英語(yǔ)英語(yǔ)詞匯搭配

          前言:本站為你精心整理了英語(yǔ)英語(yǔ)詞匯搭配范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

          英語(yǔ)英語(yǔ)詞匯搭配

          英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種高度發(fā)展的語(yǔ)言,兩種語(yǔ)言在詞的搭配能力方面往往有差異。以英語(yǔ)動(dòng)詞Tocut為例:Tocutwheat即漢語(yǔ)的“割麥子”,Tocutcake“切蛋糕”,Tocutfinger-nails“剪(修)指甲”。

          由此可見(jiàn),英語(yǔ)Tocut的搭配能力很廣,可以用于“麥子、蛋糕、指甲”,而漢語(yǔ)中就需要分別用“割”、“切”、“剪”、“修”等來(lái)搭配。因此,在運(yùn)用英語(yǔ)的過(guò)程中要注意詞匯的搭配,必須符合英語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)慣。

          一、詞匯搭配的含義

          搭配(Collocations),指英語(yǔ)中那些固定的,可辨認(rèn)的短語(yǔ)或結(jié)構(gòu),亦稱經(jīng)常性結(jié)合或固定結(jié)合(Frequent/Fixedcombinability)。搭配不同于習(xí)語(yǔ)(Idioms),經(jīng)過(guò)搭配而形成的詞組的意義由于反映了其子項(xiàng)的意義,因而從字面上可辨認(rèn)出其意義。如playfootball(踢足球),playajoke(開(kāi)玩笑)。習(xí)語(yǔ)則是一種具有特定含義的固定詞組,其含義并非每個(gè)子項(xiàng)意義之和。因此,僅從字面上往往難以確定其真正含義。如Johncanbereliedon.Heeatsnofishandplaysthegame.(約翰為人可靠,他既忠誠(chéng)又正直。)如果不知道toeatnofish和toplaythegame分別是典故和習(xí)語(yǔ),而理解成“他一向不吃魚(yú)而且經(jīng)常玩游戲”那就錯(cuò)了。

          二、詞匯搭配的類型

          從語(yǔ)法和語(yǔ)義角度來(lái)看,可將詞匯搭配分為語(yǔ)法搭配和非語(yǔ)法搭配。

          1.語(yǔ)法搭配主要表現(xiàn)形式有:

          A.介詞+(冠詞或其它限定詞)+名詞

          如athome(在家),inthemorning(在早上),inone’sopinion(依某人看來(lái)),toone’ssurprise(令某人驚訝)

          B.中心詞(名詞/動(dòng)詞/形容詞)+介詞

          如giveup(放棄),reasonfor(---的原因),belatefor(---遲到)

          C.中心詞(名詞/動(dòng)詞/形容詞)+不定式/從句

          如payfor(付款),theanswertotheexercises(練習(xí)答案),thekeytothedoor(門鑰匙),applyfor(申請(qǐng)),besurethat(相信)

          2.非語(yǔ)法搭配,指不包含介詞、不定式或從句的搭配。主要表現(xiàn)形式有:

          A.動(dòng)詞+名詞,如makeaprogress(進(jìn)步),takemedicine(服藥)

          B.形容詞+名詞,如abadcold(重感冒),aheavydrinker(飲酒多的人)

          C.名詞+動(dòng)詞,如windsblow(吹風(fēng))

          D.副詞+形容詞,如verygood(很好)

          E.動(dòng)詞+副詞,如workhard(努力工作)

          另外,根據(jù)搭配的粘合程度,有的語(yǔ)言學(xué)家還將搭配分為封閉性搭配和開(kāi)放性搭配。前者指那些經(jīng)長(zhǎng)期使用后,逐漸形成的固定詞組。如lackfor(缺乏---),這種搭配不可隨便更改,否則被視為錯(cuò)誤。后者指根據(jù)一定語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義聯(lián)系造就的靈活詞組,如tocommitmurder(犯謀殺罪),tocommitsuicide(自殺),tocommitanerror(犯錯(cuò))。

          三、掌握詞匯搭配的重要意義

          對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),熟悉和掌握詞匯搭配有重要的意義,主要有以下三方面:

          1.有利于正確地認(rèn)識(shí)詞義

          一詞多義是英語(yǔ)詞匯的一大特點(diǎn),詞的意義取決于該詞所處的語(yǔ)境,只有通過(guò)詞的具體搭配,才能確定詞的真正含義,從而避免望文生義,以偏概全。如在下列詞組中,動(dòng)詞與不同的名詞搭配,具有不同的意義:raiseabox(提起盒子),raisethechild(扶起小孩),raisetherent(提高租金),raisemoney(湊錢),raisehorses(喂馬),raiseafamily(養(yǎng)家),raiseacheer(發(fā)出喝彩聲)

          2.有利于正確地表達(dá)語(yǔ)義

          英語(yǔ)中很多搭配都是約定俗成的固定詞組,不能進(jìn)行習(xí)慣的類推或隨意更改。如thetickettothefilm(電影票),dependenton(依靠),independentof(獨(dú)立)。accuseof(指控),approveof(贊成)

          3.有利于掌握地道的英語(yǔ)

          英語(yǔ)搭配除根據(jù)一定語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義需要生成外,有時(shí)還具有一定的習(xí)慣性。如strongcoffee(濃咖啡),weakcoffee(淡咖啡),thicksoup(濃湯),thinksoup(清湯),heavyrain(大雨),heavytraffic(交通擁擠),darkblue(深藍(lán)色),lightblue(淺藍(lán)色)。因此,對(duì)于學(xué)英語(yǔ)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),掌握了詞匯搭配,就可以克服由于受漢語(yǔ)影響而產(chǎn)生的錯(cuò)誤,提高運(yùn)用英語(yǔ)固定表達(dá)(IdiomaticEnglish)進(jìn)行交際的能力。

          總之,詞匯搭配是英語(yǔ)中的一個(gè)重要概念,也是學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵。只要我們反復(fù)進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐,不斷增強(qiáng)語(yǔ)感,便能逐漸掌握符合英語(yǔ)習(xí)慣的搭配。

          文檔上傳者

          相關(guān)期刊

          校園英語(yǔ)

          省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

          河北出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)有限責(zé)任公司

          海外英語(yǔ)

          省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

          安徽出版集團(tuán)有限責(zé)任公司

          英語(yǔ)研究

          省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

          四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)