前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇大眾審美文化論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
【論文摘要】隨著科技的發展和人們意識發展,大眾文化日不僅沖擊著人們的視覺和聽覺,更影響著人們的心靈。在這個過程中,人的積極參與或者消極接受無疑對大眾文化的產生與發展具有決定的作用。尤其是在高等教育中,人的因素尤其是大學生的因素無疑對大眾文化的接受與影響具有著重要的和深遠的影響。而在功利主義的教育模式下大學生作為審美主體的地位也隨之失落了。而功利主義恰恰是大眾文化的特征,因此在大眾文化的背景下來討論大學生的審美主體特征,是非常有意義的。
大眾文化在21世紀初的影響無疑是全方位的和整體性的,它不僅影響著每個領域,而且也使得每個領域都越來越發生著深刻的影響。從生產和消費的角度看,文化也經歷著生產—傳播—消費三個階段,大眾文化也是如此。在這個過程中,人的積極參與或者消極接受無疑對大眾文化的產生與發展具有決定的作用。尤其是在高等教育中,人的因素尤其是大學生的因素無疑對大眾文化的接受與影響具有著重要的和深遠的影響。
隨著科技的發展和人們意識發展,日常生活審美化成為大眾文化日益突出的特點。無論是衣食住行,廣告傳媒,還是影視網絡,美的因素越來越被人們所重視;無論美是人們生活的內容,還是人們生活的手段;無論美是目的還是過程,它不僅沖擊著人們的視覺和聽覺,更影響著人們的心靈。相應地,美育應該被人們所重視。然而就是在追求人的全面發展的高等教育領域,美育卻被人們忽視了。毫不夸張地說,在功利主義的教育模式下美育已經遠離了教育者的視野,而大學生作為審美主體的地位也隨之失落了。而功利主義恰恰是大眾文化的特征,因此在大眾文化的背景下來討論大學生的審美主體特征,是非常有意義的。
1 大學生審美主體的地位日益明顯
在我國的教育體系中,無論從學科設置的角度看,還是對初等教育到中等教育實際情況的分析,沒有與美育無關的。但是正因為美育滲透在各個階段和各個學科中,在高等教育前面沒有專門的獨立學科承擔這個任務,再加上應試教育體制的消極影響,就使得高等教育的美育任務尤為突出。而實際上,我國的高等教育是非常追求學術化、專業化、職業化、標準化的,這就使得美育成為高等教育的“雞肋”。另一方面,隨著大眾文化的飛速發展,審美越來越成為大學生重要的生活內容,他們作為審美主體的地位與認知主體相比也越來越重要了。
作為一個主體性存在的人,有各種不同的身份,審美主體就是人多種身份中的一種,大學生也不例外。在生活和學習中,大學生總要根據自己的實際需要進行不同的活動,這就意味著他們要不斷變換著自己的身份以適應自己所選擇的活動的需要。在課堂上、考場上、和教材面前,他們自然是認知的主體和學習的主體,這也是他們身份的最重要的證明。然而“最重要”不等于“唯一”,除此以外,當代大學生還有一個重要的主體身份—審美主體。
一個人若要取得審美主體的身份,不僅要有一定的主體條件,還要有具有一定審美屬性的對象,并在一定的審美實踐中得到驗證。一方面高等教育為大學生成為審美主體提供了較為豐富的知識準備和較為深厚的文化修養準備,另一方面大眾文化為大學生提供了無限的審美對象,這就使得大學生在作為審美主體成為一種很自然的事情。誰能說他們坐在電影院跟著演員學習口語交際呢?自然你也不能說他們在聽流行音樂是為了應付考試。
2 大學生審美自覺性提高
在高等教育中,大學生的審美自覺性是非常明顯的,尤其是在大眾文化的背景下表現得更為突出。
首先大學生的審美自覺性表現為審美追求自覺。一方面從接受美學的角度看,接受者在大眾文化中有著非常重要和不可替代的作用,因此審美接受者也往往通過審美實踐來實現自身的價值,關于這一點大學生自然是比中小學生自覺得多。另一方面,在理性、制度、秩序的影響下,大學生在高等教育中的地位往往是被動的,在智育、德育領域內他們與教師與學校之間往往無法實現真正的民主與平等的關系。然而,在審美領域內無論審美主體文化素養和社會地位有何差距,在審美對象面前他們也只有憑借感性與想象來把握它們,這種平等的關系,也使得大學生可以比較輕松的實現自己的價值。因此在選擇活動領域的時候,他們在選擇審美的機會就要大一些。畢竟選擇參加北京大學生電影節的大學生要比選擇待在實驗室里的人要更多、更快樂。
其次大學生的審美自覺性還表現為審美鑒賞與傳媒自覺。隨著日常生活審美化的到來,加上大學生的個人空間相對要比以往寬松許多,他們更需要通過審美的實踐活動來充實自己和提高自己的境界。從視覺上和聽覺上,大眾傳媒為他們提供了無限的審美對象,他們也會在審對象的同時看到自身審美能力的增長。他們不僅僅是從影視作品、廣告傳媒、門戶網站那里獲取一種審美體驗,更重要的是將自己的審美經驗運用到生活實際中去,甚至自己成為審美生產者。于是他們可以爭相裝扮自己的博客或者QQ空間,還可以在大學生社團里開展COSPLAY、街舞比賽、歌詠比賽,當然還自己可以拉贊助,自己做廣告……由此來積極培養自己富有個性又健康高尚的審美趣味,提高自己的審美能力。
3 大學生在大眾文化背景下的審美誤區
雖然大學生作為審美主體的地位越來越重要,并且他們的審美自覺性也在日益提高,但是大眾文化對大學生們的審美實踐活動也有一些消極影響。具體地說有以下幾個方面:
(1)選擇文化快餐,遠離藝術經典。由于大眾文化的“新陳代謝”速度非常快,大學生作為受眾常常沒有時間與精力去執著于某一種審美現象,只有在大眾傳媒的影響下隨之而更換自己的審美習慣。至于那些需要更多的精力與時間來進行審美觀照的藝術經典,只好束之高閣了。
(2)審美能力片面發展。審美能力是由感覺力、知覺力、注意力、記憶力、想象力、情感力、思維力等構成的一種綜合能力。而在大眾傳媒的影響下,審美對象往往是視覺的,聽覺的,或者視覺加聽覺的,這就決定著大學生的審美能力往往停留在審美感覺和審美知覺上,而對于審美想象力與審美思維力是相對欠缺的。這種不平衡最終會影響大學生片面發展的。
(3)審美功利性明顯。大眾文化為很多藝術的發生與發展提供了很好的平臺,使它們都得到了大眾的認可,但是藝術本身是超越功利的,這又與大眾文化的功利性相矛盾,而這卻是共生的。大學生在審美實踐中難免也受此影響,將藝術與技術相混淆,或者將有形的和無形的市場看作審美的前提。
誠然,大眾文化的發展是一個非常復雜的體系,其中魚龍混雜的現象也非常多,人們的評論也是喜憂參半,但這正是它自身的特點,畢竟這是人類歷史發展的必然選擇與必然趨勢。大學生處在大眾文化空前繁榮的時代,雖然在大眾文化與精英文化、傳統文化的矛盾中面臨著許多選擇和疑惑,但是他們畢竟在日常生活審美化的過程中確立了自己作為審美主體的地位,隨著審美自覺性和審美能力的提高,必然會解放自己的思想,克服大眾文化的消極影響,在構建屬于自己的精神大廈中起到主力軍的作用。
參考文獻
[1] 杜衛.美育論.北京:教育科學出版社2000年.
摘要:“坎普”這個范疇并非桑塔格獨創,但桑塔格所處的特殊歷史時期使其對“坎普”的研究與當代審美文化之間的關系更為緊密。論文旨在通過梳理桑塔格提出“坎普”的背景,及其“坎普”理論的構成,揭示在當代審美文化語境 中,桑塔格“坎普”研究的特殊之處。
關鍵詞:坎普 桑塔格 審美文化
蘇珊桑塔格于1964年在其《關于“坎普”的札記》一文中明確提出了“坎普”(“Camp”)的概念。在她看來,“坎普”“顯然是現代的,是復雜性的一個變體,但并不等同于此。”“它不是一種自然形態的感受力”。“坎普的實質在于其對非自然之物的熱愛:對技巧和夸張的熱愛。”[1]
一、桑塔格“坎普”的構成
1、從“札記式”寫作看坎譜的形式本質
有一些學者將桑塔格的美學看作是形式主義美學,這個判斷的重要原因就在于桑塔格對于藝術形式外觀的格外的關注,并對其展開了深入細致的研究。對于“坎普”這樣美學新范疇,桑塔格明確指出:“要把握這種獨特的難以捉摸的感受力,札記的形式似乎比論文的形式(它要求一種線性的、連貫的論述)更恰當些。以一種正經和專題論文似的方式對待坎普,只會使人不知所措。”[2]以札記形式作文論坎普,文章本來就已經是充滿了坎普風格。
《“坎普”札記》英文原名為《Notes on “Camp”》,“note”一詞在英文中的解釋有筆記,短箋,注釋之意。此文是桑塔格以奧斯卡·王爾德的言論為對象所作的筆記和注釋。文章不似論文,也沒有主體鮮明的嚴密論證,這種寫作方式讓人想到羅蘭·巴特。桑塔格在其文論中不吝對羅蘭·巴特的贊美,她說:“我想巴特將會作為一個相對傳統的特立獨行者,即以比他最狂人的崇拜者現在所宣稱的還要更偉大的作家形象展現在人們面前。”[3]羅蘭·巴特將文本視作是不斷游移的、沒有原初性和恒定象征意義的實體,因而提倡碎片性編制的寫作方式,試圖在這樣一種開放和無定向的語言方式中揭示那個“閃耀的能指星群”。《“坎普”札記》除卻開頭對坎普內容的簡要概述,剩余大部分則由8段王爾德的言論和58段桑塔格對此的闡釋構成。以序列劃分的,看似在邏輯間沒有緊密聯系的語段形成了一個非線性、網絡狀的結構,在這種結構中,感受力得以描繪,而非僵化為了思想。可以這么說,羅蘭·巴特這種碎片式的寫作方式是適合“坎普”這樣豐富而復雜的范疇的。
這種寫作方式可以看做是古典本體論到近代認識論到現代語言論轉向的表征。古典哲學重視本體,所以出現了柏拉圖之問,不斷的質疑只為弄清邏各斯是什么。近代哲學關心的是“人的認識能力問題”。20世紀哲學的重心則是語言論。世界不在是一個永恒不變的本體,人認識世界的能力也不再重要,重要的是:人是怎樣談論世界和談論人對世界的認識的。只有語言正確了,才能正確的認識世界,才能講出世界的本質。而語言學進一步發展成為符號學。符號學是什么?海德格爾說“語言是人的寓所。”卡西爾說:“人是制造符號的動物。”語言符號是連接人與外部世界的中介,亦是人文化生存的確證。[4]人此在的意義在語言和符號中得到展現。羅蘭·巴特就通過否定了符號學中能指與所指的一一對應性,意在通過建構一個開放式的系統揭示意義。細讀《“坎普”札記》文本,坎普的特征與符號學不無關聯。這聯系在于坎普對技巧的熱愛之中。符號學認為語言符號是連接人與外部世界的中介,而具有坎普藝術風格的藝術在一定程度上也充當了符號的角色,正如桑塔格所說,“坎普是一種以風格表達出來的世界觀——不過,這是一種特別的風格。它是對夸張之物、對‘非本來’熱愛,是對非本身狀態的事物的熱愛。”[5]坎普改變了事物本來的面貌,使之呈現出偏離其本質的意義。人通過這樣一種不同以往的風格重新認識事物,乃至認識世界。
2、坎普內容:作為一種感受力的坎普
1) 唯美主義
桑塔格將坎普看做是“唯美主義的某種形式,”“是把世界看做審美現象的一種方式。”唯美主義產生于英國19世紀后期,它以“為藝術而藝術”為口號,其代表人物王爾德提出美是高于一切的,他反對藝術的功利性,主張藝術不受道德約束和自然模仿藝術的觀點。正如他的名言:“一個人應該要么成為一件藝術品,要么就穿戴一件藝術品。”藝術和審美的價值被其提升到了超越人生的高度。坎普觀即是唯美主義者必須堅持的態度。
桑塔格認為坎普也是“一種見之于物體和人的行為的品性”。因此,并非所有的東西都能夠被看做是坎普。首先,裝飾性藝術構成了坎普的大部分,因為其“不惜以內容為代價來突出質地、感性表面和風格。”坎普的這一特征與唯美主義所強調的藝術的自為性不謀而合。藝術正是以其形式特征而獨立成其為自身。其次,則是“夠邊緣”,大部分糟糕的,媚俗的藝術以嚴肅的眼光視之即成為坎普。
2) 非自然
桑塔格明確的指出:“自然中沒有什么東西能夠成為坎普。”因為,坎普是以大量技術因素為基礎的。坎普之人則是“十分纖弱以及極度夸張的人物,”特別是“女性化的男子或男性化的女子”。而不論是坎普人還是物,其都表現出了對于“夸張之物,對于‘非本來’的熱愛,是對處于非本身狀態事物的熱愛。”坎普就是存在與這種‘本來’與‘非本來’的張力中。此外,坎普還是“‘生活是戲劇’這一隱喻在感受力中的最遠的延伸。”普通貧乏的事情加引號后,意義有所改變。例如,女人加上引號成為“女人”,此時“女人”不在只是生物學生規定的雌性哺乳動物,而包含了諸如母性,美麗,誘惑等更繁復的意義。在這其中感知坎普,即是感知加了引號的意義。
總之,“坎普是哪種兼具兩性特征的風格(‘男人’與‘女人’、‘人’與‘物’轉換)的勝利。”為使人或物完成這種轉換,需要的是技術的力量,還有對自身激情、感性感受力的刻意激發。因此,坎普具有非自然的內涵。
3) 嚴肅
坎普與嚴肅直接的關系微妙而曖昧。正如桑塔格所說,“純粹的坎普范例非蓄意而為;它們絕對嚴肅”,“只有那些適當混合了夸張、奇異、狂熱以及天真的因素的嚴肅”,“坎普是一種嚴肅規劃自身的藝術,但它不能被全然嚴肅地對待,因為它‘太過了’。”實質上,坎普需要的以一種嚴肅的態度對待夸張或者奇異的事物或人,可見坎普區別與傳統藝術的一點則是其對象的特殊性。帶有坎普色彩的嚴肅,桑塔格將之稱為“失敗的嚴肅”,這里的失敗性關鍵在于對待事物的嚴肅程度,歸根結底,坎普強調的嚴肅性,在觀者看來它無可避免的帶有諧謔腔調。
關于“嚴肅”的論述,還有一點值得注意:“人們可以以嚴肅的方式對待輕浮之事,也可以以輕浮的方式對待嚴肅之物。” “輕浮方式”據桑塔格的解釋是“作為理想的技巧,即戲劇性。”具體是“以一種喜劇色彩的世界觀”對待事物,表現為“不那么投入事態的體驗,不動聲色、超然事外的體驗。”超然事外的態度發現嚴肅中的特別的、好玩的一面,坎普因而形成。可以這么說,坎普趣味不存在輕浮與嚴肅、低級與高級的等級序列。
二、從“坎普”看當代審美文化
1、“坎普”溯源
“坎普”音譯自英文“camp”一詞,有三個主要意思:第一,作為名詞時:有“帳篷”、“度假”、“拘留營”、“軍隊”、“陣營”等意思。第二,作為動詞,意味著“扎營”、“暫住”。第三,作為形容詞,主要代表“女性化的,典型的同性戀特征的”及“夸張,滑稽可笑的”含義。桑塔格所論的“坎普”,是對這個詞本身三種含義的包容:“‘坎普’這個詞作為動詞的一種通俗用法,做某件事,稱作‘做坎普’(to camp)。做坎普是一種誘惑方式——它采用的是可以作雙重解釋的浮夸的舉止,具有雙重性的姿態,行家深知其中三味,外行卻對此無動于衷。同樣,延伸開來說,當這個詞變成一個名詞,當某個人或某個東西成了‘一個坎普’(a camp),其意也有雙重性。在事物可被理解的‘直接的’公共意義的背后,人們發現對該事物的個人的、滑稽的體驗。”[6]
2、雅俗不分的“坎普”風格
人類社會經歷了從前現代,到現代,再到后現代的歷程,高雅文化和通俗文化也經歷了從未分化——分化——未分化的嬗變。西方審美文化最早也是文野不分,雅俗難辨的。正如杜威所說:“形形的原始文化如舞蹈、啞劇、音樂、壁畫、文身、裝飾、陳設等,往往是用來顯示杰出的才能,表示群體或氏族的身份,表達對神靈的崇拜,或者成為有意味的日常生活的一部分。”[7]但到后來,文學藝術最終還是與日常生活形式分離開來,成為一種審美和觀賞的對象。古希臘時代,就將文類分為了不同的等級,史詩和悲劇是高貴的文類,喜劇是中庸的文類,諷刺詩和鬧劇則是低俗的文類。19世紀浪漫主義詩學則對雅俗分化的觀念提出了挑戰,他們信奉“一切好詩都是強烈情感的自然流露”,而放棄了詩歌的敘事因素。而時間過渡到現代社會,現代主義的興起則將雅俗文化的分化推向。現代主義正是用一種反審美、反形式的激進風格對抗著商品社會的流行價值觀,歸根結底他們仍是將高雅文化和通俗文化分別對待,其本身則是高雅文化取向。至此,雅俗文化完成了從未分化到分化的轉變。而從現代到后現代,雅俗分化轉向了雅俗的去分化。這一趨向出現的時間也即是桑塔格提出“坎普”的時間,即20世紀60年代。
特里·伊格爾頓認為,后現代主義是一種折中主義、多元主義的文化風格,它“模糊了‘高雅’和‘大眾’文化之間,以及藝術和日常經驗之間的界限。”[8]桑塔格所論的“坎普”正是這樣一種后現代主義風格的典型。桑塔格認為,“太重要的”或不夠邊緣的不能成為坎普。可見,坎普是為大眾文化的代言,坎普要求以嚴肅的態度看待大眾文化,就如過去對待高雅文化一樣,在這樣一視同仁的眼光中,‘高雅’與‘大眾’的界限被模糊掉了。后現代主義介入的市場機制,使得藝術或者文化同商品社會規則不可分。坎普同樣也為此種藝術代言,如將蒂凡尼的燈具視作和畢加索的繪畫具有同樣的審美價值。這也恰恰是后現代主義對藝術和日常經驗界限消解的表征。但是仍有一點值得注意,桑塔格所論坎普實在存在兩個維度,一個是“當某個人或某個東西成了‘一個坎普’(a camp)”,坎普作為名詞,代表了一系列具有坎普特征的對象;另一個,則是一種“坎普觀”,是一種感受力,是對“非自然之物”的熱愛之情。如果說,前一個維度可以代表后現代主義文化觀的種種,那么后一個維度則或多或少帶有現代主義的精神。感受力所需要的是切身的體驗,而體驗則來自于對自我的認識,對“此在”的探索。將感性體驗作為認識事物唯一依據,坎普正是這樣一種眼光:從調動自身激情出發,放棄雅俗的區別對待,以嚴肅的態度欣賞鄙俗的藝術,使之形式的審美特性特以突出。(作者單位:貴州大學人文學院)
參考文獻
[1]蘇珊·桑塔格著,程巍譯.反對闡釋[M].上海市:上海譯文出版社,2011:301.
[2]蘇珊·桑塔格著,程巍譯.反對闡釋[M].上海市:上海譯文出版社,2011:302.
[3]蘇珊·桑塔格著,陶潔、黃燦然等譯.重點所在[M].上海市:上海譯文出版社,2011:76.
[4]張法著.20世紀西方美學史[M].成都市:四川人民出版社,2007:13.
[5]蘇珊·桑塔格著,程巍譯.反對闡釋[M].上海市:上海譯文出版社,2011:305.
[6]蘇珊·桑塔格著,程巍譯.反對闡釋[M].上海市:上海譯文出版社,2011:322.
一 “美學”是什么
任何一個學科的成立,首先需要從事該學科研究的業內人士對學科研究對象有基本的認同,構建一個共享的學術話語空間。但是當我們回顧并考察中國美學近100年走過的歷程時,不得不指出,就中國美學發展現狀看,還不能說已經達到了這個在學術研究領域最為起碼的要求,如果說中國從事美學研究的學者們在“美學是什么”這個最基本的問題上還沒有達成應有的共識,這絕對不是危言聳聽。
許多因素影響著中國美學的學科定位,使得美學研究領域充滿了誤解。所謂美學包括“藝術美”、“自然美”、“社會美”三大類對象的說法,由此再生發出來的關于所謂“科學美”的討論,以及以這三個方面或四個方面對象構成整個美學研究領域的理論構想,至今還充斥于各種各樣的美學教科書。我們每年都能讀到許多其實與“美學”這門學科并無多大關系,卻藉“美學”為名的著作論文,這些文獻以十分認真的態度研究“美”(漂亮)的本質以及它的制造方法。更令人遺憾的是,像這類與表現為某種理論形態的人文學科——美學(Aesthetic)毫無關聯、與藝術與審美這一特殊精神活動毫無關聯的文獻,經常可以很輕易地混跡于美學界以及一些本該地位很高的學術雜志、學術會議論文集和學術文獻索引中,加劇了美學研究領域的混亂,使得美學作為一門完整而獨立的學科更難以成型。
當然,中國美學發展歷經百年而學科定位尚未完成的原因是很復雜的。中國美學確立學科定位之步履艱難,首先,或許是因為“美學”作為一門人文學科,在學科定位方面本就包含了與生俱來的困難。 美學究竟是一門研究藝術理想或藝術思維的學問,還是一門研究人們日常生活中經常提及的美(漂亮)的學問,換言之,所謂“審美活動”究竟指的是哪些人類活動,一直存在含混不清之處。可以說,這種含混不清遠遠不只是中國美學遭遇到的問題,當歐洲美學家把柏拉圖(或柏拉圖筆下的蘇格拉底)和亞里斯多德看成是他們最早的先驅時,其中多少也包含有類似的含混。然而,自從使美學作為一門學科得以真正成立的奠基之作——德國十八世紀鮑姆嘉通的《美學》問世(1750年),此后一些年,與現在我們稱之為“美學”的這門學科有關的一些重要理論著作相繼出版,博克發表于1756——1757年的《論崇高與美》,更使美學得以超越了狹隘的“美”的研究領域。隨著這門學科的發展,最遲到康德《判斷力批判》與黑格爾《美學》出版的時代,至少在歐洲,美學已經不再是一場關于日常生活層面上的美(漂亮)的必定會人云亦云的討論,而已經徹底轉向藝術理想與藝術思維這些有可能建立學科規范的、有關感性和藝術的、更深入地說是關乎人對世界的某種特殊把握方式的研究。至于西方美學此后的發展,從叔本華、尼采到存在主義美學、現象學美學和分析美學,更是非常清晰地遠離把美學當作一門研究美(漂亮)這種人們日常生活中屢見不鮮的視覺感受的非學術研究,這些美學理論“不是對美是什么作討論,而是對人如何審美作討論。美的本質,美是什么這樣一些一直作為美學的最根本主題被放棄了,或者按現象學的說法被懸擱起來。”[①]西方美學的發展歷程,暗示了這樣一個理論基點——盡管許多美學家都同意在古希臘,“美”是藝術的普遍理想,然而,研究人們在日常生活層面上所說的“美”,就像研究人們在日常生活層面上所說的“真”與“善”一樣,恐怕都不足以成為一個獨立學科的研究對象,只有將真、善、美這樣一些概念從日常生活層面上提升到形而上學層面,使之成為具有特殊含意的、關乎人與世界關系之本質的哲學范疇,才有可能出現邏輯學、倫理學、美學這樣一些哲學的分枝。 要研究與考察美學作為一門學科在中國的發展,我們不能忘記這是一門從西方引進的學科,它并不是像西方美學那樣,從其自身內在的審美意識演變史與藝術發展史的學術基礎上自然形成的。美學在西方發展了150年左右才傳入中國,它對于當時的中國人文學者是一門全新的學問。在中國古代堪稱發達的人文研究領域,比起邏輯學、倫理學之類的哲學分枝,它更難以找到確切地相對應的學科。所以,美學之所以能夠出現在中國并且成為像今天這樣一個擁有眾多研究者的人文學科,必定要有所承繼。
需要特別指出的是,中國美學所承繼的,并不只是從鮑姆嘉通開始,以康德、黑格爾為典型代表的歐洲近代意義上作為一個獨立學科的美學。實際上,早到古希臘,遲至叔本華、尼采甚至更晚近的西方美學家的著作與思想,都以共時性的形態進入中國,同時影響了中國從事美學研究的那些先驅與后來者。我們所看到的幾乎所有美學史都是從柏拉圖和亞里斯多德開始,而不是從鮑姆嘉通開始的。由于從古希臘直到尼采這樣一些極其不同的思想家的美學理論同時傳入中國,我們并不容易清醒地認識到,歐洲古希臘與古羅馬時期的藝術理論與那個時代哲人們有關“美”(漂亮)的討論并不完全是一回事,同樣,也不容易認識到,與近代美學更接近的,并不是古希臘時代哲人們有關“美”(漂亮)的討論(比如說《柏拉圖對話錄》里的《大希庇阿斯篇》和《會飲篇》),而恰恰是他們那些可能并不提及“美”的、有關藝術(詩)的討論。從這里,我們可以達致對中國美學內涵混亂的一種善意的解釋,可以認為,這種混亂是由于人們不分軒輊地接受了那些實際上大相徑庭的歐洲經典文獻,而這又是一種雖不合理,卻很合情的現象。
但是,問題還不完全在于中國美學所繼承與接受的西方理論資源本身的復雜性。正如人生中許多巨大的不幸可能肇始于一個很小的失誤一樣,中國美學的不幸是,最早將發源于歐洲的“Aesthetic”這門學科引進中國的學者,套用了日文中的“美學”這個名稱。至少在中國,所謂“美學”這個術語不是從“Aesthetic”直接翻譯過來的,從表面看也沒有它原初包含的“感性學”的意思,“美學”這個稱呼雖然不能說與西方美學所用的“Aesthetic”這個詞語全無關系,但畢竟它在字面上所表達的那種意思,與“Aesthetic”基本上是兩回事,與美學在近現代的表現形態更完全是兩回事。
“美學”這個名稱無法準確地體現出“Aesthetic”這一學科的形成歷史,反而有助于導致誤解。柏拉圖有關美(漂亮)的論述受到的特殊關注最能說明問題——古希臘哲學是歐洲所有人文學科的淵源,而像柏拉圖這樣一些古希臘哲人有關美(漂亮)和藝術的思想經常是犬牙交錯的,對于學科創建時期的中國美學而言,其中那些有關美(漂亮)的思想雖然與鮑姆嘉通以后確立的美學相距很遠、卻又確實充滿智慧和魅力;對于許多從一開始就誤解了美學研究對象的人來說,柏拉圖有關“美”(漂亮)的睿智,遠遠比黑格爾詰屈聱牙的論證更易于接受,而在這樣的基礎上發展而來的美學,當然會成為一門很可疑的學問。 而且我們不能忘記,中國美學的發展過程中還遭遇到特殊的不幸,那就是20世紀中國學術發展除了接續著歐美學術傳統,幾乎同時還接續了裹挾在中的蘇俄美學傳統,像俄國的車爾尼雪夫斯基《美就是生活》[②]這樣一部邏輯混亂的小冊子,卻緣于其擁有特殊的意識形態地位,成為影響中國美學發展的不容置疑的經典。中國美學是在蘇俄意識形態成為最具影響力的思想資源這一特殊背景下成熟起來的,尤其是40年代直到70年代中葉特殊的政治與學術環境,使得車爾尼雪夫斯基等人著作的影響力遠遠超越了他在美學領域的實際貢獻,相當多的美學研究人員自覺不自覺地接受和傳播了“車爾尼式的美學”。在中國美學走向成熟的道路上,這一強有力的干擾,整整影響了幾代人,車爾尼的幫助,至少使得對“美學”這個名稱望文生義的理解,獲得了權威性的支撐。[③]
美學在進入中國之前就已經基本定型,因此在中國,這門學科并沒有經過一個大浪淘沙式的逐漸規范化的過程。過多而又相當蕪雜的理性材料一涌而入,在西方美學演進過程中曾經存在過的那種思想與思想、范疇與范疇在承繼變遷之中漸次走向成熟的過程,也就不可能在中國美學發展過程中重現。從蘇格拉底和柏拉圖直到車爾尼雪夫斯基、日丹諾夫這樣范圍相當廣的思想資源對中國美學發展的影響程度,遠遠不是可以通過其在歐洲美學史上的重要性來衡量的,某些重要的和深刻的思想,未必就受到國人的重視。當從古希臘直到20世紀歐美、蘇俄思想家繁復多樣的美學觀念、汗牛充棟的美學著作同時傳入中國時,人們很容易以“六經注我”的態度各取所需固然是一個方面,相當多西方思想家的前美學著作很容易被誤作為美學著作,甚至被當作美學經典著作則是另一個更重要的方面。立足于這個非常混亂的基礎上建構中國的美學,內涵的混亂與不確定,可能是在所難免的。
中國美學這一先天不足的特征,決定了蘊育著中國美學的那些思想資源并不全是真正意義上的美學資源。然而,美學研究對象的含混不清,還有內在的原因,那就是相當多的研究者,至今仍缺乏研究美學所必需的歷史方法與歷史視野。 人類的審美理想是不斷演進的,不同時代的藝術風格與審美理想之間,可能存在非常大的差距,因而,不同時代的美學所研究的內容,也就必然出現相當大的差別。作為一門人文學科的美學,如果不能從藝術與人類審美活動歷史發展變遷的角度把握人與對象的審美關系,也就不可能真正完整準確地理解美學這樣一個特殊學科的研究對象。而人類審美理想的演進史上,對于美學這門學科最重要的轉折點,就是“崇高”作為一個重要美學范疇的引進。如同鮑桑葵所說的那樣,在審美理論的發展史上,“我們可以把古代人的基本理論看作是近代人包容賅博的概念的基礎”,然而自從博克和康德把“崇高”這一革命性的、與傳統意義上的美截然不同的審美感受作為基本范疇,引入到美學研究領域之后,“美的”和“美”已經具有了更豐富的包容性。鮑桑葵是這樣敘述美學史上這一重要事件的:
隨著近代世界的誕生,浪漫主義的美感覺醒了,隨之而來的是對于自由的和熱烈的表現的渴望,因此,公正的理論已經不可能再認為,把美解釋為規律性和和諧,或多樣性的統一的簡單表現就夠了。這時,出現了關于崇高的理論。最初,它的確并不是在美的理論范圍之內出現的。但是,接著,關于丑的分析也出現了,并且發展成為關于美的理論的一個公認的分支。結果,丑和崇高終于都劃入美的總的范圍之內。[④]
在這個意義上說,只有在美學發展史的最初階段,尤其是在美學尚未成為一門獨立學科的西方古典美學時期,藝術以及與藝術欣賞相關的審美感受集中在狹義的“美”的時代,歐洲社會普遍的藝術理想與人們日常生活中所稱的“美”(漂亮)之間才具有特殊的同一性。而美學恰恰出現在浪漫主義藝術理想之時,出現在人類的藝術理想超越了“美”(漂亮)而進入更廣義的、包括崇高和丑在內的更豐富復雜的審美感受的時代。雖然很難說是由于人類審美需求與藝術理想的豐富化,才推動了美學作為一個獨立學科的出現,但美學這門學科誕生的背景,確實是歐洲主流社會審美觀念出現從純粹的“美”向著崇高、丑等等更具現代色彩,也更豐富多樣的審美理想演變的特殊時代;由于美學產生在這一特殊時代,它又被視為哲學的一個組成部分,因此,只要能夠認識到人類藝術與審美理想總是在不斷發展變化,研究者們就不至于對美學的研究對象產生普遍化的誤解。 也許并不完全是一種巧合,如同美學誕生于歐洲審美理想出現重大變異的時代一樣,美學傳入中國的時代,也正是中國人的普遍審美理想產生巨大變異的時代,雖然這種變異具有外來文化移入的背景。如果中國的美學研究者能夠體會到這一變異于美學的意義,把這門學科的研究真正集中在人與對象的審美關系范疇之內,能以人類“藝術地把握世界”這一特殊的思維方法為核心開展研究,那么,中國美學也完全可能走上一條正確的道路。
但是,困難顯然在于,中國美學在發展過程中并沒有普遍接受美學研究的歷史方法。相當多的研究者深信不同民族與不同時代的美、審美以及藝術規律、美學理想擁有某種永恒的和一成不變的規律,慣于從靜態的角度界定美和審美。這一現象不僅導致美學的研究對象與研究內涵遭致普遍誤解,同時更表現在一些重要的美學基本范疇遭致的普遍誤解,將那些重要的美學范疇視為靜態的、凝固不變的范疇的現象,在美學研究文獻中在在可見。正如有研究者指出:
美學范疇是在邏輯與歷史相統一的運動中產生的,范疇的發展既是邏輯的運動,也是歷史的運動,那么,美學范疇就不僅是一個邏輯范疇,而且也是一個歷史范疇。但是,在我們現有的美學原理和美學史包括美學范疇史的著作中,往往對美學范疇的流動、發展和轉化缺乏足夠的認識。這種把美學范疇僅僅看成邏輯范疇,而忽視它也是歷史范疇的情況,不僅在我國美學研究中存在,而且在別的國家如蘇聯美學研究中也存在。[⑤]
而中國美學存在的這一缺陷在研究持續進展中的阻滯作用,應該得到充分的評估。
當然,即使就歐美學術界而言,美學也沒有像物理學、邏輯學之類學科那樣極明確的研究對象與內涵。但至少,當美學這門學科被引進到中國時,有關美學研究對象這樣的問題,從美學誕生以來,在歐美學術界已經有近兩百年時間不是一個太大的問題了。而我們在發展這門學科的過程中,這一問題甚至都沒有真正受到重視。至今我們或許只能嘆息,抱怨當初人們選擇“美學”這個詞來翻譯“Aesthetic”這門學科是一個錯誤;但是,既然這個學科名稱已經成為約定俗成的事實,重要的就不再是徒勞無益地試圖改變這門學科的稱呼,而是建立學科本身的學術規范。假如說美學有可能成為一門科學,至少就要使美學研究有可能成為一門有相對明確研究對象的學科,而從目前的情況而言,要做到這一點并不是沒有困難的。這決不僅僅是美學研究隊伍素質良莠不齊所致,還有更深層的理論原因。而解決這個問題,可能是21世紀的中國美學所需要致力的最重要的基礎工作。
二 美學民族化的可能與前景
盡管中國美學已經走過了100年歷程,從學理的角度說,“中國美學”這個短語的含意恐怕還有待于厘清。在某種意義上說,近100年的中國美學更多地是像是“西方美學在中國”,而很難說是真正意義上的“中國美學”。
從這個角度看,且不談那些尚處于業余水平的有關“漂亮”的研究,即使從中國美學發展最前沿的研究成果以及發展前景看,仍然有某種尚未被學界普遍、清醒地意識到的潛在危機——已經走過上百年路程的中國美學,至今沒有找到很好地利用民族美學資源的途徑;本民族的美學資源,雖然近年來不斷得到發掘,但要說它的價值還沒有得到充分估價和認識,也許并不夸張。即使是在中國美學已有百年歷史的今天,“中國美學”與“西方美學在中國”之間巨大的鴻溝還有待于認清,而美學的民族化,仍然是需要眾多美學家共同努力才能實現的理想。 當然,類似的問題遠不止于出現在中國。事實上,即使是曾經擔當了西方美學輸入中國之二傳手的日本,美學研究的主要成果,也主要集中在西方美學領域,而日本民族頗為獨特的審美感受與藝術經驗,與美學研究之間也存在明顯的疏離。美學研究者們不應該默認這種疏離。美學是發源于西方文化環境中的,因此,它無論怎么發展,當然會不可避免地帶上濃厚的西方文化色彩。但更重要的問題在于,假如美學是一門跨文化的、或者更進一步說是一門世界性的學問,它的最終目標是從人類文明發展過程中尋找并抽繹出世界各民族在審美領域與藝術領域共同遵循的某些規律,那么每個民族都有責任、有義務——尤其是非西方民族更有責任和義務努力發掘本民族的藝術與美學資源,在虛心地接受與繼承西方美學的豐富遺產的基礎上,用本民族的審美經驗豐富全人類意義上的美學,使美學更像是一門世界性的學問。 美學的民族化之所以有可能成為一個問題,緣于人類文明的豐富內涵與西方思想的局限性之間不可克服的矛盾。各民族在走向文明的道路上都發展出了審美能力與審美意識,都在審美活動中表現出了藝術創作與欣賞能力;然而,雖然各民族的審美能力與審美意識以及藝術的發展的互相交流并不罕見,但無論如何,不同民族在審美取向與偏好上,當然也包括藝術的表現手法以及風格上,都必然表現出與其它民族不同的民族特點。既然美學作為一門學科是在歐洲發展起來的,古希臘的柏拉圖、亞里斯多德,德國的康德、黑格爾、馬克思、尼采,對我國30年代以后的美學發展影響深遠的別林斯基、車爾尼雪夫斯基、日丹諾夫等蘇俄美學家,直到構成20世紀西方美學發展主潮的弗洛伊德、薩特、海德格爾等等都是在西方思想體系中成長起來的,或者更準確地說,都是通過對西方人的審美經驗的抽象與總結發展出他們的美學理論體系的;盡管從“地理大發現”時代以來,西方的軍事與經濟擴張就波及到了世界上相當廣闊的區域,但是直到“二戰”前后,非西方的文化也一直沒有以其本來面目進入到西方美學家的視野之中。如果說美學應該是對人類審美意識及審美活動整體上的哲學考察與總結的話,那么,僅僅憑西方人的審美經驗和審美活動歷程,是否足以抽繹出具有世界意義的哲學與美學理論?或者說,如果我們可以將美學視為哲學家和美學家們對無數人類個體的審美意識、審美經驗與審美活動的內在規律的理論把握,那么,僅僅通過對歐洲人的審美活動與歷史的考察,能否達致某種適用于人類整體的美學理論,也就非常值得懷疑。 因為人類文化具有共性,所以美學盡管是僅僅局限于西方文明基礎上生發出來的,卻也能夠被引進到東方的中國,在某種程度上也能夠被用以闡釋中國的審美現象與藝術;然而,也正因為人類文化還存在個性,所以美學進入中國之后,它將如何包容和幫助我們解讀中國人的審美經驗,尤其是包容凝聚著中國漫長的審美歷程之精華的傳統美學觀念,也就成為美學能否很妥貼地“嵌入”中國現當代文化與中國哲學的關鍵。 無論后來者如何試圖從中國先秦以來漫長的思想長河中尋找傳統與民族的美學資源,但是,美學在中國作為一個獨立學科、作為一門因其具備獨立性也因之同時具備了漸次走向成熟的可能性的學科,無疑是從王國維對西方美學的介紹開始的;正如王國維很順理成章地將叔本華的美學理論應用于解讀中國古典小說《紅樓夢》一樣,美學在中國之所以能夠迅速發展,首先是因為能夠不斷地從西方美學在中國的可應用性上,獲得它前進的動力。百年來我們總是自覺不自覺地試圖從西方美學中擷取現成的答案,來闡釋中國藝術漫長與復雜的歷程,以及闡釋這個歷程中暗含著的規律。我們甚至將歐洲18-19世紀的現實主義與浪漫主義兩大藝術流派當作兩種最基本的創作方法,以它們的互動關系來構成整部中國文學史。我們也在美學教科書中加入了不少中國藝術的例子,這非但不是美學的民族化,而且更意味著美學家們事實上是在將中國的審美活動史看作是世界美學中的一個具體個例,是在用中國的審美活動史印證著西方美學的全球可應用性。
這就是說,自從西方美學被引進到中國之后,所謂“西方美學”并沒有真正被中國美學家們視為“西方”的美學,而實際上一直是被視為“世界美學”的。這就決定了在近百年來中國美學的基礎理論研究領域,雖然出現了不少具有創見的美學思想成果,中國漫長的美學發展史中所積淀的豐富而獨特的美學思想,卻一直未能真正進入到今人構筑的這些美學理論框架之中。甚至像“意象”、“意境”這樣一些從漢魏六朝以來在中國美學思想史上占據了極為核心的位置的范疇,在各種各樣的當代中國美學體系中,也沒有獲得它應有的地位。周來祥以“和諧”這個濃縮了中國古典美學理想的概念作為他美學理論與美學發展史的元范疇,這個以“和諧”為基本范疇的美學體系,在利用民族美學資源方面,體現出了一定程度上的創造性,但是即使是在周來祥的體系中,對“和諧”的解釋卻仍然是康德和黑格爾式的,“和諧”這個民族色彩很濃的美學范疇,依然被放置在以黑格爾式的思維方法構筑的美學體系里,從而流露出“西學為體,中學為用”的痕跡。[⑥]夏之放曾經建議,應該“用審美意象作為文藝學體系的第一塊基石”,[⑦]但迄今為止,我們還沒有能夠看到基于這一范疇建構的、為國內美學界及文藝理論界公認的體系,更沒有以此為基礎的美學教科書。美學家們在處理民族化的美學材料,尤其是在處理中國古典美學中那些最常見的概念和術語時,經常陷入一種令人困惑的兩難境地,在很多場合,也就不得不在體系的完備性與豐富的民族審美材料的運用之間,做非此即彼的取舍。
在中國古典美學研究領域,中國古典美學與西方美學之間的關系,更顯得非常之微妙。如前所述,中國的美學研究是在美學從西方引進這一背景下得以開展的,所以在美學發展之初,人們較少注意到中國本土的美學思想史的發掘。20世紀中國美學界最有影響的學者,從王國維、朱光潛、宗白華、蔡儀,到李澤厚、蔣孔陽、周來祥等人,其主要成就即使不全是介紹引進西方美學思想,也多數是以西方美學思想為基礎建構其理論體系的。但是,美學的發展必然會刺激研究者們從單純地引進與接受西方美學思想,轉而尋求浩如煙海的中國古代典籍中所蘊含著的豐富的美學思想果實。近百年來中國美學史的研究已經波及到從老莊、孔子、《易經》等先秦時代的重要思想家與著作,到晚近的康有為、梁啟超等啟蒙思想家這樣相當廣泛的范圍,足以充分說明從先秦時代開始,中國的思想家們就已經非常關心人們的審美意識、審美體驗以及藝術活動中的美學規律。然而這一研究,當然不能僅僅滿足于指出中國古代某個美學家具有與西方著名美學家相同或者相似的某些觀點,停留于說明或證明“中國歷史上曾經出現過偉大的美學家與深刻的美學思想”這一簡單的歷史事實;而本該通過這樣的研究,從中國美學迥異于西方美學的審美理想及其發展過程中,探索和構建具有民族風格、符合民族精神的美學史學科。
但是至少到目前,我們在這一領域所能見到的最多的研究,依然是在用西方美學的觀念直至美學術語,來“翻譯”中國古典美學;即使是一些較好的研究成果,也在不同程度上存在用西方美學觀念解讀中國古典美學論著的現象。中國美學史幾乎就成為西方美學史異樣的翻版與重演,各種理念出現的時序或許略有不同,但似乎中國美學與西方美學在審美與藝術領域所關注的都是一些相同的問題,并無二致。學術的發展總是由一些基本范疇、
一些帶有普遍意義的關鍵問題的探討推動的,在中國美學發展史上,像“形”與“神”的關系等等具有民族特征的問題日益深入的討論,就在相當長的歷史時期中推動著中國審美意識的發展演變。汪裕雄既準確又言簡意賅地指出,正是“重意象、尚感悟的思維傳統”支撐著中國審美與藝術的輝煌:
中國傳統美學一直將意象作為自己的中心范疇,圍繞審美意象的創造、傳達和讀解,衍生出自己的審美原則。《詩》之“比興”,建基于物類相感、觸類引申的《易》理之上,正與“易象”相表里。《騷》之“發憤抒情”,倚重莊學的“逍遙游”理想,強調主體備受壓抑的內在動力,在推動藝術家訴之于意象,向超越境界升騰遠舉。經過魏晉玄學的洗禮,詩騷兩大傳統在六朝之際相互融貫,“即目所見”直指“象外之意”,有限的眼前景物直通無限的人生體驗,在唐代演為“境生于象外”的意境說。意境說遠非有人所論,是源于佛教的另一系美學,它只是意象論的延伸與拓展,即強調意象必須向形而上境域超越。這種以意象為中心的美學及其支持下的審美實踐,反過來又強化、深化著民族的思維傳統。[⑧]
既然如此,如果中國美學史不是從這樣一些具有民族特點的基本范疇和關鍵問題出發,不同民族在文明發展歷程中思維的巨大差異,審美取向上的巨大差異就不可能得到有理論意義的解釋,也就不可能從中國漫長的藝術與審美發展史中尋找到源于它自身的發展動力;從先秦迄今中國文化中蘊含著的豐富而又獨特的審美經驗,沒有得到歷史的總結與解釋,中華民族特有的審美意識與審美理想這一豐富寶藏,也就很難得到真正有價值的開發。更關鍵的一點在于,像這樣一些深刻揭示了中國傳統美學特點的研究,還遠遠沒有被當代美學家自覺地運用于創建具有自己民族特色的美學理論,更不用說在此基礎上,構建有可能超越西方審美與藝術經驗的、更具全球性的美學理論體系。
當然,要做到這一點是存在困難的,因為哪怕是最基礎的工作也還有待于開展,中國古代美學資源擁有的諸多審美范疇還遠未得到足夠系統的清理,如同封孝倫指出的那樣:
中國古代由不同的思想家、藝術家、文學家提出的范疇太多了,哪些范疇歷史價值較高,哪些范疇較低,需要作出挑選。挑選的標準和原則又是什么,這一點不確定,范疇的鋪排陳列不但蕪雜,而且很隨意,有無歷史價值讓人懷疑……這恐怕……是所有研究中國古典美學史的人面臨的共同難題。[⑨]
最近一些年,中西美學的比較研究引起了中國美學界的高度關注,大量的審美事實揭示了中國美學與西方美學許多本質性的差別。這樣的研究至少說明了一點,那就是西方美學思想與西方美學發展史并不能替代人類各民族豐富多彩的美學思想與發展歷史,而即使西方美學在任何意義上都是我們研究中國美學的一個無法忘卻的參照系,百年來我們習慣于以西方的美學來解讀中國的藝術創作及發展歷史的研究模式,以及用中國的美學證明西方美學的全球有效性的研究方法,確實應該清理和揚棄;通過美學與藝術的跨文化交流,推動世界美學的發展,才有可能使中國美學的研究,以及美學的民族化獲得跨文化的意義。
提倡美學的民族化,并不意味著要采取排外的文化態度,因為民族化正該是二戰以來興起的文化全球化思潮的題中應有之義。民族化與全球化是一枚硬幣的兩面,沒有真正意義上的民族化,跨文化的溝通與交流就失去了所有價值,而所謂全球化就必然變成西方化。因此,美學的民族化之成為當務之急,恰恰是出于全球化必須建立在文化多樣性前提下的考慮,唯有從全球化的角度,才能夠發現目前人們普遍接受的過于西方化的美學本質上的局限性。
然而,在這個文化發展水平與影響力極不平衡的世界環境里,包括美學在內的諸多人文學科的民族化,都不是可以一蹴而就的。在某種意義上說,這也正是中國美學亟需解決的眾多問題當中,最具有時代意義但也最困難的問題。
三 審美文化與美學的第三種可能
美學以人與世界的審美關系為研究對象,但是,人與世界的審美關系可以通過多種途徑研究,更不用說,其研究結果可以采用完全不同的多種多樣的表達方式。因此,有關美學理論以及美學著作的存在方式,多少也算是一個值得深入探討的問題。而目前這個問題之所以漸漸顯得重要,是因為考察20世紀中國美學的發展,以及探討中國美學走過百年歷程之后的走向時,已經不能忽視美學研究領域出現的研究方法與表達形式的多元化現象。無論是就目前仍然居于無可爭議的主流地位的歐美國家的美學研究而言,還是就尚處于成熟過程中的中國美學研究而言,當代美學研究與經典美學之間的區別都是顯而易見的,而種種區別之中,最重要的區別之一,就是隨著美學研究對象與方法等各方面呈現出多元化格局,審美文化研究越來越成為美學研究中一個迅速崛起的新領域。
美學自從誕生以來就具有多種學術層面上的可能性。而且從美學傳入中國伊始,這多種可能性也就同時展現在中國學人們的面前。當王國維在20世紀初葉幾乎是同時嘗試著用叔本華的悲劇理論解讀中國古典名著《紅樓夢》、用中國傳統的詩話的方式評價中國古代詩詞,寫作《人間詞話》時,他肯定沒有想到,他在為中國的人文科學開創美學這門新學科時,所用的方法也極具象征意義。王國維的《紅樓夢研究》和《人間詞話》之所以具有象征意義,并不止于這兩部篇幅不大,內容多少有些雜亂,也很難說具備必要的理論系統性的著作開拓性的價值,還在于通過王國維頗具探索性的研究,使得中國美學從一開始,就出現了將在整個20世紀漸次展開的它所可能具有的三種最主要的形態。這三種形態其實也意味著美學的三種存在方式,三個層面的人類價值,代表了它的三種主要功能。它們分別是作為哲學或曰形而上學的美學,作為藝術理論的美學,而它的第三種存在方式與功能,則是人們容易忽視的,那就是它作為一種人文讀物的存在方式與功能,這種存在方式與功能確實是超越學術層面的,然而,在20世紀中國美學發展進程中,它使美學成為一種個人情感表達手段的價值,卻日益凸現在學術領域。
從哲學的層面上看,王國維的《紅樓夢評論》把這部小說作為一個與生命哲學相關的對象加以研究,同時也使得“悲劇”作為一個哲學概念,獲得了它超越于日常生活語言的意義。如果說概念與范疇的確立是一門學科得以成立最起碼的前提,那么,從日常生活語言中抽取出具有特定學術所指的概念范疇,或者說賦予某些日常生活語言以某種學術內涵,在此基礎上構建某種特定的學術話語,就成為一門學科的奠基者最重要的學術貢獻。當然,王國維遠遠未能完成這一工作,他甚至都沒有能夠為這門學科提供一個為后人們公認的名稱,在他的著作里,“美術”這個詞更多地被用來指稱我們今天所常稱的“美學”。但畢竟王國維已經自覺地開始從事對于藝術的形而上學研究,并藉此深入研究人類生命活動中最本質的那些問題,自覺地接續著從康德以來的德國美學傳統。
從藝術理論的層面上看,王國維的《紅樓夢評論》和《人間詞話》試圖揭示中國傳統小說戲劇和詩詞特有的結構方式,并且把它放在世界文學藝術這樣的整體背景下加以研究評價,并且努力為文學藝術建構理論規范。王國維的《紅樓夢評論》和《人間詞話》之所以具有文藝美學層面上的價值,就在于它們不僅僅是從個人角度評價藝術對象,而且更是在品評這些古典名著的基礎上,建構新的藝術理論話語。這種藝術理論話語既不是只著眼于純粹技巧層面上的,也不是只注目于藝術與人生(包括政治)密切關聯的現實層面上的;它所著眼的,主要是人類深層的藝術感受與藝術思維的特征。在這個意義上說,他比起同時代的其它人都更像是一位真正的美學家。
雖然王國維的《紅樓夢評論》和《人間詞話》都具有一定程度上的形而上學與藝術哲學價值(當然,也許可以說,《紅樓夢評論》更偏重于形而上學,《人間詞話》則更偏重于藝術哲學),然而,《人間詞話》無論就其在中國美學發展歷程中的地位,還是就其受公眾歡迎的程度而言都要遠遠大于《紅樓夢評論》。究其原因,一方面固然是由于《紅樓夢評論》在運用叔本華理論時多少顯得有些生硬,遠不如《人間詞話》那種感性化的評論可以允許作者揮灑自如,容納進作者的連珠妙語;另一方面,《人間詞話》采用了與理論著作截然不同的特殊寫作方式,更是一個重要原因。也許這才是《人間詞話》的美學意義與影響力之所在。如果我們可以認同《人間詞話》這樣一種形態特殊的美學著作的存在,我們就不能不同意,與其說它是形而上學或藝術哲學,毋寧說它更接近于中國傳統的藝術批評文本,而這種高度感性化的批評文本的美學價值,正是需要討論的。
在整個20世紀,文學藝術批評日益受到社會廣泛關注,20世紀幾乎可以稱之為一個“批評的時代”。推究這一現象出現的社會背景,當然與教育的普及,尤其是高等教育的普及密切相關,近代大學所推崇的研究方法成為被社會廣泛接受的智力活動范式,使得理論與批評著作的讀者對象急劇增長。教育的普及,同時也引發了學術的一種另類取向,那就是為了適應讀者對象的增長,文學藝術批評漸漸從一個非常專門的領域,轉而趨向于探討那些有可能贏得社會更多人關心的問題,使文學藝術批評越來越多地介入到社會文化層面;正因為讀者對象的泛化對理論與批評的寫作產生了影響,閱讀對象的多元化和理論著作普及化的可能,都在誘導理論家們用更感性化的、更易于為一般讀者接受的方式寫作,使理論與批評漸漸得以改變它嚴肅和高深的面貌,甚至開始變得更接近于文學本身,更接受于中國傳統文學領域常見的那種以韻文形式(其中包括詩詞曲賦等多種文體)撰寫的詩詞評論著作。如果用中國傳統批評與理論著作相比附,那我們就會說,20世紀作為一個“批評的時代”的重要標志就是,文學藝術的美學批評以及美學理論著作變得更接近于《詩品》而不是接近于《文心雕龍》。這一趨勢無疑對美學的現展產生了重大影響,而且這一影響也不失時機地促使20世紀90年代以來中國美學的研究方向出現了某些變異。美學正在出現某種泛化的傾向,更極端地說,它正在開拓一條超越學科限制的新道路;在這個意義上說,中國美學90年代以來出現的新轉向,雖然并不是從《人間詞話》所接續的中國古代文藝理論傳統發展流變而來的,卻與之有著一種內在的契合。
當然,在討論中國美學的泛化現象時,我們不會忘記80年代以來中國美學曾經出現過更大范圍更大程度上的泛化,美學研究以及對文學藝術的美學批評的影響范圍遠遠超出了美學領域,而擴張到把美學作為一種社會批判與文化批判的工具。[⑩]雖然這個時代的美學在中國當代歷史進程中所起到的史無前例的作用不容忽視,尤其是像李澤厚這樣重要的美學家,甚至從改革開放以來,始終不間斷地為中國人文學科的發展與重建提供著至關重要的思想資源,但是,他們所起到的作用主要并非表現在美學領域內部,而在某種意義上說,這也不是康德以來的、以美的無功利性為理論前提的經典美學所能認同的學術方向。因此,我們所要討論的美學的泛化現象,主要是指90年代以來,美學在開始關注現實生活的同時,力求受到現實社會更多關注的努力,這一轉向在近年來的中國(在歐美則更早),顯然已經成為一種值得注意的學術思潮。如果說80年代諸多學者熱衷于把美學作為社會批判與文化批判的工具,多少該看成是用于突破特定時代輿論空間閉鎖的特殊的學術與思想策略,其美學層面上的理論價值,在今天還很難給予恰如其分的評價的話,那么,當我們將視野集中于90年代以來中國美學界以所謂“審美文化”研究為代表的比較狹義的美學泛化現象,就確實會發出一些更值得深入探討的美學領域內部的疑問——“審美文化”研究的崛起,至少非常現實地表現出了美學繼它作為一種形而上學、作為藝術哲學之后的第三種存在方式與可能。
所謂“審美文化”究竟是一個美學研究新領域、一種新類型,還是一種美學研究新方法或新思路,在美學界尚未有較為一致的看法。[11]但假如從功能角度看,從美學的存在方式角度看,當代審美文化研究最顯明的特點之一,就是注重美學研究與批評文本本身的構成,注重文本的可讀性與傳播,盡可能使其表現為一種語言的藝術,這使得審美文化批評即使沒有任何學術上與藝術理念上的創新,至少就其對批評文本的感性表現力的重視而言,也足以成為一股學術新潮。當然,審美文化本身至今仍然是相當復雜的,它的特點也不僅僅表現在表達形式與文獻的構成風格方面。在中國90年代審美文化研究興起過程中頗為引人注目的王德勝曾經這樣談及審美文化研究:
在“審美文化”里,“美”卻不再是一種抽象理性的專有權力象征,也不再是具有終極本體屬性的價值實現形式;“藝術”不再是“美/審美”的同義物或唯一通道,也不再是純粹理性的顯現與觀照活動。由經典形式的美學話語所規定的感性向理性的投入、“直接性的取消”,在“審美文化”概念中失去了它那種由嚴密的思辨邏輯所限制的必然性,感性作為現實生活的表現性存在而向理性價值理想炫耀自身的力量……在當代形態的審美文化研究中,“審美文化”概念超越了經典的“美”或“藝術”概念,呈現出某種“非美”或“非藝術”的特征。它較之經典美學話語的邏輯性規定形式,更加突出了對于各種當代性現象的描述性把握……就此而言,在當代形態的審美文化研究中,“審美文化”之于大眾日常生活活動的普遍的、日常的價值存在方式的認同,在性質上,便同當代文化的商業性結構、當代傳播制度有著內在的關聯,成為當代文化特有的制度性表現。可以說,作為概念的“審美文化”,無法拒絕把包括藝術活動在內的當代文化活動的商業性及大眾傳播特征包容在自身之中。[12]
在這里,所謂“審美文化”首先被理解為一種研究者的理論取向,其次,它同時還被理解為一種研究的態度。如果說把目前中國審美文化研究的,理解為美學理論的世界性轉向的一個組成部分,這種學理層面上的解釋還不夠,因為對于審美文化研究而言,更重要的一點則是它本身已經在相當程度上融入到了大眾傳媒之中,既關注著大眾傳媒,同時又在嫻熟地利用著大眾傳媒手段。
這一趨勢說明,美學僅僅作為形而上學和藝術哲學的存在方式,已經不足以構成它的全部。在美學研究領域,從美學角度開展的趨于公眾而非面向同行的文學藝術批評,其價值受到越來越多的肯定,甚至在一定程度上出現了超過學理探究的存在價值的趨勢,而人們對于文獻的語言魅力及傳播手段的注重,甚至超過了對其內涵及學術深度的重視。它還具體表現為美學界相當一批新秀,已經從研究者轉而成為深受大眾傳媒歡迎的批評文本或學術文本的制作者,而文本自身的文學性、可接受性以及為讀者提供的愉悅和,正在成為衡量一個學者成就及影響的日益重要的標準之一。無論是出于主動抑或被動,他們與大眾傳媒之間的緊密合作,都是此前任何時代的學者所不曾有過甚至曾遭致鄙薄的。這一現象不僅是在回應王蒙曾經提出過的“學者文人化”訴求,更是“學術大眾化”的表現。從負面角度看,它是學術對媒體霸權的屈服或趨附,但我們也可以從更積極的方面,賦予它以更合理的價值。如果說沉醉于自身獨特個體經驗的精心描述,沉醉于構筑個體審美經驗高度藝術化的表達模式,正是中國美學的一種很有特色的傳統,雖然這一直到王國維還在延續的傳統在王國維那里已經終結,但是在審美文化研究領域,也可以說這一傳統正在以新的形式復活。 當然,我們只能在很有限的意義上,把審美文化研究的崛起看成中國傳統美學文本的復活,必須認識到它們之間存在的相似性其實是一種非常表面化的相似。必須看到,審美文化研究的崛起,依托于一個重要背景,這就是一個世紀以來、特別是近20年里中國的文化整體與學術品格所發生的極大的變化。如同這一現象出現的世界背景一樣,這一變化也是與中國社會基本結構的變化相關的,是與教育的平民化與現代教育的普及相關的。教育使平民更接近知識分子,同時也使知識精英平民化,更使學術平民化成為可能。由于教育的普及拉近了知識精英與平民之間的知識距離,也就使得藝術批評文獻有可能成為一種可供大眾閱讀的文本,使之不必像中國傳統文學藝術批評那樣,僅僅與少數知識界的學術貴族共享。它使美學與藝術批評文獻越來越趨向于成為面對一般民眾的大眾文化消費品,進入到日常生活領域。而且,由于美學所研究的對象——藝術具有特殊的情感魅力,它可能比起其它領域的學術研究更宜于與大眾傳媒相結合,而為大眾傳媒所重視,并進而為大眾傳媒俘虜。比起中國傳統藝術批評的影響來,大眾傳媒的誘惑,要遠為有效。 學術與大眾傳媒相結合,雖然能在相當程度上擴大其影響,開拓其社會覆蓋面,但是它也會必不可免地在一定程度上失去其深度。這正是美學研究的日益感性化所必須冒的學術風險,然而,從中國擁有上千年歷史的感性化藝術批評發展過程看,這樣的批評也可能有它特殊的審美和理論價值。假如審美文化研究能夠有意識地汲取中國古老的藝術批評傳統留下的豐富資源,審美文化研究以及美學研究,并非沒有可能進入一個新的天地。當然,縱使這樣,如何在保證美學的學術品位使之能夠繼續在學術層面上有所進展,和兼顧學術的大眾傳播之間,找到一個可以為學術界與大眾接受的平衡點,仍然將會是21世紀中國美學界需要認真思考和謹慎選擇的策略。
思考20世紀中國美學留給我們的諸多問題,與思考中國美學20世紀走過的道路密切相關。幾乎可以這樣說,20世紀中國美學遇到過多少難題就給下個世紀留下了多少難題,置身于世紀末回思美學在中國的發展,可能留下的問題不是越來越少,而是越來越多。這并不是說經歷了整整一個世紀的中國美學沒有任何重大進展,沒有能力解決任何問題,而是說,中國美學所遭遇的幾乎所有真正具有挑戰性的問題,都不是在短短的幾十年時間里所能夠徹底解決的。經歷了這樣曲折復雜的歷程,21世紀的中國美學將何以自處,美學界所有人都必須認真對待;而學術發展的空間要得以拓展,正有賴于我們不斷去發現與解決所有問題。
--------------------------------------------------------------------------------
[①] 牛宏寶:《二十世紀西方美學主潮》,湖北人民出版社1996年版,第381頁。
[②] 車爾尼雪夫斯基:《生活與美學》,譯,人民文學出版社1957年版。
[③] 從80年代初過來的人,都不會忘記當時的小說家經常諷刺愛打扮的姑娘把美學著作誤以為美容指導書,其實這樣的誤解又何止于出現在虛榮的時髦姑娘身上。
[④] 鮑桑葵:《美學史》,商務印書館版,第9-10頁。
[⑤] 周來祥、彭修艮:《中西美學范疇的邏輯發展》,《文藝研究》1990年第5期。
[⑥] 參見周來祥:《論美是和諧》,貴州人民出版社1987年版;《再論美是和諧》,廣西師范大學出版社1996年版。
[⑦] 夏之放:《論審美意象》,《文藝研究》1990年第1期。
[⑧] 汪裕雄:《意象探源》,安徽教育出版社1996年版,第21頁。
[⑨] 封孝倫:《二十世紀中國美學》,東北師范大學出版社1997年版,第452頁。
[⑩] 比如說劉曉波的著述,雖然從表面上看也在討論一些美學領域的問題,但其意旨卻完全脫離了美學,應該說是更純粹的社會批評與文化批評。
[文章編號]:1002-2139(2014)-11--01
一、引言
簡?奧斯汀的文學作品《傲慢與偏見》講述的是十八世紀末期至十九世紀初期,英國鄉村生活的人情世故。這一文學作品的理論研究很多,主要包括從情感態度,婚姻觀,語言藝術,女性主義,比較研究等方面,其中跨媒介研究成為了近年來《傲慢與偏見》研究的新視角,筆者能搜到的國內此類研究論文有50多篇,這為本研究提供了素材,但這些論文中著眼于英美文化研究的論文數量有限,本文著眼于文化視角,采用對比分析法,集同類研究成果之所長,對英美兩個電影版本進行了多維度比較,目的在于探討此類文學作品改編成電影的文化價值。
二、英、美版《傲慢與偏見》文化差異
小說《傲慢與偏見》說中人物刻畫鮮明,故事情節蕩氣回腸,給予了讀者無限的聯想空間。自問世以來,廣泛受到了國際電影人的青睞,1938年至2005年至今,作品被多個國家翻拍成了不同的電影版本,其中以美國好萊塢和英國廣播公司拍攝的版本最受關注。文學作品改編成電影的過程本身屬于一個再創造的過程,作品被賦予了不同的文化內涵,同時我們看到了英美文化差異。
1.故事場景設置
美國好萊塢于1940年拍攝的《傲慢與偏見》取景于繁華的商業都市,以衣帽店作為開場背景,美國城市繁華的街道、琳瑯滿目的商品,以及在街道上匆匆行走的行人都是美國快節奏的生活方式和商業文明的標志。英國廣播公司于2005年拍攝的電影取景地多為英國莊園。莊園內部陳設的壁爐、地毯、古老的家具、油畫將英倫風情展現得淋漓盡致。
英國版電影將故事置放于鄉鎮田園景致中。突顯了英式莊園文化,也體現了當代人對古老莊園文明,閑適田園生活的一種懷念和向往。英國環境曾經一度達到了重污染程度,經過多年治理,英國已經成為了當今世界環保成就最高的國家。隨著環境保護意識的提高,英國電影越來越注重利用平淡、恬靜的鄉間景色來體現動人心弦的故事。
美國版電影再現的是經歷30年代經濟蕭條之后美國社會經濟復蘇之初的商業文明。受經濟危機影響,人們渴望回到曾經的繁榮時代,這部電影正體現了當時人的心理訴求。由于美國公民強調個人英雄主義,因而,人物是美國電影拍攝過程中的重點部分,在美國版中,除了幅員遼闊的風景,更多的是充滿人跡的畫面。
2.娛樂活動呈現
舞會既是主要娛樂形式又是一種社交途徑。從對舞會的表現方式來看看,英國版所呈現的是古典宮廷風而美國版則呈現了時尚之都的浪漫氣息。
在英國版電影《傲慢與偏見》中,舞會中人們演繹的是英國古典宮廷風格的鄉村舞蹈,而美國版電影中,舞蹈包含了十九世紀最為流行的華爾茲和波爾卡舞。不同的舞蹈形式傳達著兩個國家不同的文化內涵。英國鄉村舞蹈的形式起源于法國宮廷舞蹈,這種形式的舞蹈主要在向人們展示英國十八世紀的優雅禮儀。這與英國傳統崇尚高雅、推崇貴族的文化思潮不可分割。然而,美國則是一個快節奏生活的國家,又是多元化文化背景,在發展中逐漸形成了適合自身發展的新思潮,比如實用主義思潮,這種思想理念自然而然地體現到了美國電影作品中。美國在不斷吸納多種文化的同時,積極創造著新型文化形態,美國歷史僅有200年左右,屬于由殖民地獨立而成的國家,不存在英國傳統的王室情結,美國更推崇的是時尚和潮流。因此,在美國版電影《傲慢與偏見》中,由新潮的華爾茲和波爾卡舞代替了英國傳統的宮廷舞蹈形式。
3.餐桌文化演繹
在國際飲食文化方面,英國菜式發展有著悠久的歷史,英國菜式講究工藝、注重品位,因此,在英國版電影《傲慢與偏見》中,擺滿了美味佳肴的餐桌出現多次,食物豐富、種類繁多。這與英國餐飲文化密不可分。英國人喜歡清淡口味,但調味品種類卻很多,客人可以根據自己的喜好添加調味品。在美國版電影《傲慢與偏見》中,人物用餐的情節僅出現了一次,食物種類也非常簡單。整部電影中關于飲食菜肴僅有“請給我點餅干和果醬”這一句臺詞,因此,觀眾可以充分感受到美國人的飲食習慣,美國崇尚快節奏的生活方式,壓縮了人們用餐的時間和復雜程度,在美國版電影中,故事情節轉變之快更是壓縮了美國人餐桌的景象。
【論文關鍵詞】時代性;文化的主導權;平民化;生活化
有人說.,影視作品“平實化意識的自覺是對中國傳統美學的承繼,有利于打造電視劇的民族文化品牌”,作為一個影視藝術愛好者和華夏五千年悠久文化的追隨者,筆者認為很有必要對當代影視文化與中國傳統美學的關系給予足夠的重視。
誠然,影視藝術是諸多藝術類型中最具時代特性的一種藝術樣式。影視藝術的時代特性一方面是由其賴以生成和發展的基本條件決定的,另一方面也取決于其內在的美學品格。影視作為一種文化既具有其他藝術樣式難以比擬的發展前景和潛力,也是接受范圍最廣的藝術形式,同時由于其市場化、商業化的特點,影視作品也成為最受大眾影響的一種藝術形式。影視文化作為一種具有突出的審美意識形態特性的社會現象,其市場形態表征著社會發展的基本狀況與內涵,同時,影視藝術的發展與衍變又勢必受到民族審美心理、倫理道德水準等諸多方面的制約和影響,因此,某一國或者某一民族的影視藝術要健康、繼續的發展就必須同時兼顧到以上諸多因素的影響。
一、電視文化的時代性
一在現有的諸多藝術種類中,電影和電視無疑最具有時代性的。電影和電視在當代藝術文化的發展中,無論其表現形式、藝術語言,還是其文化意蘊,都體現出濃郁的創新意識和時代特征。筆者認為,影視文化的時代性特點,突出地表現在以下幾個方面:第一,藝術與商業并重。1895年,盧米埃爾兄弟第一次向社會售票在巴黎卡普辛路14號大咖啡館的地下室里公映電影《工廠的大門》標志著電影的誕生。影視藝術自誕生之日起便和市場有了割不斷的聯系,經由百余年的運作,已成為一門具有鮮明市場特性的藝術。同時,由于影視作品通俗性、大眾性特點,以及其藝術表現形式與內涵的豐富性,使得影視作品同時具有了娛樂與審美的雙重功能。綜觀當代的影視作品,不難發現,娛樂的未必是優秀的、美的,但優秀的作品之中必定有娛樂的成分,只有關注藝術接受者,讓廣大觀眾得到愉悅感和滿足感一,與其審美經驗和審美期待產生共鳴,影視作品才有市場,也才有能力繼續運作。因此,影視文化的娛樂功能顯然大于文學等藝術種類,只有在將市場牢牢把握的同時關注文化內涵,才能算是優秀的作品。第二,傳播的迅速和受眾的廣泛。影視文化,特別是電視,其傳播區域的廣泛和速度的迅捷顯然是無以倫比的,由此也帶來了藝術信息的極大增殖,以及人們對現代傳播媒體的高度重視;.同時由于影視文化藝術作品傳播的迅捷和覆蓋區域的廣泛,影視作品,特別是電視作品,幾乎在面世后的第一時間就會受到社會的關注,觀眾的審美情趣與接受心理以及意識形態與價值觀念等方面的評判,這些因素也對影視文化極大的壓力和挑戰;第三,對現代科技的倚重。作為現代科技發展的附屬產物的電影與電視藝術,愈來愈離不開最新科技成就的促動;每一項對藝術可能產生影響的科技成果,幾乎都會同步地運用于電影電視的制作與傳播之中。因此,可以說影視藝術作品體現著時展的脈搏和大眾審美理想和接受心理變化的曲線,影視文化的健康發展首先必須在二者之間找到一個平衡點。
二、沖擊·反思·回歸
回顧電影誕生后的這一個多世紀,我國在文化藝術方面的對外交流一直是輸入大于輸出,這與我們的綜合國力以及在世界上的地位直接相關。實行改革開放以來,我國的綜合國力大大增強,但在漢寸外文化藝術交流方面的不對等現象并未得到根本改變,我國的影視文化在艱難成長的同時不斷受到外來文化的沖擊和誤導。在這個科技高速發展,高度信息化的時代,人們采用高科技手段,大大增進了信息流通和傳播的效能,對于文化藝術活動產生了積極的作用,驅動著文化藝術事業的整體性發展。但同時也應看到,伴隨信息化而來的西方特別是美國的文化模式對我國的文化安全與文化有著負面的影響。
長期以來,由于西方一些人堅持所謂“西方文化中心”論,更有少數別有用心的人鼓吹所謂“文化一體化”,將西方文化和價值觀強加于其他國家的文化基土之上;在國內,也有一些人持類同的觀點,似乎一提及國際間文化交流,就應該是對于西方特別是美國文化的盲目引進。然而,和影視技術與制作、藝術市場管理科學等具象的科學技術不同,影視文化具有很強的意識形態性和民族性,不能以某一種文化模式來規范和代替其他國家或者民族影視藝術的發展。有感于此,很多有識之士提出了維護中國影視文化發展的主導權的倡議,“中國電視劇要堅持‘民族性’和開放的姿態,并且堅決反對西方文化霸權的滲透,保護自己的“文化”。
丹納曾經說:“不管在復雜的還是簡單的情形之下,總是環境,就是風俗習慣與時代精神,決定藝術的種類。”如果一味追隨西方文化的審美情趣,一味追求高科技手段帶來的視覺效果,一味依賴市場條件下的商業運作,而背離我國影視文化生長的土壤,只會逐漸扼殺其生存的空間。曾經指導過《推手》《喜宴》等深刻挖掘新時期下民族心理擅變的優秀作品的華裔導演李安指導的電影《臥虎藏龍》就是值得反思的。影片雖然講述的是一個傳統的中國式的含蓄的愛情故事,也奪得了2001年奧斯卡最佳外語片提名,卻沒有在國內取得預想的收效。究其原因,蜻蜓點水、燕過無痕式的武術動作吸引了西方人好奇的目光,卻忽視中國觀眾原有的審美情趣和接受心理,這樣的處理自然不為中國觀眾接受。當地中國并不乏優秀的影視制作公司和藝術家,關鍵在于如何有效地利用和開掘廣博的中華傳統文化藝術的寶庫,使之生成更強大的藝術影響力。從本質上講,提高當代影視文化水準最根本的在于植根于本國和本民族深厚的傳統文化基礎,同時學習和借鑒其他國家和民族先進的科技手段,不斷提高我國影視作品的數量和質量,才能夠使其為廣大國內觀眾喜聞樂道,并且逐步在對外文化藝術市場上站穩腳根,產生更大效應。
三、影視文化的生活化和平民化
改革開放之初的十幾年間,我們的影視工作者曾經走過很多彎路,有一批盲從于西方審美情趣和接受心理的作品問世,經過一段時間的仿徨、掙扎和沉寂之后,中國的影視文藝工作者逐漸摸索出一條有中國特色的道路。近幾年一,以平民和家庭倫理為題材的國產影視劇的實踐,在中國影視文化的發展過程中取得了值得肯定成績。觀眾對那些反映平實生活的電視作品反映的熱烈程度遠盛于其他風格的影視作品(其中反映當代人婚戀困擾的有王海翎《牽手》,萬芳的《空鏡子》、《空房子》系列,還有關注掙扎在城市生活底層的農民工生活狀態的《生存之民工》等)。平實化是傳統美學的重要法則,影視文化藝術平民化和生活化意識的自覺回歸就是對傳統美學平實化法則的繼承。這種有意識的反思和回歸有利于打造影視藝術文化的民族文化品牌。而在去年沸沸揚揚的批評聲中落下帷幕的“超級女生”選拔活動,不論其文化價值含量究竟有多少,但是正因為功利的存在,在“超女”評選進行過程中出現的凌亂感和在年輕的“超女”之間發生著的吵鬧,讓平民受眾感覺到市井生活的親切感,讓他們找到了最需要的,也是最真實的感覺,也因此讓湖南電視臺聲名鵲起,樹立了自己的文化品牌。
馬克思指出,不是意識決定生活,而是生活決定意識。雖然影視文化藝術是最昂貴的、受市場制約最強的藝術,受到成本大、版權引進以及傳播方式等方面的局限性,卻是當代中國傳播范圍最廣、最迅捷的一種藝術形式,因此,廣大的影視藝術工作者不能不關注中國的社會現狀。目前我國東部和西部,沿海和內陸,城市和農村貧富差距比較大,而這個擁有九億農村人口的渙渙大國,不可能忽視占全部人口四分之三的農村受眾和城市普通百姓的經濟接受能力和審美價值取向,不能不把更多精力放在對傳達他們審美理想上。目前,大眾審美文化的崛起和興盛是影視文化藝術市場的突出表征,這是中國處于社會轉型期出現的必然現象,符合馬克思對于第一性和第二性的論斷,同時也是對傳統美學思想平實化的回歸。