前言:本站為你精心整理了電路英漢雙語教學范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:雙語教學是目前我國高校教學改革的熱點和重點之一。本文從電路分析課程的雙語教學實踐出發,探討了雙語教學的基本規律,介紹了電路分析課程雙語教學的實施方法。分析了采用英文多媒體教學的意義,介紹了英文多媒體課件研制的概況。對開展電路分析課程雙語教學的方法進行了探索。
關鍵詞:電路分析雙語教學教學改革多媒體課件
隨著高等教育的發展,社會對人才的要求更加嚴格,培養出具有較強外語應用能力的專業技術人才、積極開展課程的改革是十分必要的。教育部將開展雙語教學作為提高高等學校英語教育質量的舉措后,各個學校在雙語教學中都進行了探索和實踐。我校從2003年起,在電子信息工程專業的學生中挑選了英語和數學基礎都比較好的學生開展部分課程的雙語教學試點研究。從2005年起,又將自動化專業的招生全部改為雙語改革試點班。電路分析課程因為課程性質和地位,比較適合開展雙語教學,從2003年起就被指定為雙語教改課程,至今已有四年的教改實踐。本文結合筆者在南昌航空大學開展的電路分析雙語教學,談談筆者的經驗和心得體會,和同行進行交流。
一、對雙語教學的理解
1.理論定位
《朗文語言教學及應用語言學辭典》給出“雙語教學”的定義是:“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects”。即能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。簡言之,“雙語教學”的界定是將學生的外語或第二語言,通過課堂教學和有意識構造的特定語言環境,經過若干階段的訓練,使之能代替或接近母語的表達水平。中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除使用漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙。教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度。雙語教學要求教師在課堂上堅持使用目的語——學生要掌握的外語,鼓勵學生在力所能及的情形下使用目的語,這是雙語教學的關鍵所在。
2.教學目標
雙語教學的目標是培養學生具備兩種語言能力。但是達到這一目標的手段不是在學校里開設兩門獨立的語言課程,例如,把英文和中文作為兩門獨立的課程,而是指通過采用兩種語言作為教學媒介,幫助學生在有意和無意之間學會兩種語言的使用技巧。兩種語言中有一種通常是學生的母語,另一種是目的語。也就是說,雙語教學用兩種語言作為教學媒介語,使學生通過授課語言的運用來達到掌握兩種語言的最終目標。
3.教學形式
雙語教學項目可以有不同的形式,包括:①學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學,這種模式稱為:浸入型雙語教學;②學生剛進入學校時使用本族語,然后逐漸地使用外語或第二語言進行部分學科的教學,其它學科仍使用母語教學,這種模式稱為:保持型雙語教學;③學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用外語或第二語言進行教學,這種模式稱為:過渡型雙語教學。中國不是一個雙語國家,語言環境并不是中外并重,所以中國的雙語教育環境決定了它的目的。在中國,雙語教育屬于“外語”教學的范疇,而不是“第二語言”的教學范疇,中國的雙語教育只能是上述界定中的“保持型雙語教學”。
二、電路分析課程雙語教學的實踐
我們開設雙語教學的目的是既能實現專業課程的培養目標,又能提高學生的英語運用能力。這幾年我們開展電路分析雙語教學,主要有以下幾點實踐經驗:
1.英文教材的選取和處理
雙語教學必須使用英文原版的學科教材,沒有原版教材,雙語教學就成了無源之水,無本之木。一套優秀的原版教材是實施雙語教學的關鍵。
我們選用了清華大學出版社出版的《FundamentalsofELECTRICCIRCUITS》作為原版教材。這本教材和國內通用的電路分析教材在體系結構和內容編排上最為接近,內容體系完整,例題和習題豐富多樣。除狀態方程、非線性電阻電路分析和傳輸線理論外,涵蓋了目前我國電路教學的基本內容。為彌補內容上的不足,我們還推薦學生選擇了邱關源編著的《電路》作為參考教材,這兩本對照性比較好的教材可以給學生在課外復習和自學中提供幫助。
除此之外,這本英文版教材的另一大特點是語言淺顯易懂,解釋詳盡,對于大學二年級的學生,基本上都能夠獨立地讀懂。由此可見,教材的選取也是非常重要的。
在教學中,對教材的處理也非常重要。比如,在節點電壓法一節中,對含電壓源的電路原版教材介紹了一種非常簡便的方法——“generalizednodeorsupernode”用來處理非參考節點之間通過電壓源直接相連的電路,這種方法比中文版教材中介紹的方法更簡潔;但是,通過觀察法列節點方程在原版教材中卻介紹的過于簡單,而這一點在中文版教材中是花重筆墨書寫的。因此,在授課過程中,我們的做法是把這兩者結合起來,同時兼顧。
比如,課堂上老師介紹專業名詞時會一并解釋其中文涵義,比如“thepassivesignconvention”字面意思是無源元件的符號慣例,用術語表達即關聯參考方向,這樣學生在閱讀中文教材時就很方便,理解也更透徹。另外對于原版教材和國內教材在元件符號和書寫符號上的差異,老師在課堂上需要向學生明確指出。另外由于該原版教材的例題和習題難度偏低,我們在課堂講解中還引入了大量中文參考書和輔導書上的例題作為補充。
2.外教集中上課進一步提高學生英語水平
我校自動化本科專業在2005級、2006級實行雙語教改試點,并且與荷蘭澤蘭德大學開始中外合作交流。從二年級開始,除了每學期開設兩門雙語教學課程外,還有荷方派外教到我校就合作課程進行集中授課。外教集中授課一般安排在每學期的中后期,此時由我校老師開設的雙語課程的大部分課時已經結束,學生已掌握了一定的專業知識,在此基礎上再由外教授課進行綜合提升,既提高了學生的外語聽說讀寫水平,又使他們的專業知識得到了運用和提升,同時也學習到外教的先進教學理念和求真求實的精神。
三、英文多媒體課件的研制
1.英文多媒體課件的研制的意義
開展雙語教學既要充分地利用雙語教學為契機提高學生的英語語言綜合能力,最終實現學生掌握目的語的目標;又要兼顧專業課程的教學目標,培養學生的專業能力。因此,在總學時不增加的前提下,課堂教學內容必然更為豐富復雜,這無疑對授課老師和學生都有一定的挑戰。
為了在有限的課時內較好地完成雙語教學任務,提高課堂授課效果,我們制作了針對原版教材的多媒體課件,實施全程多媒體雙語教學。一方面,照顧到學生的聽說讀寫能力尚未完全過關,通過多媒體的形式,可以幫助學生跟上講課進度。另一方面,作為非英語專業的老師,英語的流利程度也會給老師用英文講述專業知識帶來一定的挑戰。使用多媒體形式上課,既幫助了老師順利授課又節省了板書時間,老師可以把更多的精力放在基于目的語的教學交流之上,為提高雙語課堂教學效率贏得了時間。
2.英文多媒體課件的研制和使用
一個好的多媒體課件首先要有好的選題。多媒體課件的優勢之一就是能夠以動畫、影像等形式將教學內容變靜為動、變抽象為具體、變微觀為宏觀,所以,那些教學中的重點、難點問題,用傳統的教學手段不能很好地表現出來,且達不到很好的教學效果的內容,就可以成為好的選題,比如一階、二階動態電路、交流電路功率分析等。由
于電路分析課程理論性較強,可以搜集到的動畫和影像比較少,因此我們在課件中加入了一些Pspice仿真,通過波形的顯示,給學生直觀的感受,加深他們對電路現象的理解直至運用分析電路。
其次,多媒體課件還應具有明晰的結構、順暢的邏輯、合理的色彩搭配。既要產生良好的視覺效果,使得學生在課堂上能感受到聲、光、色的愉悅,更要突出課程重點,為教學內容服務。
當然使用多媒體教學形式并不排斥傳統的黑板教學,實際上傳統教學有著悠久的歷史和特有的優勢,更能體現師生間的交互,使用多媒體課件時應該將兩者的教學理念和優勢有機地結合起來。
實踐表明,多媒體電路分析雙語教學,很好的激發了學生的學習積極性,課堂氣氛活躍,授課效果良好。到學期結束時,學生的語言理解能力、英語書面表達、口語表達都有較大的提高,同時實現了專業課程的培養目標,實現了開設雙語教學的初衷。
四、電路分析課程雙語教學的體會
在開展電路分析課程雙語教學的四年來,我們感覺到在一般工科院校開展雙語教學還是可行的,關鍵是要具備兩個要素——第一是要有專業能力過硬、教學方法高效的師資,以及授課教師對雙語教學的投入;第二是要有學生的積極配合??梢钥紤]以下方法和建議提高雙語教學的效果:
1.專業課程開始前,學生的外語學習和運用能力需要達到能基本滿足專業課程學習的要求,這樣才能很好地貫徹專業課教師的教學思想和達到教學目的。
2.要提供較為充分的專業課程的目的語相關閱讀材料,使學生在課堂外能較方便地接觸到目的語的同時還能強化專業課程的學習,這樣學生就會對雙語教學產生更濃的興趣,從而形成雙語教學的良性循環。
3.加強雙語課教學的專業課教師的師資培養,提高專業課教師的外語水平。
4.建立較完善的雙語教學的研究和交流機制,加強同外語課程及其他雙語教學的專業課程的教師的交流,加強校際間同行的交流。
五、結束語
在高等院校開展雙語教學,目的是培養具有較強外語能力的專業技術人才。為此,在開展雙語教學的各個環節,教學雙方都應該積極投入,樂于付出。尤其是老師,應該從教學方法和教學手段上做出新嘗試和創新,以充分調動學生的積極性,發揮他們的主觀能動性,最終實現學生的外語水平和專業能力的提高,為學生在今后的學習和工作中能自如的利用外語獲取更多的知識和信息打下基礎。
參考文獻
1CharlesK.Alexander,MatthewN.O.Sadiku.FundamentalsofELECTRICCIRCUITS.北京:清華大學出版社,2000
2JackC.Richards,Jhonplatt,Heidiplatt.朗文語言教學及應用語言學辭典.北京:外語教學與研究出版社,2002.6
3馮曉毅、段哲民、李宏.以學生為本,提高電路課程雙語教學效果[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007(5)
4顏秋容、譚丹、李妍.電路理論雙語教學探索與實踐[J].電氣電子教學學報,2007.29(2)
5劉沛津、韓行.電路課程雙語教學的實踐與探討[J].西安建筑科技大學學報(社會科學版),2005.24(3)
6石堅韌、葛堅.人機交互式多媒體教學的創新[J].高等工程教育研究,2001(3)
7王云曉、張學誠.多媒體教學課件設計的思考[J].山東水利職業學院院刊,2007.6