國際權威數據庫收錄的情況。目前,國內的數據庫主要包括中國知網、維普和萬方等商業數據庫,國外的主要有SCI、EI 和 ISTP三大檢索系統,以及其他行業內的數據庫等。[13]論文部分或全文被數據庫收錄后,讀者能夠通過這些數據庫檢索和下載論文摘要或全文。所以,對論文收錄情況的統計分析可以了解期刊及論文的受認可程度及影響力,為評估期刊的網絡傳播情況和影響力提供參考。
(九)載文被引信息
載文被引是指科技期刊論文被其他期刊、書籍等出版物引用的情況。期刊論文被引用的次數越多,說明期刊的受關注度越高,期刊的影響力越大。[14]衡量論文被引情況的指標包括被引頻次、被引率、篇均被引次數、高被引頻次論文分布、被引論文年份分布、被引論文作者分布、施引期刊分布等量化數據。因此,統計分析期刊的被引信息可以為評估期刊的受關注度和影響力情況提供參考。
二、統計分析科技期刊載文信息的重要性
(一)有助于做好稿源吸引工作
科技期刊的稿源一般可分為三種:一是作者的自由投稿,這是期刊主要的稿源;二是開辟專欄時對專欄所屬領域專家的約稿;三是對行業權威專家的約稿。做好這三方面稿源吸引和邀約是確保載文質量和學術水平的關鍵。
為了更好地吸引作者自由投稿,科技期刊編輯要了解作者的特點和興趣,關注學術動態,有針對性地做好期刊的宣傳工作及與作者的溝通工作。此外,無論是開辟專欄時對專家的約稿,還是對行業權威專家的約稿,編輯都要首先了解這些專家的研究方向和特色研究領域,了解專家的聯系方式和性格特點,這樣才能有針對性地進行約稿。所以,在吸引稿源和約稿過程中,了解作者的信息、學術動態和專家的研究方向等信息是非常重要的一環,而通過對以往載文信息的統計分析恰恰可以獲取這些信息。
(二)有助于提高送審準確性和審稿效率
審稿環節的把關直接關系到論文的學術質量,是論文編輯和出版過程中非常重要的一環。同時,審稿環節涉及論文的送審、與審稿專家的溝通和審稿意見的反饋及整理等,也是非常繁瑣的一個環節,審稿環節工作效率的高低直接影響到稿件的出版周期。
在審稿環節中,合理地利用載文信息的統計分析數據可以為審稿工作提供很大的便利。在送審時,利用載文信息統計分析數據有助于更加準確地找到“小同行”審稿專家,提高送審的準確性。在選擇審稿專家時,根據對以往審稿周期的統計分析數據,可以選擇審稿效率高的審稿專家。由于通過統計分析掌握了審稿專家的相關信息,在遇到問題時可以更方便地與審稿專家進行溝通。所以,載文信息的統計與分析數據可以有效地提高審稿工作的準確性和審稿效率。
對于編輯工作者來說,利用載文信息的統計分析數據有助于更好地開展編輯工作。基于統計分析獲取的學術熱點和動態信息可為編輯對稿件的審讀提供參考;獲取的專業術語可為編輯加工和修改稿件提供參考;根據關鍵詞統計分析結果,編輯可以更好地對論文關鍵詞進行把握,提出意見,以提高檢索率和擴大期刊的影響力;根據對摘要內容及結構的統計和分析,有助于編輯對論文的摘要進行修改和加工,提高所刊論文的規范性。
(四)有助于改進期刊出版發行和網絡傳播工作
在當今信息化的社會,做好期刊出版發行和網絡傳播工作是期刊持續發展和影響力不斷擴大的保證。通過利用載文信息的統計分析數據可以了解期刊的讀者群信息、載文的網絡傳播情況,對當前的讀者群和載文傳播情況進行評估。通過統計分析載文信息還可以了解不同傳播途徑的載文傳播情況,了解不同傳播途徑的傳播效果,獲取載文傳播的新途徑和發展動態,為期刊出版發行和網絡傳播策略的調整和規劃提供參考。
(五)有助于進行期刊的定位及發展規劃
期刊的定位是期刊的創辦者根據市場調查情況,對期刊的辦刊宗旨、讀者對象、主要欄目、主要內容、發行方式等諸方面內容的確定。在市場調查過程中,將本期刊與同行業、同類科技期刊載文信息的統計分析數據進行比較是非常重要的一個環節。通過對本刊載文信息的統計分析可以分析期刊的運行情況,找出自身的不足,為進一步改善辦刊水平提供參考;通過將本刊的統計分析數據與其他期刊的統計分析數據進行比較,可以找出自己的優點和缺點,判斷本刊的水平和位置,為下一步的發展和定位提供依據。
三、統計分析科技期刊載文信息的途徑
(一)基于商業化數據庫的載文信息統計分析
目前,國內外許多公司或出版集團都建立了商業化的科技論文全文或摘要數據庫,例如國內的中國知網、萬方和維普等數據庫,國外的愛思唯爾(Elsevier)出版集團旗下的ScienceDirect數據庫、Thomson Scientific公司ISI Web of Knowledge檢索平臺下的三大引文庫(SCI、SSCI和A&HCI)等。這些數據庫的出現為載文信息的統計與分析提供了方便。
利用這些商業化數據庫,可通過兩種方法來進行載文信息的統計與分析:
1.許多大型的且覆蓋范圍比較廣的數據庫都提供部分載文信息的統計和分析功能,可以利用商業化數據庫自帶的這些功能來統計分析載文信息。商業化數據庫提供的統計分析功能一般是普適性的,可以對部分載文信息實現橫向和縱向比較,利用起來比較簡單,但不同的商業化數據庫提供的統計分析功能不盡相同,所以編輯需要事先了解不同的商業化數據庫分別提供了哪些統計和分析功能,以及如何應用這些功能。
2.對于部分載文信息,商業化數據庫沒有提供統計分析功能,此時就需要編輯根據自己的需求,利用商業化數據庫的檢索功能來檢索相關的載文信息,然后再利用相關軟件和方法來統計分析這些載文信息。這種方法的定向性很強,可以滿足不同情況下的特殊需求,但操作起來比較繁瑣,工作量比較大,需要編輯具備一定的文獻檢索功底和掌握一些數據統計分析軟件及方法。
(二)基于編輯個人掌握信息的載文信息統計分析
除了商業化數據庫中收錄的出版論文中的信息,每個編輯在吸引稿件、組織審稿和進行稿件的編輯加工等環節也會掌握一些重要的載文信息,例如作者的研究“小方向”信息和審稿專家的單位、地域、研究方向、聯系方式等信息。這些信息是與作者和審稿專家相關的第一手、最準確的信息,也是商業化數據庫無法獲得的信息,更是非常有利用價值的信息。因此,編輯對所掌握的這些載文相關信息進行統計分析是非常重要且非常有必要的。編輯統計分析載文信息可以借助于不同的工具或軟件,例如可以利用office軟件中的Excel表格進行簡單的分類統計、分析和查詢,也可以利用專用的數據統計分析軟件進一步對數據信息進行專門的統計分析。總之,科技期刊編輯可以根據自己的實際情況,利用自己較為熟悉的軟件,選擇性地統計分析自己需要的載文信息,改善工作方法。
[參考文獻]
[1] 王強,楊忠民,許建禮,等.《西安科技大學學報》(自然科學版)創刊30年刊載論文統計分析研究[J]. 西安科技大學學報:自然科學版,2013,33(1):122126.
[2] 孫凡.《西南大學學報》(自然科學版) 影響力及網絡傳播趨勢分析[J].西南大學學報:自然科學版,2014,36(8):211216.
[3] 田美娥. 基于中國知網的《西安石油大學學報(自然科學版)》網絡傳播統計分析[J]. 西安石油大學學報:自然科學版,2010,25(6):9699.
[4] 胡竹萍,龔雪,王曙明,等.《暖通空調》雜志文獻統計數據對分析受眾群體需求的啟示及思考[J].編輯學報,2011,23(增刊):6972.
[5] 胡小洋,游俊,趙燕. 文獻計量分析: 專業編輯的可選學術研究方向――以江漢大學1980年以來三大索引收錄論文的統計分析為例[J].江漢大學學報:自然科學版,2012,40(4):5458.
[6] 史麗文. SCI引用《水土保持學報》論文的統計與分析[J].水土保持學報,2014,28(4):334336.
[7] 陳亦強.《高等教育研究》2000―2002年載文統計分析[J]. 高等教育研究,2003,24(6):101105.
[8] 金偉.《編輯學報》1995―2004年載文作者群統計分析[J].編輯學報,2006,18(1):7880.
[9] 楊光,紀淑文,王憲.《太陽能學報》創刊以來載文及作者群的分析[J].太陽能學報,2001,22(3):246249.
[10] 馮向春.《化工學報》1998―2002年論文作者統計分析[J].化工學報,2004,55(11):19251927.
[11] 邱均平.文獻計量學[M].北京:科學技術文獻出版社,1988:440446.
[12] 安秀芬,黃曉鸝.《中國科技期刊研究》論文關鍵詞的統計分析[J].中國科技期刊研究,2004,15(6):661663.
[13] 張詩樂,劉雪立,蓋雙雙.我國編輯出版類期刊在 WoS 數據庫被引情況統計分析[J]. 中國科技期刊研究,2014,25(8):990993.
[14] 潘志萍.《環境昆蟲學報》2001―2010 年載文被引統計分析[J].環境昆蟲學報, 2012,34 (2): 259263.
The Statistic and Analysis of Paper Information in Technical Journals
LI Juan
(Periodical Press, China University of Petroleum, Qingdao, Shandong 266580, China)
關鍵詞:語料庫;弱化修飾詞;搭配;中國英語學習者
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A
一、引言
弱化修飾詞是指弱化句子中某個成分的詞語,包括程度副詞,名詞及介詞短語。Quirk(1985)根據具體語義范疇的程度將弱化修飾詞分為四類:近似詞approximators,折中詞compromisers,減弱詞diminishers和最低程度詞minimizers。一些學者已經就二語習得學生在議論文或口語表達中使用弱化修飾詞的情況進行了研究,比如,Quirk等(1985),Biber等(1999),Nevalainen 和Rissanen(2002),梁茂成(2004),朱建芳(2007),張薇(2006),陳秀娟(2008),吳勇和周國強(2009)。他們發現母語學習者和中國英語學習者在使用downtoners的范圍和搭配上有著不同的特點。但是對于期刊論文寫作中的弱化修飾詞使用及搭配的研究卻寥寥無幾。因此,本文選取17個在英語國家語料庫中出現頻率較高的弱化修飾詞,考查其在自建的兩個語料庫(中國學習者期刊論文語料庫、英語本族語學生期刊論文語料庫)中的使用及搭配情況,并對其進行一定的語義分析。
二、期刊論文中弱化修飾詞使用情況
(一)研究方法
本研究采用的是語料庫的研究方法,語料庫研究方法可以給語言研究提供大量且真實的語料,大大擴大了語言研究范圍。筆者自建了兩個期刊論文語料庫,其中中國學習者期刊語料庫(以下簡稱CJ)包括了164篇母語為中文的英語學習者從2008年至2010年發表在中國應用語言學期刊上的文章。因為所有發表在中國應用語言學上的文章都要求用英語撰寫,這也是我們選擇此期刊進行研究的原因。然后隨機從六大SSCI應用語言學期刊中選取了20篇從2009年至2010年期間的學術論文,每一年份分別選擇了10篇,組成了英語本族語學生期刊論文語料庫(以下簡稱EJ)。
本文選擇的17個高頻率弱化修飾詞在英語國家語料庫的每100萬詞中出現的頻率至少是1000次以上(朱建芳, 2007),因此對于弱化修飾詞的研究具有代表性。這17個弱化修飾詞包括:近似詞almost, nearly, virtually,practically,折中詞rather, fairly, pretty, enough, sufficiently,減弱詞a bit, a little, slightly, relatively, somewhat和最低程度詞hardly, barely,scarcely。
本研究使用Antconc 3.2.4(Laurence Anthony, 2011)來計算每個弱化修飾詞在兩個語料庫里出現的頻率,運用SPSS17進行數據統計分析,log-likelihood數值用來檢測兩個語料庫中弱化修飾詞的使用上是否有顯著性差異。同時,通過計算log-likelihood數值來比較四種弱化修飾詞在語料庫里的總頻數差異。最后使用Antconc 3.2.4計算17個弱化修飾詞的搭配情況,計算相互信息值(MI值)來檢測弱化修飾詞與其修飾詞之間的搭配力。Sinclair(1991)認為MI值越高說明兩個詞之間的搭配力越強,反之亦然,本研究將節點左右跨距設定為2。
(二)弱化修飾詞使用頻率研究結果與分析
由表1可以看出17個弱化修飾詞在CJ和EJ兩個語料庫中的使用頻率是具有可比性的。在CJ語料庫中,使用頻率最高的四個弱化修飾詞為rather, enough, almost 和relatively, 其中折中詞rather在每百萬詞里出現了544次,占17個弱化修飾詞出現總頻數的36%;四個使用頻率最高的弱化修飾詞占出現總頻數的70%。在EJ語料庫中,使用頻率最高的四個弱化修飾詞為rather, relatively, slightly和somewhat,其中近似詞almost在每百萬詞里出現了118次;折中詞rather在每百萬詞里出現了570次,占17個弱化修飾詞出現總頻數的36%,四個使用頻率最高的弱化修飾詞占出現總頻數的71%。
通過計算log-likelihood值,可以看出17個弱化修飾詞在兩個語料庫里的使用上存在著顯著差異(log-likelihood=1.545E2a, p=.000
筆者隨后通過log-likelihood值的計算來對比每個弱化修飾詞在語料庫里的出現頻率,結果顯示:中國英語學習者在almost, enough, a little, hardly使用上顯著性高于英語本族語學生;而在virtually, slightly, relatively, somewhat的使用上顯著性低于英語本族語學生。
以almost一詞為例,中國英語學習者在期刊論文寫作中使用almost的頻數為168次,明顯高于英語本族語學生的使用頻數,其原因可能是受到了母語遷移的影響,梁茂成(2005) 的研究中也發現由于almost一詞的中英文用法一致,因此中國英語學習者容易過多使用它,他同時還指出另一個中國英語學習者超用almost的原因在于這個詞是在英語課堂里最早被教與學的,因此中國英語學習者習慣于在他們的寫作中使用這個詞。
(三)弱化修飾詞搭配研究結果與分析
在研究了弱化修飾詞在兩個語料庫里的出現頻數之后,筆者選擇了具有顯著性差異的八個弱化修飾詞almost, enough, a little, hardly, virtually, slightly, relatively, somewhat進行搭配研究。從統計的數據中可以看出在CJ語料庫里出現了80種搭配,而在EJ語料庫里出現的搭配只有63種,也就是說在CJ語料庫里的搭配詞比EJ語料庫里多出了27%,由此可見,英語本族語學生比中國英語學習者更多地使用了弱化修飾詞搭配。
通過分別對比每個弱化修飾詞在兩個語料庫的搭配情況可以看到,almost一詞傾向與表示整體性概念的詞語搭配,如exclusively;本族語學生在學術寫作中經常使用“virtually+identical”這個搭配,而這一特點并沒有在中國期刊論文庫中找到;英語本族語學生與中國英語學習者在期刊寫作中都經常使用enough搭配,這表明了enough搭配在學術寫作中是較為常用的一種詞語結構;同時研究結果還顯示a little常與表示否定的詞語搭配,如unhappy, shy, uncomfortable;中國英語學習者傾向于用slightly修飾比較級的形容詞和表示肯定意義的詞語,如superior, smaller, lower, higher, larger, better, different。在CJ語料庫中大多數與relatively搭配的詞是描述性的形容詞與副詞,如low, weak, short, easy, high等,這一點同EJ語料庫中的情況相同。此外在CJ語料庫中somewhat的搭配詞沒有顯示出相應的語義特點。
基于上述分析,我們可以看出在英語本族語學生的期刊論文寫作中對于弱化修飾詞的使用是有固定的語義和語法特點的,而中國英語學習者對于一些弱化修飾詞搭配的特點掌握和運用的很好,但在學術寫作中還是會超用或少用一些搭配,英語本族語學生在學術寫作中通常會直接選用一些簡單但合適的形容詞,而中國英語學習者用一些弱化修飾詞來修飾形容詞、副詞以掩蓋自己的詞匯缺乏。另一個中國學習者超用一些弱化修飾詞的原因則是他們受到母語的影響或者不能準確地理解某些弱化修飾詞的語義域。
三、結語
弱化修飾詞在在期刊論文寫作中起著相當重要的作用,較好地運用弱化修飾詞可以豐富語言表達形式,調節語句中的詞語表達程度。根據上述研究結果,我們可以看到教師在教學中應加強弱化修飾詞fairly, slightly, hardly, merely的教學,指導中國英語學習者在學術寫作中正確的使用rather, enough, almost, relatively。在教學的過程中有效地提高學生對于弱化修飾詞搭配的使用是相當有必要的,這樣會使學生在寫作中更加地道地用英語進行表達。中國英語學習者也應當在英語課堂內外增加自己的語言輸入,避免母語對英語表達的影響。
參考文獻:
[1] Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Beijing: Foerign Language Teaching and Research Press. 1999.
[2] Liang M. A Corpus-based Study of Intensifiers in Chinese EFL Learners’ Oral Production [J]. Asian Journal of English Language Teaching (AJELT), 2004.9(14).
[3] Nevalainen, T. & Rissanen, M. Fairly Pretty or Pretty Fair? On the Develpoment and Grammaticalization of English Downtoners [J]. Language Sciences, 2002(24).
[4] Wei,Y.Y, & Lei, L. The Use of Amplifiers in the Doctoral Dissertations of Chinese EFL Learners [J]. Chinese Journal of Applied Linguistics, 2011.34(1).
[5] Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. A comprehensive Grammar of the English Language [M]. London: Longman Group Limited. 1985.
[6] 吳勇, 周國強.英語強調詞研究的特點與趨勢[J]. 外語教學理論與實踐, 2009(4).
免责声明:以上文章内容均来源于本站老师原创或网友上传,不代表本站观点,与本站立场无关,仅供学习和参考。本站不是任何杂志的官方网站,直投稿件和出版请联系出版社。
工信部备案:蜀ICP备18023296号-3 川公网安备:51010802001409 出版物经营许可证:新出发蓉零字第CH-B061号 统一信用码:91510108MA6CHFDC3Q © 版权所有:四川好花科技有限公司
免责声明:本站持有《出版物经营许可证》,主要从事期刊杂志零售,不是任何杂志官网,不涉及出版事务,特此申明。