首頁 > 文章中心 > 正文

          高校生英語論文寫作言語憑證

          前言:本站為你精心整理了高校生英語論文寫作言語憑證范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

          高校生英語論文寫作言語憑證

          一、知識是對信息的理解、習得和儲存

          談到知識必然要涉及到信息的來源及其可靠性。言據性(evidentiality)理論正是研究人們對信息的來源及其可靠程度在語言中的表達形式,反映了說話人對所述命題信息的來源及其可靠程度與語言編碼之間的對應關系,是學術論文中常用的言語證據手段。[1]言據性理論的主要代表人物Chafe(切夫)[2]對言據性的分類如表1:

          本文將主要依據Chafe的框架,并根據學術語篇的特點以及具體語言分析的可操作性,考察大學生英語論文寫作中言據性手段的使用狀況。研究旨在回答下列問題:(1)大學生英語論文寫作中言據性手段的使用與論文質量之間是否相關?(2)大學生論文寫作中言據性成份習得的發展有何特點?(3)本研究結果對我國英語論文寫作教學有何啟發意義?

          二、研究設計

          所得數據來自國內某大學英語專業本科生的畢業論文共60篇,每篇約3000~4000字左右,是從137篇畢業論文中隨機選出。選擇本科生畢業論文主要基于以下考慮:首先,畢業論文在某種意義上是學術研究論文的習作,學術論文講求言之有據,可以預期會出現較多的言據性手段;其次,本科生畢業論文應該具有較多的大學生中介語特征,因而可以展現更多的大學生在論文規范方面的習得過程。全部論文由4~5位專業教師組成的評審組依照教學大綱的有關規定評為優、良、中、及格、不及格五個等級。鑒于不及格者人數較少而不具代表性,樣本主要從其余四個等級抽取。優、良等級中抽取30篇作為高分組,中、及格等級中抽取30篇作為低分組。參照言據性手段分類表,將每個樣本中出現的言據性成分作手工統計歸類并進行相關分析。為保證統計頻率的內在效度,我們采用了Chafe[2]、胡壯麟[3]等的計算方式,即按每1000字內使用的言據性手段來統計言據性手段的使用頻率,以避免因文章長短而導致的統計誤差。

          三、結果與討論

          (一)言據性手段的使用與論文得分之間的關系

          表2言據性手段的使用與論文得分相關性

          1.言語證據/引證。從表2可知,言語證據/引證手段的使用與論文得分之間存在著顯著性正相關(r=·362;p<0·05)。在學術語篇中,言語證據的主要表現形式為對相關領域的其他研究者的引證。引證實踐的意義首先在于明示信息的來源,以確保論斷言之有據。論文中引證手段的使用,在相當程度上反映出作者對相關文獻的熟悉程度,對該領域具有代表性的研究成果或前沿動態發展是否充分了解。一般說來,嚴謹負責的學術研究都會提供較為完備的參考文獻。因此,引證手段的使用對論文質量具有一定的預測作用,是有其內在科學依據的。

          2.感官證據/歸納。數據顯示,感官證據/歸納手段的使用與論文得分之間存在著顯著性正相關(r=·304;p<0·05)。在學術研究中,通過感官而感受到的現象、數據和結果等,一般被認為具有較高的可信度。[2]以此為基礎做出進一步的推斷,以揭示現象、數據背后隱藏的規律或模式,是獲取知識的一種重要手段,因而是學術研究中廣泛采用的一種研究方法。經驗現實主義(experi-entialrealism)認為,對客觀世界的認識來自對現實世界的經驗,經驗在人的認知和語言中具有重要性,因為從根本上講意義是由人的具體經驗所制約和激發的。[4]歸納推理是以人對客觀世界的經驗和認知模式為基礎的,是體驗現實的一種途徑,通過推理可以使人類的個體經驗變成有意義的東西,并在特定的語境中構成特定的語篇而獲得意義。研究者正是通過推理語言的具體使用過程,對個體獲得的經驗進行定義,為學術共同體提供看待世界的新的視角。

          3.假設/演繹。從表中可以看出,假設/演繹手段的使用與論文得分之間存在著顯著性正相關(r=·251;p<0·05)。在學術研究中,演繹是基于某種假想進行推理驗證而獲得理論的過程。該方法強調研究的客觀性,研究者要以局外人的視角,進行推斷性的、驗證性的研究,因而一般被認為具有可信度高、可重復性等特點,是學術研究中普遍采用的一種研究方法。[5]所以,演繹與歸納一樣,其使用對論文質量往往具有正面促進作用。

          4.信念。信念手段的使用與論文質量之間存在著顯著性相關,但方向為負(r=—·379;p<0·05),這說明過多使用該手段反而可能對論文造成負面影響。Chafe對母語研究者的書面語作過統計,發現信念這種手段出現的頻率非常低。[2]原因就在于信念手段是用于表示作者個人的觀點或想法,學術論文中往往較少采用這種主要突出個人主觀見解而不強調說話證據的方式。學術研究中對個人主觀意識的抑制,是與學術話語追求科學客觀性的實踐相一致的。對一項學術研究的評價,主要取決于該研究自身所展現的價值,而不是研究者的主觀意識。所以本研究發現應該說從反面驗證了Chafe研究結論的正確性。

          5.可靠度。數據顯示,可靠度手段的使用與論文得分之間呈現出微弱相關,但未達到顯著性水平(r=·158;p<0·05),說明該手段的使用對論文質量不具有預測能力。

          (二)中國大學生言據性成份習得的發展特點

          表3高分組、低分組言據性手段使用統計對照表均值標準差低分組高分組低分組高分組

          為了解不同程度的大學生在言據性成份使用方面的發展特點,我們將不同分組的大學生言據性成份使用情況進行統計學描述(見表3),分析其均值和標準差,發現言據性成份的運用水平與其使用的數量或質量之間存在著不同程度的關聯。

          1.與使用的數量、質量都相關。引證。在引證手段的使用中,雖然低分組的均值低于高分組(1·17vs·2·75),但低分組的標準差卻明顯高于高分組(1·44vs·0·68),說明低分組的大學生在引證手段的使用頻率上差異較大,而論文分數卻同樣較低。這是否意味著論文中引證的運用水平不僅取決于使用的數量,還可能與其他因素相關。部分低分組大學生在論文中雖然使用了相當數量的引證,但仔細審視后不難發現這些引證與其課題的相關程度并不明顯,有強拉硬扯一些名人的研究的嫌疑。這就是引證中所謂的名聲效應(reputationeffects)現象。White(懷特)[6]的調查發現,有證據表明,在學術論文的引證中的確存在著這種現象。這種“復雜的引證動機”在學術界雖非主流,但也產生了一些負面影響。

          假設/演繹。觀察論文中假設/演繹的使用情況,發現高分組與低分組的差異不僅與使用頻率、還與使用的質量相關。演繹作為一種獲取知識的方式,往往會有一定的假設條件,該假設條件(明示的或隱含的)的可信與否至關重要。一般來說,假設的條件可分為兩類,[7]其一,表示假設條件的小句與其主句所表述的因果關系符合自然規律或事理,這種假設條件容易為話語雙方所認可,演繹出的結論自然也容易為雙方所接受。例如:

          Ifyouhavenoelectricity,thecomputerdoesn’twork·

          另一類假設表示的不是條件與結果之間的因果關系,而只是說話人以自己已有的經驗對事物作出的主觀化的推斷,表現為說話人以自身特有的“實據”為基礎推知主句事態的認知過程。

          例如:

          在學術語話實踐中,作者總是傾向于努力尋求雙方可能共有的某種假設基礎,使所提的假設條件容易得到對方認可和接受,以促進交際雙方的積極認同,達到說服對方的目的。這一點在論辯語體中體現得尤其充分。對比高分組與低分組的使用情況,可以看出,總體來說,高分組的學生較多考慮了假設條件的合理性、適度性和可接受性,而低分組的學生則更多地考慮個人的主觀愿望,較少關注讀者的心理狀態。也就是說,假設/演繹使用質量的不同,可以影響話語的可接受性。

          2.主要與使用質量相關。可靠度。從表3可看出,無論是高分組還是低分組,可靠度手段的使用頻率都較高(15·02vs·16·87)。通過對樣本的細致分析,可以發現可靠度的使用水平并不主要取決于量的多少,而是是否使用得當的問題。學術語篇強調論證的嚴密性,論斷的真實性至關重要。

          一般說來,一個學術論斷未被學術界普遍接受之前,其真實性都具有統計學上稱為“或然”的性質。出于學術上的審慎,作者對新論斷的真實性往往會使用一些審慎的評價手段,最常見的就是“模糊限制語”。這些手段可在一定程度上降低作者對命題真值的許諾程度,使作者可以“預見并設法避免他人對其論斷作出負面反應”。在樣本中,僅有為數不多的大學生能夠較為得體地運用一些審慎的可靠度手段,體現出某種學術嚴謹性。多數大學生則并未意識到這一點,往往過多依賴一些強勢語如“should”、“must”、“certainly”、“surely”等,希望依靠此類詞語來強說自己的觀點有理,令讀者感到作者的咄咄逼人的口吻。高分組與低分組的論文中,這方面大多處理得不夠妥當。

          3.中介語特點。信念。在信念手段的使用上,高分組與低分組均出現了較高的使用頻率(0·83vs·1·25),大大高于Chafe的統計數據(0·06)。[2]這與有關研究的統計發現是一致的:二語大學生在寫作中往往過度使用諸如“Ithink”一類詞塊作為表達個人觀點的態度標記語(stancemarker),中國英語大學生尤其喜歡使用諸如“Ithink”、“inmyopinion”等詞語,超過國外二語大學生一倍,超過本族語者十幾倍。[8]仔細分析學生樣本后可以看出,論文中的“Ithink”等主要用于引導一種肯定的命題,表示出作者強烈的主觀性,這顯然有悖于前面所提到的學術追求科學客觀性的實踐。中國英語大學生這種高頻率的使用傾向表現出了中介語的特征,可能與母語的影響有關。

          四、教學啟示

          上述研究結果對英語論文寫作教學具有一定的啟示意義。在寫作教學過程中,教師可以有意識地培養和發展學生對言據性的認知意義和社會人際意義的意識。在語言交際中,語篇不僅表達一個命題,同時還傳遞了作者對該命題的來源及其認知狀態,言據性實際上就是作者對信息來源及其可靠性的一種認知編碼。充分認識這一點,將有助于我們了解認知規律與語言編碼之間的對應關系。同時,言據性還是對命題意義的一種主觀附加,可以反映出讀者、作者、學術共同體之間的互動關系,是作者用以構建社會現實的一種手段。了解這一點,無疑會使大學生熟悉學術研究規范,認同學術共同體所崇尚的價值觀的社會構建作用。

          在具體教學過程中,可以對一些使用頻率較高的言據性手段如言語證據/引證、感官證據/歸納、可靠度等,加強顯性教學(explicitteaching),即對某些已經達到一定頻率的語言現象或特征,加大主觀注意,進行充分講解,強化基礎訓練。對其他一些使用頻率雖不高,但可對論文質量造成影響的言據性手段如演繹、信念等,也要適度講解,讓學生正確認識這些手段的正向或反向作用,引導學生在實踐中學會規范、合理、有效地使用各類言據性成分,從而提高畢業論文的寫作水平。