首頁 > 文章中心 > 正文

          留學生中藥學教學形式分析

          前言:本站為你精心整理了留學生中藥學教學形式分析范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

          留學生中藥學教學形式分析

          PBL是從國外引進的先進教學理念,是以學生為主體、以問題為依托、以探究為導向的學習模式[1-4]。PBL通過教師提出或引導提示問題,學生解決問題,改變教師和學生的角色,建立評估系統和激勵體制等方法,在實施過程中能激發學生的主觀能動性,靈活地綜合運用課程內外學到的知識有效地解決問題,培養學生獨立思考及自我導向學習的能力,具有針對性強、高效率、增強學生提出問題、分析問題及解決問題的能力等優勢[3-5]。

          1中藥學課程特點

          《中藥學》是中醫學、中藥學、中西醫結合學、針灸推拿學、中醫骨傷學等中醫藥各專業的基礎課程[6]。《中藥學》以中藥理論和單味中藥的藥性、功效、應用等知識為核心,是認識中藥、使用中藥的基礎知識[6]。本課程包括總論和各論兩部分。總論以中藥藥性理論、配伍、用藥禁忌為重點內容。各論以功效為依據分為21章,包含500多種藥物。長期以來,《中藥學》教學沿襲傳統授課模式,灌輸式教學為主,學生處于被動學習狀態;再加上藥物數目多、各種藥物體例的重復,學生感到易懂難記,單調枯燥,難以調動學習的主動性和積極性[6]。PBL在海外留學生中藥學教學中應用的提出鑒于海外留學生在學習習慣、語言基礎、文化背景等存在較大差異以及中藥學難學難記等課程特點,結合PBL針對性強、高效率、增強學生提出問題、分析問題及解決問題的能力等優勢,河南中醫學院臨床中藥學國家中醫藥管理局重點學科早在2003年就帥先提出了將PBL應用于海外留學生中藥學教學中,并已在教學效果和調動學習積極性、主動性以及培養學習能力上,取得了較好的效果。

          2基于PBL的海外留學生中藥學教學模式

          中藥學所含藥物數目眾多,單個藥物之間又缺少必然的聯系,需要記憶的內容甚多,即便是中國國內的學生,也都普遍反映中藥學難學難記,更何況對于還存在語言障礙和文化差異的海外留學生,則學習起來更是難上加難。因此,對于海外留學生的中藥學教學,尋求有效的教學方法則顯得至關重要。鑒于此,作者將PBL優秀教學理念應用于海外留學生中藥學教學實踐中,學生針對問題引導,在學習過程中有的放矢,取得了良好的效果,受到海外留學生的一致好評;并在總結經驗的基礎上,形成了獨到的教學模式,現與各位同仁分享。

          2.1選取適合于海外留學生的案例,做到中英文對照目前本學科(臨床中藥學學科)中藥學教學用案例均是經具有豐富臨床和教學經驗的臨床醫師提供。針對海外留學生教學用案例則要求更為嚴格,在案例既來源于臨床,又依托于中藥學課程自身的知識需求的基礎上,還要做到三個必須,即案例內容必須貼近生活、文字表述必須通俗易懂、語言呈現必須中英文對照,從而最大程度的克服海外留學生由于語言障礙及文化差異導致的課程開展的障礙。

          2.2將海外留學生分組,每組安排1名經培訓合格的Tutor為提高討論的成效,參與討論的學生不宜過多。因此,首先應將一個班級的學生分為幾個小組,且每組安排1名Tutor。這里需要強調的是,Tutor必須經過專業的培訓,而且培訓后考核合格方能上崗。本學科現有從事PBL的中藥學教學十余年的教授2名,他們深刻領會PBL教學理念的精髓,具有豐富而富有成效的實踐經驗,為本學科從事PBL教學的教師的培訓和傳承起到了重要作用。至于培訓模式及考核,本學科主要采用讓有興趣并愿意接受培訓的教師參與到中藥學PBL教學現場,兩位PBL教授對其進行要點介紹,之后讓其自身開展一次PBL教學,兩位教授再對其開展過程的能力進行評估考核,直至考核通過,才有資格通過PBL的方式教學上崗。目前,兩位教授已經培養PBL青年教師教學骨干1名,另有3名青年教師也成功作為了PBL教學的Tutor,在本學科中藥學PBL的開展過程中做出了各自的貢獻。

          2.3每組應少于對中國國內學生開展PBL的人數對于中國國內的學生,本學科一般以每組9~11名學生較為多見;然而,對于海外留學生,由于其具有有語言障礙、文化差異等不同,本學科在開展時常減少每組學生數,經過對實踐經驗的總結,本學科認為以約5名學生較為適宜,可以提高每組海外留學生的討論效率,達到預期的效果。

          2.4每個案例分2次進行,累計時間應多于對中國國內學生開展PBL的學時數目前,本學科每個PBL教學案例多開展2次,時間間隔多為一周。第一次開展時,學生接觸到案例內容是全新的,此時激發同學們發揮自己的想象力去思考和討論,充分調動了學生的主觀能動性;之后,留出約一周時間間隔讓學生針對第一次討論后形成的問題針對性地查閱資料,如此以來,到第二次開展時同學們帶著自己查閱的資料和見解深入討論和交流,從而有助于加強學生在對初見案例發現問題討論過程中提出問題進而在查閱資料的基礎上深入討論后解決問題的能力。此外,本學科在對中國國內學生開展PBL每個案例多為4學時,但考慮到海外留學生語言、文化等差異,因此開展的學時數多于國內學生,一般多以6學時為宜。

          2.5在討論過程中,融入PBL理念PBL理念的精髓在于采用以學生為主體、以問題為依托、以探究為導向的學習模式[5]。因此,在討論過程中應時刻牢記該精髓主旨,讓學生主動性發現問題提出問題解決問題,而Tutor只是適當引導的輔助作用。本學科將PBL理念良好融入于海外留學生中藥學教學實踐中,取得了滿意的預期效果。

          2.6討論過程中,允許中英文并用,提高討論成效由于來自不同國家的學生語言背景差異較大,中文水平也參差不齊,而多數國家的學生都不同程度學過英語,因此在討論過程中,允許中英文并用。比如,亞洲國家的學生中文好的可以多說中文,而歐美國家可以多說英文,從而可大大降低語言障礙帶來的討論難度,使PBL開展的順暢和富有成效。

          3結語

          當前,來華海外留學生教育已滲透到中醫診斷學[7]、針灸推拿學[8]、藥理學[9]、中藥藥劑學[10]、中國醫學史[11]、生物化學[12]、無機化學[13]等多個醫藥相關學科,海外留學生教學方法已成為從事海外留學生教學的教育工作者共同探討的熱點話題。在中醫藥知識中,中藥是中醫防病治病的主要武器。因此,學好中藥學,掌握好中藥知識,對于提高臨床用藥的準確性和針對性具有非常重要的作用。作者結合海外留學生學習特點(如存在學習習慣、語言程度、文化背景等差異)、PBL優勢(針對性強、高效率、增強學生提出問題、分析問題及解決問題的能力等)、中藥學課程特點(藥物數量多聯系少,難學難記),首次提出將PBL應用于海外留學生中藥學教學過程,并在實踐應用的基礎上,指出了基于PBL的海外留學生中藥學教學模式,即選取適合海外留學生的案例(做到三個必須,即案例內容必須貼近生活、文字表述必須通俗易懂、語言呈現必須中英文對照)、每組設1名經培訓合格的Tutor、每組約5名學生為宜、每個案例開展2次共計約6學時、討論過程融入PBL理念并允許中英文并用。本文所提出的基于PBL的海外留學生中藥學教學模式,旨在為從事海外留學生中藥學教學的同仁給予方法及思路啟發,同時也為在其他學科從事海外留學生教學的教育工作者提供有意義的借鑒。

          作者:王君明崔瑛賈玉梅單位:河南中醫學院藥學院