首頁 > 文章中心 > 正文

          影視藝術教育論文

          前言:本站為你精心整理了影視藝術教育論文范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

          影視藝術教育論文

          1影視藝術教育與中文經典閱讀的現狀

          在影視作為一種藝術被廣泛承認后,我國于上世紀80年代,讓影視藝術作為一種課程普遍走進了學校的講堂,作為提高學生審美情趣或專業素質的課程,改變了只有專業院校才進行影視藝術教育的局面。1985年,國家教育部頒布文件指出:“有條件的綜合大學和師范院校中文系,應把電影課作為重要選修課,正式列入教學計劃。”而發展到今日,基本所有綜合類大學都開設影視藝術教育課程,其他專業學校也絕大多數開設了影視藝術課程,有些學校甚至設立碩士、博士點,成立了許多電影電視的專業研究機構。而伴隨影視藝術的繁榮發展,歷史悠久的中文經典,如詩歌、小說、散文卻在青少年的面前陷入了前所未有的低谷。中文經典閱讀的好處自不必說,但是這和影視藝術教育也有著很重要的關系———我國高校目前的影視教育普遍專注在影視語言、技術實踐等幾個方面,對中文經典閱讀這個表面看起來影響不大的事情未有認真關注,但是看似無關的二者其實在很多方面有很多的一致性,因著這一系列的一致性,二者可以互相補充、互相影響,故而中文經典閱讀對于影視藝術教育也有著重要的意義和作用。

          2中文經典與影視藝術的一致性

          文學和藝術是相通的,而影視藝術又是離文學較近的一種藝術。二者在宏觀與微觀方面都有諸多一致之處,這些都是二者可以相互影響和作用的地方。

          2.1中文經典的過去性與影視藝術的再現性無論所言的“中文經典”指的是任何題材或形式的作品,其都肯定是敘事以及因事而抒情,而這都是對已發生的事件的一個描述和感嘆。小說可以虛構出一個個精彩震撼的故事,散文可以記錄小事并賦予意義等等;而影視藝術中的諸多體裁同樣如此,故事電影中可以再現真實或杜撰橋段,紀錄片可以真實再現事情發生的全過程等等。

          2.2中文經典的綜合性與影視藝術的廣泛性中文經典具有相當的綜合性。在時間上,它的創作背景可以涵蓋古往今來人類發展的各個時期;在空間上,其也橫跨人類發展的各個地區;在內容上,其可以涉及政治、經濟、文化、民俗、軍事等人類生活的各個領域。所以,文學具有廣闊的創作天地;同樣,作為影視藝術來說,其也具有相當的廣泛性,目前相當大的創作量也涵蓋了人類生活的方方面面。

          2.3中文經典的情感性與影視藝術的魅力性無論作者在作品中將情感隱晦地表達還是直白地吐露,我們都難以否認中文經典是有情感的,而影視藝術說到底也是一種表達情感的藝術。而在中文經典閱讀的過程中,情感的抒發和獲知是一個重要的過程,這個過程的地位并不次于中文經典的認知功能,二者相比甚至情感的抒發和獲知更為重要。而近年來的一些優秀影視藝術作品也具有相當深刻的思想內涵和獨特的藝術魅力,這就能大大增加作品在情感方面的吸引力和感染力,成為影視藝術教育中對于學生人格塑造的一個重要手段。正是有著上述的幾種一致性,中文經典閱讀才會對影視藝術教育具有直接的作用效果,以下進行簡要分析與說明。

          3中文經典閱讀對影視藝術教育的作用

          當代大學生基本上從小是由電視、電影甚至網絡視頻伴隨成長的,它們迷戀于直白的觀看而厭煩于枯燥的想象和思考,而進行中文經典閱讀便是如此———閱讀密密麻麻的文字印刷的紙質文本對他們來說毫無美感,閱讀的過程并不能像影像可以帶給他們那種順暢、輕松、色彩和感官刺激,因此他們并不傾向于讀書。而一些中文經典之作都主要是由文字組成的印刷文本,是奉獻給一代又一代的讀者閱讀的,隨著時間的發展和時代的流逝,燦若星辰的文學作品被逐漸地篩選更替,留下的則是經典中的經典,依舊保持著當日的光彩,但是目前中文經典的關注度已經大不如前。文字印刷的中文經典正面臨著前所未有的挑戰,而在影視藝術教育中如果丟失這一塊,便會整體降低影視藝術的水準。中文經典閱讀對于影視藝術教育的作用主要體現在如下的幾個方面:

          首先,一部分中文經典是影視藝術的腳本,進行中文經典閱讀,可以讓學生更好地理解作品。拿幾位經典名家來說,如魯迅、茅盾、巴金、老舍、曹禺等,他們的一系列作品如《阿Q正傳》、《祝福》、《傷逝》、《藥》、《孔乙己》、《林家鋪子》、《子夜》、《家》、《春》、《秋》、《我這一輩子》、《駱駝祥子》、《四世同堂》、《雷雨》、《日出》等,目前均已被改編成電視劇或電影作品,改編成影視作品的它們與原作精髓一般并未有大的改變,但是敘事容量已經明顯不同,如果閱讀原著,想必在影視作品的情節遴選、人物設置、敘事方式等方面都會有新的認識。這樣的認識一定是高過只觀片,不閱讀其文學文本的。再如,2014年張藝謀的新片《歸來》改編自嚴歌苓的小說《陸犯焉識》。如果未讀原著而走進電影院,你看到的就是張藝謀平心靜氣的一種苦難敘事———陸焉識受“”的迫害多年離家,“”結束后回到家鄉,自己的愛妻馮婉瑜(電影中作“瑜”,小說中作“喻”)卻意外地喪失記憶,只盼其歸卻不認識自己。影片中一系列的故事情節全都是為了這個過程而服務,導致被人批駁情節過于簡單。但是作為電影藝術來說,這是可以理解的。第一,電影的敘事容量有限,兩個小時想要表達清楚10年甚至更長時間,這本來就是一件不可能的事情。故而張藝謀聰明地選擇了原著小說中的高潮情節作為影片敘事的重點,使得電影看起來更加清楚明了,感情也更為充沛。第二,電影作為一種投入、生產、發行均為快節奏、商業化的產品,其流水線的工作讓一般的商業片無法追求難以達到的藝術水準。筆者也認為,這是《歸來》在一些人看來過于簡單粗鄙的原因所在。第三,作為再創作者的張藝謀以及其龐大的電影制作團隊,很難達到小說的原創者嚴歌苓對于此故事的理解和掌控。詳究此本小說,其故事不只局限于“”后的“歸來”,而是詳盡地描寫了主人公陸焉識盛年時期在美國、上海的浪子生活以及后半生被流放到西北大荒涼的整個人生,從其文字我們可以感受到殘酷的動蕩年代下,一個知識分子命運的多舛,這可以帶給我們對歷史時代的思考、對人生機遇以及精神世界的思考、對文學作品筆觸多變的思考,這都是電影作品難以帶給我們的。可以說,對于這個小說和電影來說,小說是電影極好的補充和延伸。近年來,文學改編的影視作品已然成為一種不可忽視的現象。這種現象出現的一個大的原因當然是歲月遴選下來的文學精品足夠經典,但反觀之,也有影視創意匱乏之嫌。但如果我們能夠在影視藝術教育之時,充分把握中文經典閱讀的比重,則可以培養學生的文學思維和創意,對于影視藝術教育大有裨益。

          其次,中文經典閱讀可以提高讀者品位,增加他們的藝術感受力,從而對影視也會有更高的審美品位。這就好比許多高校在中文系或一些影視專業開設了“影視文學”這門課程,一些高校開設這門課程的目的也是為了提高學生的知識面,使得學生具有相對深刻的審美能力和想象能力。這門課程不同于影視專業課程,不以研究影視相關知識、理論作為主要內容;也不同于漢語言文學專業課程,雖然也立足文學,但是并非以傳統的方式,即文本文字對事物加以呈現,而是采取了一種更為形象、直觀的方式———影像。由于影視具有獨特的不同于傳統文本的性質和特點,使得通過這種方式呈現出來的文學必有其獨特之處。而文學經典這種平面的表達方式,更方便直觀地讓受眾有充分時間去思考,從而提高對故事的整體感悟能力。

          再次,中文經典閱讀可以與影視藝術教育在多方面互補,提高學生的審美情趣。上文提到的高校開設“影視文學”課程,無論是教學生如何去鑒賞或是評價,其主要還是集中在對影視的大旨、思想或藝術等方面的傳授。但是這就只看到了文學和影視的一致性,卻忽略了它們的差異性。這兩種作品形式,它們當然有著千絲萬縷的聯系,前文也論證過它們的一致性,但是它們卻有本質方面的不同。美國電影理論家喬治•普魯斯東曾經指出:“小說與電影像兩條相交叉的直線,在某一點重合,然后向不同的方向延伸。在交叉的那一點上,小說和電影幾乎沒有區別,可是當兩條線分開后,它們就不僅不能彼此轉換,而且失去了一切相似之點。”文學和電影的相似之處很多,還可以概括為:如它們都是時間藝術,都是在時間的流動中表現人物、展開情節、敘述故事的;敘事手段經常采用戲劇化沖突的方式等等……但是二者的本質區別亦非常明顯。這種本質的區別主要體現在二者的敘事語言上,中文經典的語言是文字,是靜態的,一字一句飽含作者體悟;影視的語言是影像和聲音的結合,是視聽語言,這是影視的一個基本特性。兩種敘事語言的截然不同就決定了它們在鑒賞時的本質是不同的,故而要區別對待。通過中文經典閱讀,學生可以體會到通過影視藝術獲取不到的感受,在進行影視藝術教育的時候,注重中文經典閱讀,便可以在很多方面進行優勢互補,提高學生的整體審美情趣。

          4總結

          通過上述的一系列論述,我們可知,中文經典閱讀對于影視藝術教育看似關聯不大,實際上卻有著重要的意義和作用。盡管步入了影視商業浪潮高速發展的時期,中文經典已經越來越少被人關注,但是在進行影視藝術教育的時候,不能丟掉對藝術素養的關注。而中文經典閱讀恰恰可以在很大程度上提升受眾的文學和藝術素養,從而提高對于影視的鑒賞能力,對影視藝術教育起到大大的推進作用,其意義和作用不容忽視。

          作者:王利麗吳佳強單位:中國傳媒大學戲劇影視學院