首頁 > 文章中心 > 正文

          ??圃~典編纂

          前言:本站為你精心整理了專科詞典編纂范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

          ??圃~典編纂

          論文關(guān)鍵詞???/a>詞典編纂術(shù)語學(xué)術(shù)語詞典學(xué)

          論文摘要學(xué)會的生命在于學(xué)術(shù)。不同的學(xué)會有不同的依托學(xué)科。作為辭書學(xué)會下屬的??圃~典委員會,應(yīng)該把辭書學(xué)、術(shù)語學(xué)、術(shù)語詞典學(xué)都看作??圃~典編纂所依托的學(xué)科。特別是術(shù)語學(xué)和術(shù)語詞典學(xué),與專科詞典編纂的關(guān)系更密切、更契合。在術(shù)語學(xué)、術(shù)語詞典學(xué)在我國還剛剛起步的現(xiàn)階段,建議學(xué)會把開展術(shù)語教育納入經(jīng)常性的活動內(nèi)容。有關(guān)部門已經(jīng)頒布的文件及相關(guān)國家標準可以作為研究與學(xué)習術(shù)語學(xué)與術(shù)語詞典學(xué)的切入點。

          一、從關(guān)于學(xué)會生命的兩種提法說起

          在多年參加辭書學(xué)會活動的過程中,我先后聽到過兩種關(guān)于“學(xué)會生命”的說法。一是說,“學(xué)會的生命在于活動”。信守這個說法是很有積極意義的,它可以起到促進學(xué)會正常開展活動的作用。另一種說法是,“學(xué)會的生命在于學(xué)術(shù)”。兩相比較,我個人似乎更喜歡第二種提法。學(xué)會學(xué)會,它的活動理應(yīng)更突出學(xué)術(shù)性,而不是滿足于泛泛的一般性的活動。

          要突出學(xué)會活動的學(xué)術(shù)性,必須有一個最起碼的前提,那就是要搞清楚,你這個學(xué)會究竟是搞什么學(xué)科研究的,或者說,是以哪個學(xué)科為依托的。對于整個辭書學(xué)會來說,這似乎不是什么問題。辭書學(xué)會所依托的學(xué)科自然是辭書學(xué)。但再仔細一想,又會覺得,事情也許并不這么簡單。辭書學(xué)會下屬語文詞典專業(yè)委員會、雙語詞典專業(yè)委員會、??圃~典專業(yè)委員會等專業(yè)委員會的業(yè)務(wù)對象與范圍存在明顯的不同,但又都與辭書有關(guān),把它們都歸在辭書學(xué)門下并無不可??墒窃谟行r候,特別是在涉及具體學(xué)術(shù)問題研討時,又不時會讓人有一種不同專業(yè)委員會“各唱各調(diào)”、相互間“言不及義”的感覺。這種情況,從事專科詞典編纂的專家似乎最先意識到了。他們是以對“辭書學(xué)屬于語言學(xué)科”的說法提出質(zhì)疑的方式提出問題的。因為對他們來說,在日常需要面對的實際業(yè)務(wù)活動中,絕大多數(shù)有待解決的問題都不是語言學(xué)性質(zhì)的問題。而從事語文詞典與雙語詞典編纂的學(xué)者,則對此多有保留。這種情況的出現(xiàn)當然是有其原因的。??圃~典收錄的是專業(yè)詞匯,而語文詞典與雙語詞典編者,面對的主要是普通詞匯。前者的問題絕不僅僅是語言學(xué)問題,而且首先也不是語言學(xué)問題。專業(yè)詞匯與普通詞匯的差異,必然導(dǎo)致??圃~典的編寫與一般語文詞典的編寫存在一些明顯不同。比如,由于專業(yè)詞匯特別是術(shù)語有嚴格的系統(tǒng)性,??圃~典的條目選擇,術(shù)語的定義,都要求有更嚴格的科學(xué)性。與此同時,還需要有深厚的相關(guān)學(xué)科的修養(yǎng)。專科詞典編寫中遇到的問題,靠一般詞匯學(xué)或詞典學(xué)當然也能解決一部分。但是,術(shù)語學(xué)對解決??圃~典編寫中遇到的大量問題,作用肯定更直接,更有效,更有針對性。這應(yīng)該是不言自明的事實。也許正因為如此,他們才提出,辭書學(xué)已經(jīng)開始從語言學(xué)分離出來。的確,單就??圃~典編寫所遇到的問題來說,它比語文詞典和雙語詞典編寫與語言學(xué)的疏離程度肯定要大得多。

          泛泛地說辭書學(xué)是??圃~典編纂所依托的學(xué)科,會讓人覺得籠統(tǒng)、模糊,對具體問題的解決,也有如隔靴搔癢。那么,還有沒有更貼近、更契合的學(xué)科,應(yīng)該成為專科詞典編纂所依托的學(xué)科呢?我個人認為,術(shù)語學(xué)可能比辭書學(xué)還更貼近。再進一步說,術(shù)語詞典學(xué)或是術(shù)語編纂(terminography),可能就更貼近,更契合。

          二、關(guān)于術(shù)語學(xué)與術(shù)語編纂

          術(shù)語學(xué)是研究各專業(yè)領(lǐng)域中術(shù)語的結(jié)構(gòu)、形成、作用、發(fā)展、用法和管理的學(xué)科。術(shù)語學(xué)產(chǎn)生于20世紀30年代。20世紀60年代后,在國際上越來越傾向于把它視為一門獨立的綜合性學(xué)科,它與許多相關(guān)學(xué)科如語言學(xué)、邏輯學(xué)、認識論、系統(tǒng)方法論、控制論、信息學(xué)等都保持并將繼續(xù)保持密切的聯(lián)系。國際上最有影響的術(shù)語學(xué)派包括:德國-奧地利學(xué)派,俄羅斯學(xué)派,加拿大蒙特利爾學(xué)派和捷克布拉格學(xué)派。這些學(xué)派當然各有側(cè)重,各有特色。在術(shù)語學(xué)一般理論研究方面,俄羅斯似乎走在前面,他們自認為領(lǐng)先15-20年。術(shù)語學(xué)又可以分為理論術(shù)語學(xué)與應(yīng)用術(shù)語學(xué),下面又形成了一些不同的分支學(xué)科或稱為研究方向,一般術(shù)語學(xué)、術(shù)語標準化、術(shù)語詞典學(xué)應(yīng)該算是其中最主要的幾個。近年來,認知術(shù)語學(xué)研究也相當活躍。

          術(shù)語學(xué)與詞典學(xué)有著特殊的緊密關(guān)系。應(yīng)用術(shù)語學(xué)的成果往往是以詞典的形式呈現(xiàn)出來的。如同詞典學(xué)與詞匯學(xué)有密切聯(lián)系一樣,術(shù)語詞典學(xué)與術(shù)語學(xué)也有緊密的聯(lián)系。術(shù)語學(xué)研究的許多問題是在術(shù)語編纂活動的過程中提出來的,術(shù)語學(xué)研究提出的理論觀點,反過來又直接影響并指導(dǎo)術(shù)語編纂工作。

          按著名詞典學(xué)專家哈特曼(R.R.K.Hartmann)等的解釋,術(shù)語詞典學(xué)是研究有關(guān)術(shù)語詞典的設(shè)計、編纂、使用以及演進等活動的一門學(xué)科。西語里表示相關(guān)活動與研究這種活動的學(xué)科常常用同一個詞。因此,terminography既可譯作“術(shù)語詞典學(xué)”,又可譯作“術(shù)語編纂”。術(shù)語詞典學(xué)與我們通常更習慣說的專業(yè)詞典學(xué)或?qū)?圃~典學(xué)是一個意思。但從嚴格意義上說,術(shù)語與專業(yè)訶匯應(yīng)該是有區(qū)別的兩個概念。簡單說來,專業(yè)詞匯比術(shù)語的范圍要廣,術(shù)語是專業(yè)詞匯中最核心,也是最重要的組成部分。

          術(shù)語詞典學(xué)的內(nèi)容框架與一般詞典學(xué)有相仿的地方,比如,它也研究術(shù)語詞典的宏觀結(jié)構(gòu)與微觀結(jié)構(gòu),術(shù)語詞典的分類原則,術(shù)語的釋義等。但是,即使在雷同的題目下,闡述的內(nèi)容卻并不相同。比如,同樣談到釋義,術(shù)語詞典的釋義與語文詞典的釋義,甚至與百科詞典的釋義,并不是一回事情。因為術(shù)語是對某一專門學(xué)科領(lǐng)域概念的指稱,而概念是對事物本質(zhì)特征的高度準確與嚴密的表述,所以,術(shù)語的釋義實際上是給術(shù)語下嚴格的科學(xué)定義,這與一般的解釋詞義是不同的。順便說說,下科學(xué)定義并不像國內(nèi)有的學(xué)者所斷言的那樣,僅僅限于所謂“屬加種差”的方式,因為,概念與概念之間的關(guān)系,除去屬種關(guān)系之外,還有整體一部分關(guān)系、聯(lián)想關(guān)系、序列關(guān)系、因果關(guān)系等等。至于說到百科性的釋義,這里只想指出一點,它在定義之外,還往往提供相關(guān)的其他背景信息。再比如,普通詞匯也有體系性,但相比之下,術(shù)語的體系性更強,術(shù)語詞典編纂對體系性的要求更高。

          術(shù)語詞匯與普通詞匯的最大不同,可以歸納為最主要的兩點。一是術(shù)語是對某一領(lǐng)域內(nèi)概念的語言指稱,它的背后一定有一個嚴格的科學(xué)定義。二是術(shù)語一定是成體系的。換句話說,一個術(shù)語一定是處于某一術(shù)語體系之中,它在體系內(nèi)的位置受到同一體系內(nèi)其他術(shù)語的制約。單獨孤立的術(shù)語是不存在的??梢源蛞粋€比方來加以說明。如果把普通詞匯中的詞比作自然生長的樹木,那么,術(shù)語詞則更像是電線桿。后者是有嚴格的規(guī)格要求的,同時,電線桿之間又有固定的位置與聯(lián)系。但兩者又都是木質(zhì)的。就是說,它們都受所在語言基本特點的制約。

          術(shù)語的上述特點決定了它具有更強的社會約定性。至少在同一領(lǐng)域內(nèi),在專家們之間,從稱名到背后的定義,必須相互一致,不然就會妨礙理解,引起誤會,進而影響思想的交流、科學(xué)的發(fā)展、知識的傳播。這種社會約定性總是通過術(shù)語的標準化來實現(xiàn)的。術(shù)語標準化與普通詞匯的規(guī)范要求相比,具有更大的約束性、法規(guī)性。術(shù)語的這些特點,也決定了對術(shù)語編纂的一些特殊要求。

          總之,就??圃~典編纂活動的內(nèi)容、對象、指導(dǎo)理論、工作要求或工作成果來說,無論從哪一方面看,術(shù)語學(xué)及其屬下的術(shù)語編纂,與一般詞典學(xué)相比,與??圃~典編纂的關(guān)系都更密切、更直接。

          三、關(guān)于開展術(shù)語教育的問題

          任何學(xué)科都有自己的術(shù)語,為了促進本學(xué)科的健康發(fā)展,任何學(xué)科也都要研究本學(xué)科的術(shù)語。沒有術(shù)語,就沒有知識。但是把各種術(shù)語作為一個單獨對象進行專門研究的卻只有術(shù)語學(xué)。術(shù)語學(xué)既然是一門科學(xué),而且是一門綜合性的獨立學(xué)科,那它就不是不經(jīng)意間順便就可以學(xué)到手的。實際上,在術(shù)語研究發(fā)達的國家,上個世紀60年代末,高等學(xué)校就開始講授術(shù)語學(xué)課程,并且在社會上的相關(guān)專業(yè)人群中開展術(shù)語教育。建國以來,我國在術(shù)語定名方面成績斐然,但術(shù)語學(xué)理論研究卻幾近空白,于是,術(shù)語教育問題也就無從談起。好在這種狀況已經(jīng)引起有關(guān)部門的關(guān)注,可望于不久的將來有所改變。

          我曾經(jīng)嘗試著為術(shù)語教育這樣下定義,即術(shù)語教育是以術(shù)語學(xué)基本理論為依據(jù),以具備某一專業(yè)背景知識的高等學(xué)校學(xué)生及社會有關(guān)行業(yè)人員為基本對象,以培養(yǎng)術(shù)語意識為中心目標的、普及性的教學(xué)培訓(xùn)活動。

          對這個定義可以作如下幾點補充說明。首先,開展術(shù)語教育必須要有科學(xué)依據(jù)。能夠為我們提供這種依據(jù)的首先是術(shù)語學(xué)理。論。各門學(xué)科都有自己的術(shù)語,也都要與術(shù)語打交道,包括整理、規(guī)范本學(xué)科的術(shù)語,各行各業(yè)的專業(yè)人員也都可能感受到術(shù)語對本學(xué)科學(xué)術(shù)交流與發(fā)展的重要意義,但是,只有術(shù)語學(xué)才能從理論層次上對各學(xué)科術(shù)語的本質(zhì)特征與一般屬性作出更為深刻的闡釋。有了這樣的理論基礎(chǔ),術(shù)語教育才算有了根。在術(shù)語學(xué)產(chǎn)生之前,是不可能提出什么術(shù)語教育的。其次,還要明確術(shù)語教育的對象。接受術(shù)語教育的人,應(yīng)該是具有某一專業(yè)背景知識的人。一定的專業(yè)背景知識,是接受術(shù)語教育的基礎(chǔ)與前提條件。沒有接受過任何專業(yè)訓(xùn)練的人,對術(shù)語可能會一無所知,毫無感受,術(shù)語教育也就無從談起。在校學(xué)習的大學(xué)生,特別是高年級的學(xué)生,是已經(jīng)初步掌握了本專業(yè)基礎(chǔ)知識的人,他們還可能成為未來本專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的中堅力量。對他們實施術(shù)語教育,一方面會對他們目前學(xué)好本專業(yè)知識,至少在宏觀認識與方法論方面,提供有益的幫助;另一方面,從長遠來說,也會對本學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)未來的術(shù)語建設(shè),乃至整個國家與民族總體科學(xué)文化水平的提高,具有積極意義。因此,他們應(yīng)該是術(shù)語教育的首要對象。所謂“社會有關(guān)行業(yè)”是指其工作直接或間接與術(shù)語關(guān)系密切的行業(yè),如編輯出版、大眾媒體、信息檢索服務(wù)、語料庫建設(shè)、科技翻譯等。他們的術(shù)語意識與工作水平,往往直接關(guān)乎整個社會術(shù)語使用規(guī)范化的實施效果。對他們推行術(shù)語教育,既是目前大力提倡的繼續(xù)教育與終身教育的一部分內(nèi)容,也可以說是對此前術(shù)語教育缺失的必要補課。

          鑒于專科詞典編纂與術(shù)語學(xué)和術(shù)語詞典學(xué)的緊密關(guān)系,也許專科詞典委員會也應(yīng)該把開展術(shù)語教育活動,納入自己的活動規(guī)劃之中。這將是這個學(xué)會生命活力的體現(xiàn)。

          四、一個具體建議

          在基礎(chǔ)研究薄弱、基本資料欠缺的情況下,開展術(shù)語教育會存在不少困難。為了解決這個困難,我有一個具體的建議,那就是不妨把有關(guān)部門已經(jīng)的文件與相關(guān)國家標準作為一個切入點。其中包括:全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會的《科技術(shù)語審定原則與方法》,國家標準GB10112-88《確立術(shù)語的一般原則與方法》(neqISO704:1987),GB/T15237-94《術(shù)語學(xué)基本詞匯》(neqISO1087:1990),GB/T3935.1-1996《有關(guān)標準化和相關(guān)活動的一般術(shù)語及其定義》(idtISO/IEC導(dǎo)則2:1991),GB/T1.6-1997《標準化工作導(dǎo)則》第1單元“標準的起草與表述規(guī)則”第6部分?!靶g(shù)語標準編寫規(guī)定”(neqISO10241:1992)。據(jù)我個人學(xué)習的初步體會,這些文件堪稱術(shù)語學(xué)理論與術(shù)語實踐活動相結(jié)合的典范。作為國家的正式標準,它也應(yīng)該成為術(shù)語工作的指南。同樣,它也可以充當開展術(shù)語教育的骨干教材。如何認識與貫徹學(xué)習這些文件,將有另文討論。

          可以用下面幾句話,把本文的內(nèi)容作一個歸納。

          學(xué)會的生命在于學(xué)術(shù)。作為辭書學(xué)會下屬的??圃~典委員會,應(yīng)該把辭書學(xué)、術(shù)語學(xué)、術(shù)語詞典學(xué)都看作??圃~典編纂所依托的學(xué)科。學(xué)會應(yīng)該重點圍繞上述學(xué)科開展學(xué)術(shù)活動,特別是術(shù)語學(xué)與術(shù)語詞典學(xué),應(yīng)該看作是與專科詞典編纂更契合的依托學(xué)科。在術(shù)語學(xué)、術(shù)語詞典學(xué)在我國還剛剛起步的現(xiàn)階段,建議學(xué)會把開展術(shù)語教育納入經(jīng)常性的活動計劃。有關(guān)部門已經(jīng)頒布的相應(yīng)文件與國家標準可以作為術(shù)語學(xué)與術(shù)語詞典學(xué)研究與學(xué)習的切入點。