前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇學術期刊論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
提 要:語篇是一個有層級結構的關系系統,該系統由一套有限的小句關系縱橫交織形成。轉折關系是語篇中廣泛使用的典型小句關系。本文在以往關于轉折關系研究的基礎上,分析英文學術期刊論文中轉折關系的分布情況、表現特征以及篇章功能。這對于進一步認識轉折關系,豐富和完善小句關系理論,指導學術論文寫作等都具有積極意義。
關鍵詞:轉折關系;分布特征;表現特征;篇章功能
中圖分類號:H0-06 文獻標識碼:A 文章編號:1000-0100(2011)06-0044-4
AnAnalysis of Contrast Relation in English Academic Journals
Zheng Dan
(Heilongjiang University, Harbin 150080, China)
Discourse is a hierarchical system which is composed of a number of clause relations. Contrast relation is one of the typical clause relations in various types of discourse. Based on the previous studies on contrast relation, this paper analyzes the distribution, main features and functions of clause relations in English academic journals. It is hoped that this study can provide a better understanding of contrast relation and clause relation as well.
Key words:contrast relation; distribution features; representative feature; discourse function
1 引言
語篇中各種成分之間的關系包括微觀結構特征(microstructural properties)和宏觀結構組織(macrostructural organization)。語法結構、詞匯以及句子之間的銜接手段都屬于微觀結構特征。而句子與句子之間以及更大語篇成分之間的邏輯-語義關系則屬于宏觀結構組織。語篇中常見的一種宏觀組織就是“小句關系”(clause relation)。(McCarthy & Carter 2004:7)
這一理論雖然被稱為小句關系理論,并不是因為它只連接小句,而是因為所有用來標記關系的系統都是以小句為基礎的(Hoey 1983:18)。小句關系分為句內關系和句際關系。一般來講,由于句內關系不涉及其與他句的銜接和連貫,因此不是篇章語言學小句關系研究的重點;而句際關系揭示兩個或者兩個以上小句之間的聯結問題,在篇章的建構方面起著重要的作用,是篇章動態研究的重點(關于小句關系與多元分類見楊玉晨,2011)。
2 轉折關系
2.1 轉折關系的定義
較早進行小句關系理論研究的Winter將小句關系分為匹配關系、邏輯-順序關系和多重小句關系(Winter 1971)。其中,匹配關系指我們因相同(相似)或差異來匹配不同的事物、動作等(Winter 1977:6)。
Mann & Thompson(1988)認為,兩事件狀態呈對比關系:(1)兩者具有一些相似的方面,至少是共同的結合點;(2)在某些方面又是不同的(否則的話它們就是同一的了);最重要的是(3)它們在不同的方面進行比較。Rudolph將對比關系描述為說話者的觀點:兩事物狀態是同時的,第二個事物狀態與第一個事物狀態在某些信息上相沖突(Rudolph 1996:20)。Winter, Rimon和Spenader將轉折看做由以推理為依據的可取消的世界背景知識所許可的一種關系。(Mauri 2008:121)這表明,語境在語句理解中的重要作用。Halliday&Hasan認為轉折關系的基本意義是“與預期相反”的,這種期待可能來自于所談的內容,或來自于交際的過程,講話者-聽話者所處的情景(張德祿 2007:223)。
2.2 轉折關系的分類
Winter將匹配關系分為4個子范疇:(1)矛盾:后一小句與前一小句相矛盾;(2)假設-真實:現實與之前的假設相矛盾;(3)否定-修正:前后小句呈現修正關系;(4)比較:前后小句因其中之一具有更多顯著特征而呈現對比關系(Winter 1977)。實際上,這4種子范疇并非彼此完全獨立,大多數情況下,一句話中往往同時包含幾種關系。
Halliday & Hasan認為有外部轉折關系和內部轉折關系之分。前者指期待來源在于預設的句子內容,后者指期待源自于講話者和說話者之間。具體來講,他們將轉折關系分為:“正”轉折關系(adversative relations ‘proper’)、對比關系(contrastive relation)、修正關系(corrective relation)和刪除關系(dismissive relation)。(Halliday & Hasan 1976:255)
Schiffrin指出,轉折的產生是基于命題、世界知識以及語境。他認為有所指對比(referential contrast)、功能對比(functional contrast)和對比行為之分(contrastive actions),而三者又往往同時起作用(Schiffrin 1987:153)。
根據轉折關系產生的根源,我們將其分為:語義轉折(semantic contrast)、與預期相反的轉折(counterexpectation contrast)和語境轉折(context contrast)三大類。語義轉折指的是具有平行成分的兩個命題在某一維度上比較,后句直接與前句相矛盾。語義轉折也可以稱為直接轉折。與預期相反的轉折或語境轉折指的是前一句所暗含的命題被其后的句子所否定,而這種對立矛盾或源于推理,或源于語境,因此也可以稱為間接對比。例如:
① Dogs are very attached to their masters while cats love their independence. (語義轉折)
② It’s raining but I’m taking an umbrella. (與預期相反的轉折)
③ The two “TENSE”s refer to present tense and past tense, while the two “ASPECT”s are progressive aspect and perfect aspect. (語境轉折)
其中,語義關系轉折又可以分為:并列關系轉折(coordinate contrast)、增補關系轉折(supplemental)和修正關系轉折(corrective contrast)三小類。例如:
④John is tall but Bill is short. (并列關系轉折)
⑤The meaning resulting from collocation is not simply a matter of associations of ideas but, according to Palmer, is “idiosyncratic” and cannot be predictable from the meaning of the associated words. (增補關系轉折)
⑥ I don’t think she minds the cold. It is the damp that she objects to, rather. (修正關系轉折)
2.3 轉折關系的識別方法
Winter(1977)提出了小句關系辨認的三種方法:詞匯標記、提問和釋義。而詞匯標記又可分為三大類:(1)詞匯I,主從連接詞(subordinator),如whereas, while, than等;(2)詞匯II,并列連接詞(conjuncts),如however, in comparison, in contrast等;(3)詞匯III,實義詞標記(lexical signals),如contrast, incompatible, inequality等(Winter 1977:22-24)。常見的轉折關系標記詞還有but, although, though, despite, even though, even yet等。
對于句間沒有有形標記手段的句子,我們可以通過提問或釋義的方法來識別小句之間的關系。提問實際上是將獨白語篇變為一問一答式的對話形式。它利用“期待-回應”的心理機制,反映讀者解釋語篇的心理過程(Hoey 1983:187)。而釋義是讀者/聽者通過添加有形標記的方法將隱性關系顯性化。下文重點分析帶有標記的轉折關系,隱性轉折關系暫且忽略。
目前關于轉折關系的研究多局限于在微觀層面對轉折連接詞的研究,例如陳建林(2010)、高彩鳳和徐浩(2007)、Jennifer & Anna(2009)等。從篇章層面對轉折關系的研究還很少見。
3 實證研究
3.1 語料來源
語料庫語言研究使我們可以重新審視語言現象(鄭丹 2010)。本研究收集了由牛津大學出版社主辦的期刊The Linguistics Journal 2011年第一期上的全部7篇文章作為分析語料。The Linguistics Journal是一本旨在介紹理論語言學中各流派研究熱點的期刊。
3.2 數據統計
3.21 轉折關系的分布情況
在7篇英文學術論文中,共有轉折關系句子201個,其中使用頻率最多的轉折關聯詞為however(64處),其次為but(31處),although(23處),while(16處),其余像yet, rather than, despite, on the other hand, in contrast to, whereas等轉折連接詞的出現率在10處左右。而in spite of, compare to, nonetheless, whereby等的出現頻次較低。可以說,轉折關系在學術語篇中大量使用,且連接詞豐富多樣。下面,我們將主要針對出現頻率最多的however, but和although的分布情況、表現形式及篇章功能進行討論。
我們將這些英文學術論文的結構分為4部分:引言、文獻綜述、主體部分和總結。結果發現:(1)轉折關系最多出現在主體部分,這一部分主要是介紹新的發現,轉折關系多數用來表示對新發現的描述,或用來表示數據、結果的對比,或用來引出新的話題,展開討論等;(2)轉折關系甚少出現在總結部分和主體部分。
3.22 轉折關系的表現形式
1)句法結構特征
(1)however連接的轉折關系的表現形式
However可以連接兩個獨立的句子,一般出現在第二句中,可以在句首、句中或句尾;也可以連接兩個小句,一般出現在第二個小句的句首位置。例如:For politicians, language is always a powerful tool to loose or to win. This is, however, the very fact that makes politicians think twice before answering questions.Bureaucratic discourses are often seen as mystifying social processes, however, Iedema (1999) identifies the positivity and productiveness of bureaucratic discourse and highlights their enablements and accomplishments.
(2)although連接的轉折關系的表現形式
Although連接的是兩個小句,可以出現在第一個小句或第二個小句的句首位置,例如:
① Although in some communities CS/CM has been the norm rather than the exception, studies have shown that there are varying attitudes towards this communicative behaviour.
② In a similar way, there are also significant differences between CDA and critical thinking, although they share some of the same analytical concerns.
(3)but連接的轉折關系的表現形式
But連接的是兩個小句,且全部出現在第二個小句的句首位置,例如:This paper does not put forward an argument in favor of teaching critical thinking skills per se, but of introducing EFL students to the perspective associated with Critical Discourse Analysis(CDA).
(4)幾種連接詞共同使用
有時,兩個或以上的轉折連接詞會同時出現在同一句子中,例如:However, although these reports identify the negative effects of some welfare practices on Aboriginal communities, they pay minimal attention to how language barrier hamper access to services for Aboriginal people.
2)語義特點
(1)however連接兩個獨立句子:語義重心在由連接詞引導的句上,例如:When the basic category is contrast with the superordinate and subordinate categories, it becomes clear that the prototype, simply present tense, can only be found in the basic level. However, category TENSE in English is a recursive system. 該句強調的是英語“體”的分析是一個復雜的系統。However連接具有轉折關系的小句,語義重心可以在前,也可以在后。
(2)although連接的轉折關系:語義重心在非連接詞引導的小句上,例如:Although in some communities CS/CM has been the norm rather than the exception, studies have shown that there are varying attitudes towards this communicative behavirour. (該句強調的是對CS/CM的不同態度,重心在后)
(3)but連接的轉折關系:語義重心在由連接詞引導的小句上,例如:The prototypes of cognitive categories are not fixed, but may change when a particular context is introduced. (該句強調的是語境的加入可改變認知范疇)
3)轉折關系類型
依據前文我們對轉折關系的三分法,考察however, but和although引導的轉折關系的類型。結果發現:(1)however所引導的轉折關系不用于表示修正關系的轉折句,but引導的轉折關系不用于表示語境轉折關系的句子,although很少出現在表示語義轉折的句式中;(2)however多用于表示增補關系轉折或語境轉折,although則多用于引導與預期相反的轉折,but多用于表示語義轉折關系的句子。
3.23 轉折關系在篇章中的作用
作為連貫的語篇,一定有其多種實現連貫的銜接手段。連接詞就是其中之一。雖然句子(群)之間的連接并不能完全依賴于連接詞語,但是連接詞確實起到了一定的作用。下面,我們將結合具體語料,分析轉折關系在篇章中的作用。
1)統領功能
轉折關系可以在文中起到引出下文的功能。也就是說,作者通過轉折關系提出一個總體的觀點,后面的句子(群)對其進行補充說明或者加以評論。例如:Two reasons, however, are attributed to data selection…On the one hand…On the other hand…(下文一段分別具體介紹兩個原因)
2)解釋功能
不同于統領功能的是,轉折關系引出的句子(群)是對上文的解釋說明,即回答為什么這樣做的原因。例如:The present study was carried out to investigate the CLIL learning environment, in particular, the language use in the classroom instruction, in a public university in Malaysia. Although English has been prescribed as the medium of instruction, in practice, it has been observed that this policy has not been fully adhered to. (although引導的句子是解釋現行研究的原因)
3)增補功能
增補關系是指轉折句(群)用于補充說明前面句(群)所闡述的內容。例如:These reports extensively examined past and present policies, which historically created a negative relationship between state bureaucracies and Aboriginal communities. However, although these reports identity the negative effects of some welfare practice on Aboriginal communities, they pay minimal attention to how language barriers hamper access to services for Aboriginal people. (however引導的句子是補充說明否定效果)
4)延展功能
不同于增補功能,延展功能指的是就不同問題展開的論述。這一功能多適用于語境轉折句式。由轉折句(群)引出的句子,是對上文內容的擴展和延續,即提出新的觀點、態度等。例如:Pollock (1989) has argued that adverbs modify the VP. As they are not complements and do not build up new projection, they are adjuncts to VP. In this position the adverbs can act as indicators for movement out of the VP…However, both frequency and manner adverbs can also appear between the surface subject and the main verb as show in the following examples…(however引導的句子引出新的話題并展開討論)
5)總結功能
轉折關系還可以用來總結、概括段落或全文的重點、要點、重心等。表示這一功能時,轉折關系多出現在段落或文章的尾部。例如:This, however, has led to the violation of the “Conditionally Relevant principle”, whichforms the heart of the adjacency pairs. (This指代前文的內容。此時,由however引導的轉折關系是對前文觀點的概括)
須指出,某一轉折關系在文章中并非只用于表達一種語篇功能,很多時候,某一轉折關系往往同時表達兩種或以上的篇章功能。例如:Another prominent feature of ads in Japan is their use of celebrities, especially foreign ones, to promote various products…The use of celebrity appeals in Japanese advertising is not limited to foreigners, however. In an ad for Boss(canned coffee), which…
在這一例子中,首先,轉折關系引出的句子是對上文內容的補充,即行使了增補功能;其次,轉折關系引出一種新的觀點,其后的句子是對它的詳細說明,即行使了統領功能。也就是說,當轉折關系置于篇章層面研究時,它所行使的功能不是單一的、偏面的。
4 結束語
本文在以往關于轉折關系研究的基礎上,實證分析了英文學術期刊論文中轉折關系的分布情況、表現特征以及語篇功能。轉折關系是一類典型的小句關系,在篇章建構中起到統領、解釋、增補、延展、總結等作用。對轉折關系的深入研究有助于完善和豐富小句關系理論。同時,了解學術語篇的寫作特點對于提高學術論文寫作水平也具有積極的指導意義。
參考文獻
陳建林. 英漢轉折關系連接詞在三種不同文體中的對比分析[J]. 山東外語教學, 2010(1).
高彩鳳 徐 浩. 高中學生英語寫作中連接詞使用情況的研究[J]. 山東師范大學外國語學院學報, 2007(2).
楊玉晨. 小句關系的多元解釋與研究方法的互補性[J]. 外語學刊, 2011(3).
張德祿. 英語的銜接[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2007.
鄭 丹. 論詞匯與語法的一體性――語料庫語言研究給予的啟示[J]. 外語學刊, 2010(5).
Mauri, C. Coordination Relations in the Language of Europe and Beyond[M]. Berlin. NewYork:Mouton de Gruyter, 2008.
Schiffrin, D. Discourse Marker [M]. Cambridge:Cambridge University Press, 1987.
Winter, E. Clause Relations as Information Structure:Two Basic Text Structures in English [A].In M. Coulthard (ed.). Advances in Written Text Analysis[C]. 1971.
Winter, E. A ClauseRelational Approach to English Text[J]. Instructional Science, 1977(6).
Jennifer & Anna. Reliable Discourse Markers for Contrast Relations[J]. Proceeding of 8thInternational Conference on Computational Semantics, Tilburg, 2009.
Halliday, M. A. K.& Hasan, R.Cohesion in English[M]. Beijing:Foreign Language Teachingand Research Press, 1976.
Mann & Thompson. Rhetorical Structure Theory:Towards a Functional Theory of TextOrganization [J]. Text, 1988(3).
McCarthy, M. & R. Carter. Language as Discourse:Perspectives for Language Teaching[M]. Beijing:Peking University Press, 2004.
Hoey, M.On the Surface of Discourse[M]. London:George Allen & Unwin, 1983.
2011年第6期
總第163期外語學刊
首先總體考察文中的數學式,根據陳浩元先生主編的《科技書刊標準化18講》,對文中數學式的變量一一進行檢查,看數學式中的變量是否規范。筆者發現,由于作者對數學式變量運用的隨意性,常常出現如下一些問題:數學式中的變量正斜體不分,尤其是變量的上、下標;矢量、矩陣與標量不加區別;參照國外的文獻,用幾個字母并排表示一個變量;等等。期刊編輯可從變量的基本運用方面與《科技書刊標準化18講》進行對比,如發現不規范的地方要告知作者,讓作者修改。這樣,一是規范了數學式中變量的運用,二是作者在做變量規范化處理時,對文中的數學式進行二次校對,從而提高了數學式的正確率。
2通讀法
規則法只是對數學式變量的基本運用做了校對,但在通讀文章的過程中可以發現數學式存在的各種問題。1)數學式是否按順序編號。如2個數學式共用一個編號,或者數學式編號是間斷的,不連續,這些大多是因為作者在修改文章時增刪數學式造成的。對于此種問題,可以在作者修改文章階段,提醒注意調整編號。2)數學式的變量是否濫用。例如:是否出現同一個物理量用多個變量表示,如p和P均用來表示某一個壓強;或者一個變量表示多個物理量,如t既表示時間又表示溫度;等等。諸如此類問題,期刊編輯應對文章中數學式變量的整體把握、仔細辨別,以提高文章中數學式的可讀性和規范性。
3常識法
運用常識法進行數學式校對時,要求編輯具有一定的理論常識。例如:數學式缺少或有多余的左括號或右括號;數學式進行相加或相乘運算時,缺少運算符號∑或∏;數學式中有積分運算時,缺少積分變量;等等。筆者曾遇到這樣一個問題:作者對變量求解時得到c=-4a3,算例計算時卻代入了c=4a3,表面上看是一個簡單的符號正誤問題。與作者確認后,c=-4a3才是正解。由于作者在計算時采用了c=4a3,從而導致后文大量數學式結果有誤。又如有表達式at(i=1,2,3,4)=1,按照常理一般括號里應是對前面變量的下角標進行解釋,此處角標為t,括號里為i,存在矛盾。經與作者確認,此數學式應為a=b=c=d=1。對于此類問題,首先需要把握好基本常識,更重要的是要認真、仔細、謹慎,做出合理的懷疑和有據的判斷,從而使文中數學式更準確。
4邏輯判斷法
邏輯判斷法要求編輯具有一定的邏輯判斷能力,同時要具有一定的敏銳度。筆者曾在校對中遇到如下一個數學式:u1(t)=t33!-t55!+t77!-t99!+…+(-1)ktkk!+…,k為奇數。(1)對于上述“+”“-”交錯的級數形式,我們可以看到最后一個通項表達式(-1)ktkk!,當k為奇數時,根據基本的數學理論(-1)ktkk!始終為“-”,很明顯不符合“+”“-”交錯。通過與作者核對發現,該表達式有誤,應為(-1)k+12tkk!。運用邏輯判斷法可以按照提出疑問→查證→聯系作者的流程,有理有據地通過邏輯思維對數學式進行編校。運用此法時,需要注意不能盲目引導作者進入誤區而產生錯誤判斷。
關鍵詞:高校;科研成果;科研管理;對象
1 引言
科研成果的認定與管理工作是科研管理工作的關鍵組成部分,是整個高校科研工作的核心內容,它以科研管理制度為依據,同時以科研管理系統為信息化的工具。高校是我國科研力量的重要組成部分,是國家的人才庫、思想庫、知識庫,承擔著國家社會經濟發展的社會責任與歷史重任。科學、公正地對高校科研進行評價直接關系到我國科學研究的發展導向,以及國家杰出人才的培養,應用科學的精神和科學的態度開展高校科研評價工作尤為重要。
2 高校科研成果的含義
高校科研成果通常是指由高校教師承擔的,通過一定的科學研究工作完成的各種科學技術研究、開發項目等所產生的具有一定科學價值的知識產品或者應用價值的技術和產品等,科學研究成果一般應具備科學性、創造性、新穎性、先進性等主要基本特征,能夠促進科學理論的發展或者能夠帶來一定的社會與經濟效益,屬于人類智慧的結晶[1],科研成果應該具有鮮明的時代特色。根據高校科研成果所在領域的不同總體可以將其劃分為三大類:基礎研究成果、應用研究成果以及軟科學研究成果。
基礎研究成果主要指在基礎科學研究領域為了闡明自然現象及其特征與規律的新的發現與新的理論且以學術論文、學術專著等形式發表的成果形式,旨在基礎研究領域科學問題的突破與解決,屬于自然科學領域的重要成果形式,基礎研究成果常常代表科學研究領域的共性問題,能夠帶動諸多學科領域的發展與進步,具有很強的科學探索性。
應用研究成果主要指為發展生產力水平而開展的科學研究、技術苑、后續試驗以及應用推廣而產生的具有實際應用價值的新技術、新產品、新設計、新材料、新工藝以及技術標準等[2],應用研究成果應治具有廣泛的推廣應用前景以及技術福射能力,能夠帶來一定的社會、經濟效益。
軟科學研究成果為政府等有關部門決策科學化、制度完善化、管理現代化而開展的發展戰略、規劃、政策、預測、立法等科技管理及其決策等諸多方面的研究成果。軟科學成果形式主要涉及研究報告、學術研究論文、專著以及各種建議等,可以為相關部門的科學決策提供有力、可靠的依據,屬于人文科學領域的主要研究成果形式。
根據以上定義,科研成果的核心與主體是一種創新性的技術,這種技術具有很強的科學價值,能夠用于解決人類面臨的重大難題,對推動人類進步具有非常積極的意義[3]。
3 高校科研成果的組成及分類
高校科研成果通常采用不同的形式表達出來,根據天津某高校科研管理制度規定,科研成果的體現形式主要包括學術論文、學術專著、科研項目和科研成果獎勵等。
(一)學術論文
論文是高校教師發表科研成果的重要形式,也是目前對高校教師考量的主要指標,其中可凝聚理論性、實驗性、實踐性、產業化等諸多的研究成果,具有自主知識產權以及原創性的基本特征[4]。一般而言,論文的水平與質量通常與期刊的質量、影響因子及其被引次數具有密切關系,高質量、高影響因子、高引用率的期刊所發表的也自然是高水平的研究成果。因此,論文的水平往往與期刊的級別具有非常密切的聯系,常常將期刊的質量作為考量論文質量的間接方式。
某高校現行科研管理制度在認定學術論文時分為A、B、C、D四個級別,分別規定了中文學術論文等級分類標準和外文學術論文等級分類標準。中文學術論文等級分類標準,體現了我校對中文學術論文評定的等級及分類,詳細規定了四個級別論文的具體范圍,這種規定體現了我校對學術論文的導向,高級別的期刊基本上包括了某學科領域內最頂尖和最具代表性的學術期刊,例如A級期刊是人文社會科學領域最頂級的學術期刊,包括《中國社會科學》和《經濟研究》,另外被《新華文摘》全文轉載的期刊論文也屬于于A級論文;B級分B1級和B2級,B1級期刊包括各學科領域最具代表性、水平最高的學術期刊,包括《中國科學A輯:數學》、《計算機學報》、《研究》、《文學評論》、《經濟學動態》和《財政研究》等,B2級則主要是指被CSSCI來源期刊和CSCD數據庫收錄的期刊論文。另外,從實際情況來看,C類論文主要是發表于《中文核心期刊要目攬》來源期刊上的學術論文、入選天津市社會科學學術年會年的論文和由全國一級學會和985高校等舉辦的會議公開出版的會議論文,D類則為一般期刊論文和各類期刊擴展版、集刊、增刊和專刊上的學術論文。
外文學術論文等級分類則主要依據為是否被SCI、SSCI、EI和ISTP等國際檢索工具檢索。例如被SCI和SSCI收錄影響因子大于2的期刊論文屬于A級;發表在A級以外期刊,被SCI和SSCI收錄的期刊論文屬于B1級;被SCI、SSCI、EI和ISTP等檢索的會議論文和期刊論文屬于C1級,未被進入上述國際檢索、在國內外正式出版的外文期刊上發表的會議論文和期刊論文屬于C2級;除依據是否被SCI等檢索工具檢索外,B2級外文學術論文是指在《國外人文社會科學核心期刊要目總攬》和《國外科學技術核心期刊要目總攬》來源期刊上發表的學術論文。未列入上述類別的公開發表的外文論文則屬于D類。
(二)學術著作
839篇相關文獻共被引2491次,著錄規范化相關研究論文被引最多,表明了文后參考文獻規范化的重要性;自動化(網絡)著錄上升為第二,表明編輯人員和科技人員開始注意到文獻管理軟件可以實現快速、準確錄入參考文獻,和自動調整參考文獻標注順序的優點[3];著錄編輯加工與審核排在第三,表明期刊編輯部對參考文獻在著錄中的具體要求受到關注。此外,被引頻次超過20次的有21人,其中單篇被引頻次最高的是《北京師范大學學報》編輯部陳浩元撰寫的《著錄文后參考文獻規則及注意事項》,共81次。該文被頻繁引用的原因是作者討論的內容是科技人員在撰寫論文時最容易出錯并亟待需要解決的問題。
可以看出,我國期刊論文參考文獻的研究熱點和有待解決的問題主要有以下幾點。參考文獻標注與著錄規范化、標準化是信息傳遞、交流管理不可缺少的重要部分據南京大學CSSCI統計,在我國人文社會科學期刊中,圖書情報學期刊的參考文獻標注與著錄規范化程度明顯好于其他各類期刊[4]。本次調查中,研究參考文獻著錄問題與糾錯、著錄規范化的論文分別占到了28.13%和24.67%,足以說明參考文獻著錄的規范化問題帶有普遍性。常見不規范現象包括正文中無標注、文后參考文獻不加“[]”,期刊的期、卷、總期數著錄混亂,不標注引文頁碼,責任者項著錄不全,不標注文獻類型,學位論文、會議論文、電子文獻等類型文獻著錄隨意性大。外文期刊著錄問題更多,如著者只寫姓、未寫名的縮寫字母,以及外文期刊名稱縮寫、期刊卷期號和書籍出版項極不規范[5]。雖然出臺了國家標準,期刊論文參考文獻著錄不規范現象仍頻頻出現,作者雖有責任,但關鍵是期刊編輯部審核不嚴謹。因此期刊編輯人員要嚴格執行《規則》,認真審核每一條文后參考文獻,尤其是核對外文參考文獻,可大幅降低錯誤率[6]。參考文獻引用的篇數與有效標注是研究的熱點參考文獻數量多少為宜一直存在爭議。劉雪立[7]認為論著引用參考文獻不超過10條,綜述不超過25-30條。楊麗[8]認為在引用合理的情況下,論著可以不限制文獻數量。張靖安[9]認為不能搞形式上的標注,避免參考文獻庸俗化。筆者認為,著錄文后參考文獻數量應根據論文寫作具體情況而定。有的作者是創新性論文,確實沒有參考過多的文獻,但為了達到期刊規定,將無關緊要的文獻給予標注,造成參考文獻無效標注多,引用文獻質量不高。當然,借鑒了一定要給予佐證,提倡實事求是的有效標注。
適度限制參考文獻自引率是確保期刊學術的嚴謹性和作者誠實性基本原則自引包括作者自引和期刊自引。作者自引可以說明其研究的系統性,也可以提高自身影響力;期刊被引頻次是評價期刊質量及文獻情報價值的重要指標,因此不少作者和期刊頻頻自引。蔣鴻標[10]認為自引不能反映學術期刊的真實價值,自引文獻不宜提倡。國外不少核心期刊十分注意回避文獻的自引現象。以3種世界權威醫學期刊Lancet,JAMA,NewEngl.JMed為例,作者自引率僅4.3%-4.8%[11]。筆者對某單位學術論文被引頻次的調查,個人排位第一者的自引率高達80%。不少期刊為了沖刺核心期刊或提高期刊影響因子,在論文錄用通知書上要求作者必須引用該刊文獻2-3條。上述現象導致作者、期刊引用文獻的不良動機,極為庸俗。因此,提倡學術道德的純潔性,正確對待自引,不要為自引率而自引,期刊更不能對作者下發“命令”式錄用通知書。最大限度減少參考文獻間接引用是確保論文質量的關鍵間接引用即A看B文,B文引用C文,A未看C文,通過B文直接引用C文。關于這個問題,至今未有權威性的解釋和規定。調查中發現存在兩種觀點,一是鼓勵作者標注引文的原始出處,即使間接引用,不應指責[12];另一種是引用的參考文獻必須是作者親自閱讀過的文獻[7]。為什么會出現間接引用現象?筆者認為,一是當今社會快節奏工作和生活極易導致浮躁心理,必然會出現間接引用的現象;二是電子文獻為作者獲取文獻提供了方便,但電子文獻存在時間的局限性。以中國知網學術期刊庫為例,收錄最早時間為1994年,之前的文獻只能查找紙質,致使不少作者不愿深入查找紙質,直接采取間接引用。因此,要提倡純正、踏實的學術風氣,同時建議《規定》補充在無法查到原始文獻時可以采用間接引用,但需要注明轉引何刊,以供他人查詢核對。
本文調研只是對期刊論文參考文獻研究現狀的了解和剖析,還有很多問題和現象亟待討論和探索。但是,無論是期刊編輯部還是作者,只要正確認識期刊文后參考文獻的重要性,以嚴謹的科學態度,正確引用和著錄論文參考文獻,將會促進我國期刊論文參考文獻的進一步規范。
作者:宋敏
關鍵詞:網絡計量學,文獻計量學,網絡資源
1 相關說明
本文所作統計的資料來源僅限于期刊論文和文章,不包括相關的專著或研究報告、學位論文等。
特定時期內發表的相關期刊論文和文章在一定程度上可以反映出某個學科或主題的研究現狀、所取得的成績及發展方向。所以,本文采用關鍵詞“網絡計量學”在大型數據庫(包括中國學術期刊網、中國科技期刊數據庫、《人大復印報刊資料》、《全國報刊索引》等)中查找有關我國網絡計量學研究方面的文獻,經過合并去重后,統計出2000—2007(9)年有關網絡計量學研究的相關文獻共218篇。
2 統計分析
2.1 論文出處分析
本文所統計的218篇論文,分別發表在35種期刊上,其中26種為圖書情報類期刊,占所發期刊總數的74.29%;9種為其他學科期刊,占所發期刊總數的25.71%。可見,網絡計量學主要是我國圖書情報學的研究領域,而且它在其他學科領域還未得到像文獻計量學一樣廣泛的應用。35種期刊中,刊載論文5篇及以上的12種刊物及其相關數據見表1。論文參考網。
表1 發文的期刊分布