前言:本站為你精心整理了留學生診斷學立體化教材創建范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
1現用教材的不足
教材是體現教學思想的載體,是師生教學活動的主要工具和依據,也是全面提高教學效率與質量的關鍵因素。從收集的資料來看,各院校的留學生或由學生自備英文原版教材,或采用人民衛生出版社王鴻利教授主編的全國高等學校教材英文版(TextbookofLaboratoryDiagnostics>,我校即選用此教材。學生自備的原版教材有多種,如美國、英國或印度本國出版的教材,不僅各自編排不一,且書籍內容在某些方面非常詳細而全面,類似學術專著,對于初學者有一定難度,顯然更適宜作為參考書籍。王鴻利教授主編的TextbookofLaboratoryDiagnostics根據經典英文原版教材改編,同時也考慮了中國學生的學習特點和習慣。但此書編排目的是規范中國臨床醫學生專業英語表達,同時幫助中國學生了解國外實驗診斷學在臨床醫學領域中的應用。其編排與教科書更注重條理清晰的提綱式架構、和廣而全的概括面不同。這些書籍作為教材都存在著明顯的不足,如:教材編排體系與現有教學大綱不夠契合;章節編排以及涵蓋內容與臨床基礎課程缺乏銜接;未能將檢驗技術方法與臨床診斷緊密地結合起來;無相應的配套教材、實驗指導等。由于上述原因,教師在教學過程往往脫離現用教材,而自行選擇授課內容。這樣不僅使得學校訂購下發的教材學生用不上,而且造成一些新的問題。首先,由于無系統規范的教材可以遵循,教師在選擇教授內容往往體現出過大的自主性,由此可能會影響對整體教學內容的準確把握;其次,教師自行選擇的教授內容大都制作成課件形式,缺乏相應的參考資料,造成學生學習及課后復習上的困難。這些不足必然會在一定程度上影響教學質量以及留學生的學習熱情。
2醫學本科留學生實驗診斷學多元化教材建設的思考和實施
2.1確立教學大綱教學大綱是以綱要形式規定
一門課程教學內容的文件。包括課程的教學目的、教學要求、教學內容的范圍、深度和結構、教學進度以及教學法的基本要求等。由于留學生與中國學生的生長環境、成長背景以及所處的社會結構迥異,造成對事物的認知方式、學習習慣和知識架構也相差較大。而且我校留學生入學前并未經過統一的入學考試,又來自多個國家,留學生生源質量參差不齊。在確立實驗診斷學教學大綱時,參照國內臨床本科五年制實驗診斷學的教學大綱,并充分考慮到留學生的知識背景和學習特點,更加強調突出教學重點,減少教學內容;在教學方法上強調授課時應與醫學基礎課程背景知識加強聯系,并鼓勵老師充分利用案例教學在突出授課重點的同時增加授課趣味性。
2.2編寫留學生適用的實驗診斷學教材以及配套實驗指導
在確定了教學大綱后,教師在教學內容,教學重點和教學方法上有了依據。但目前為止,如前所述,我國尚未有留學生專用教材出版。一些專家早已提出專門適用于臨床醫學本科留學生的教材編寫問題,如天津醫科大學郝希山教授在其教育部課題“來華留學生臨床醫學本科教育國際化課程體系的建設”中就提出了要為來華臨床醫學專業本科留學生制定出與國際接軌并符合中國國情的課程體系,目前此項課題仍在進行中。首都醫科大學也邀請了國內實驗診斷教學專家共同編寫適用留學生的英文版實驗診斷學及配套實驗教材,我系實驗診斷教研室也積極參與這項工作。此部教材是在充分調研留學生學習特點,參照歐美原版教材的基礎上編撰的,同時考慮到授課老師的習慣和思維方式,融合了中文診斷學教材的特點。目前此教材的初步文稿已基本完成,有望于下一學年投入使用。
2.3重視教學電子教案和教學課件的制作
在教學工作中,我系特別強調教師的電子教案和教學多媒體課件的制作,將其作為教材建設中的一個重要內容,尤其是在目前尚未有留學生專用教材的情況下。這些授課資料制備成講義可以作為留學生課后復習和自學的依據。對于教學多媒體的制作,除教學內容簡明扼要、重點突出、編排生動等,對授課老師還明確提出了三點要求:①雙語:留學生所在國家大多以英語為官方語言,絕大多數學生在進入中國高等院校之前并未接觸過漢語,所以目前接收留學生的醫學院校大都采用全英文授課形式,我校也是如此。但進入臨床課程學習和實習時,留學生必須具備與中國患者及醫護人員溝通的能力。經過前三年的漢語課程學習,雖然一些留學生已具備簡單的13常漢語交流能力,但對于醫療詞匯和專業術語仍很陌生,所以強調這類名詞應給予雙語標注,教師授課過程中也可有意識教授中文發音和詞義,如頭暈、惡心、中性粒細胞、骨髓穿刺等。②教師須明確列出授課內容相關參考書籍和網絡資源:國內醫學生習慣于被動接受學習,遵從老師;而留學生不習慣滿堂灌的教學方式.相對來說他們思維更加活躍,自學能力較強。故而與國內學生相比,要求授課老師課堂上的授課內容應更加精煉,但須更加明確地提供留學生相關內容的參考書籍和網絡資源。③每次授課后應對于本章節講授的重點內容布置課后思考題或相關病例作為家庭作業,在下次課前予以討論和講解,以激發學生的自我學習能力,同時也有助于學生對課堂重點知識進行回顧與總結。
2.4豐富配套的教學資源
配套教材包括配套實驗指導、試題庫、多媒體課件、音像教材等。配套教材的完善可以提供多元化、立體化的教材,最大程度地滿足教學需要J,既可以做到圖文并茂,易于接受,又可以滿足留學生學習個體化、自主性的要求,克服教材形式單一的缺陷。比如試題庫的建設,由于國內并無現成的試題集作為參考,且考慮到留學生的特點,更強調綜合分析試題或案例分析題的收集,這也是對國內應試教育改革的一種嘗試,同時使得學習過程脫離單純的背誦記憶,增加趣味性。音像教材是輔助教學媒體,可以靈活地運用在教與學的過程中J。將實驗室標本制備、觀察結果等搬上熒幕,使抽象的理論講授與直觀的實際圖像相結合,更好地幫助學生理解文字教材的內容,提高教學感染力。還通過各種途徑收集到一些實驗診斷教學的視頻資料,并且也在嘗試著自行制作,予以雙語配音,作為課堂教學內容的補充和完善,也收到了很好的效果。
2.5建設網絡課堂
網絡課程是按照一定的教學目標,通過網絡表現的某一門基本教學內容及實施的教學活動總和,在我國還屬于一種較新的教學資源。學生可以利用PC機通過網絡隨時訪問網絡教程,這就給學生提供了更便捷的學習機會。網絡課程支持探索式、協作式的學習方法,且使學習活動更加自主化、個性化。留學生雖然普遍課堂自律性較差,但自學能力強,思維活躍,建設完善的網絡課程可以為他們提供更良好的學習環境和學習方法的選擇。目前我系此門課程的網絡課堂建設已初步建成,當然網絡課堂的建設對軟硬件條件,對教學內容的把握和充實等方面都有較高的要求,還需要不斷地完善和充實。
綜上所述,在對來華醫學本科留學生的實驗診斷學教學過程中,為提高教學質量,本文圍繞著教材建設提出了一些想法及實施的對策。編寫留學生適用的實驗診斷學教材及其他多種形式輔助教材的建設有助于突破了傳統的“班級授課”這種單一的教學形式,實現個性化學習、協同學習、課堂教學、網絡學習等多種形式并存,將有效地提高留學生的教學質量。