前言:本站為你精心整理了人力資源專業英語教學選擇分析范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
編者按:本論文主要從人力資源管理專業英語的教學要求;可供選擇的人力資源管理專業英語教材;人力資源管理專業英語教材的選擇依據等進行講述,包括了人力資源管理專業英語有助于學生學習國外本專業最新的前沿知識和發展動態、英文原版教材、服務于專業人才培養的需要、培養語言的綜合運用能力等。具體資料請見:
摘要:在世界經濟一體化的趨勢下,人力資源管理的國際化水平也應不斷提升。選擇合適的人力資源管理專業美語教材有助于激發學習興趣,改進課堂教學效果。結合人力資源管理專業英語的教學要求,對比英文原版教材和國內選編教材的差異,提出教材選擇的主要依據。
關鍵詞:專業英語;人力資源管理;教材
人力資源管理專業是改革開放以來為適應市場經濟體制建立起來的新興學科。1993年中國人民大學勞動人事學院率先將人事管理專業更名為人力資源管理專業。經過十幾年的發展,2008年全國具有人力資源管理專業本科招生資格的普通高校接近300所。隨著世界經濟一體化步伐的加快,越來越多的企業開始融入到國際化的合作與競爭之中。為了適應企業人力資源管理國際化的需要,一些高校紛紛開設人力資源管理專業英語課程,培養具有較高英語實際運用能力的人力資源管理專業人才。
1人力資源管理專業英語的教學要求
人力資源管理專業英語有助于學生學習國外本專業最新的前沿知識和發展動態,增加學生對西方人力資源管理理論背景的理解。開設人力資源管理專業英語的具體目的是:(1)使學生基本具備閱讀人力資源管理英文原版教材的能力I(2)使學生能夠通過簡單的英文書面寫作表達自己的專業觀點I(3)使學生掌握基本專業詞匯的英一漢互譯方法I(4)使學生能夠就人力資源管理的相關知識進行簡單的英語聽說交流。人力資源管理專業英語在教學過程中主要應把握以下幾點:
第一,強化口頭表達的情境性。目前人力資源管理專業英語教學更多的是注重用英語對基本原理的闡述,忽略了真實場景的對話模擬。人力資源管理專業英語教學應該與實際工作情境緊密結合,在口頭表達能力的培養上應強化招聘面試(jobinterview)、績效溝通(appraisalinterview)等一些實際場景的對話設計。
第二,注重英漢互譯的準確性。語言是一種溝通交流的工具,專業領域內的溝通交流涉及大量的專業術語,因此必須注重英漢互譯的準確性。例如,“affirmativeaction”有些教材譯成“反優先雇傭行動”,不符合國內通用的表達習慣,造成理解上的偏差和溝通上的不便,翻譯成“就業歧視補救行動”相對更好。
第三,提高書面寫作的實用性。人力資源管理專業英語在實際應用中,涉及到具體的文書操作表格的設計和制作,例如,工作描述(jobdescription),求職簡歷(resume),考核量表(appraisalforms)等都有一定的格式規范和表達習慣。如果專業英語按照大學英語的教學模式培養學生的通用寫作能力,則與專業工作的實際要求不符。
2可供選擇的人力資源管理專業英語教材
目前在圖書市場上可供選擇的人力資源管理專業英語教材主要分為兩類,第一類是從國外引進的英文原版教材,第二類是國內選編的教材。兩類教材在編寫目的、編寫形式和編寫內容上呈現出不同的特點。
2.1英文原版教材
清華大學出版社、中國人民大學出版社等出版機構較早將國外經濟管理類教材引入國內,其中涉及到部分英文版人力資源管理教科書。這些教材的主要優點是:(1)使人們能夠全面、系統的把握人力資源管理的整體理論框架。理解人力資源管理各項職能之間的內在聯系I(2)專業術語的表達更加地道,便于“原汁原味”的獲取國外學術信息。盡享原著作者思想的真實表達I(3)豐富的國外本土案例資源可以幫助國內學者理解不同的文化背景帶來的管理差異;(4)熟悉國外教材人性化的編寫風格,便于更好的進行信息檢索和查閱。但英文原版教材也存在著一定的不足:(1)內容過于龐雜,信息容量過大,需要大量時間閱讀。不利于有效消化吸收;(2)受一些習慣表達的影響,一些單詞的非常規用法及較少出現的生僻詞詞義理解困難,對讀者英語水平要求較高。(3)原版教材價格較貴,超過普通家庭學生的經濟承受能力。2.2國內選編教材
近幾年來,隨著國內人力資源管理專業教育的發展,部分高校組織編寫了一些適合國內學生學習的人力資源管理專業英語教材。這些教材的取材往往來自國外原版教材,但在篇章結構上做了一些修改、調整和刪減,其主要優點是:(1)章節脈絡更加符合中國人的閱讀習慣,便于理解;(2)篇幅長度適中,生僻詞匯大大減少,讀者閱讀壓力相對較小;(3)部分教材配合一定的中文解釋,便于學生開展自主學習,課后習題訓練也更有利于學生對知識點的掌握。不足之處是:(1)大部分國內專業英語教材更多的偏向于英語語言的學習,而忽視專業知識在企業中的運用;(2)注重管理原理的介紹和闡述,缺乏情景性案例,尤其是特定工作場合下的情景對話I(3)一些實際管理工作中需要用到的操作表格、圖例、文書樣本較少涉及。
3人力資源管理專業英語教材的選擇依據
選擇恰當的人力資源管理專業英語教材。不僅有助于激發學生的學習興趣,提高專業英語課堂教學效果,幫助學生了解國外人力資源管理的最新進展,培養學生進行跨國人力資源管理的能力,還能夠為學生就業尤其是進人外資企業從事人力資源管理工作奠定必要的英語基礎。在選擇人力資源管理專業英語教材時。可考慮如下因素;
(1)服務于專業人才培養的需要。人力資源管理專業人才必須具備經濟學、法學、管理學的學科基礎,能夠從事企業的招聘甄選、培訓開發、薪酬管理、績效考核等具體實務工作,具有較強的應用性特點。因此選擇人力資源管理專業英語教材要注重人才培養的實踐意義,盡可能附有一些操作性的范例,使學生通過專業英語的學習,能夠基本勝任英語環境下的人力資源管理工作,而不是“重語言、輕技能”,“會說不會做”。
(2)培養語言的綜合運用能力。一般來講,英語教學的根本目標是發展學生的綜合語言運用能力,因此教材的選擇也應該以此為準。語言能力的形成建立在基礎語言知識、基本語言技能、情感態度、學習策略以及跨文化意識和跨文化交際能力等方面的基礎之上。因此,專業英語教材必須不折不扣地包括這些方面的內容,能夠有助于培養學生聽、說、讀、寫、思考的綜合語言運用能力。
(3)注重立體化的教學功能。現在的教材不再像以前那樣只有一本書,而是由課本、練習冊、課件、錄像、多媒體光盤等組成的立體教材。這種立體教材有利于從不同角度和憑借不同媒介向學生提供多種學習形式和學習渠道,有利于不同學習風格的學生充分發揮他們的學習潛力。雖然目前國內人力資源管理專業英語還比較缺乏這種真正意義上立體教材,但可以盡可能選擇那些圖文并茂,教學媒介形式豐富的教材作參考。
(4)重視教材的性價比。在選擇教材的過程中要注重功能與價格的平衡,這種平衡更多的是取決于學習者的需要。一般而言,在職研究生、MBA和重點大學有出國深造打算的本科生可以選擇英文原版教材,便于更加全面的了解國外人力資源管理的原理和現狀,拓寬自己的視野,豐富自己的認知。同時便于開展自主學習。而普通高校或高職高專的人力資源管理專業的本科生、??粕?,更適合采用國內選編的簡單實用的專業英語教材。