前言:在撰寫實踐要點的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優秀作品,小編整理了5篇優秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
摘要:本文從醫院基建檔案管理工作定位、內容及其在醫院建設中的作用三個方面探討了基建檔案管理要點,在把握要點基礎上,提出建設單位、總包及監理單位在基建檔案管理中的職責擔當和具體舉措,對做好醫院基建檔案管理工作具有積極的現實指導價值。
關鍵詞:醫院基建檔案;管理;實踐
基建檔案是以獨立工程項目為對象,將工程建設過程中形成的文件資料匯集。隨著我國醫療衛生事業的快速發展以及醫療機構基礎設施建設投入的增加,大量基本建設項目陸續開工,形成了大量具有保存價值的基建檔案。做好醫院基建檔案管理,尤其是重點項目的檔案管理值得研究和探討。
1醫院基建檔案管理工作定位
基本建設項目檔案(簡稱“基建檔案”)是指包括基建項目提出、可研、決策、設計、施工、竣工等全過程形成的、具有保存價值的文字材料、圖表、聲像材料等歷史記錄。醫院基建檔案是基建工程項目維護、管理、改擴建的重要現實依據。
1.1主要依據及原則
[摘要]目前由于我國建筑技術水平的快速發展,甚至船閘建設項目的數量也有所增加,使得船閘質量的控制更加困難。執行質量的控制是船閘工程管理的一個非常重要的因素。在工程的具體實施過程中,影響船閘工程施工質量的因素很多。為了保證水運工程的發展,有必要在船閘工程施工過程中加強對施工各方面的控制。
[關鍵詞]船閘工程施工;質量管理;要點
1船閘工程施工中質量管理的必要性
從施工實踐的角度來看,船閘工程的有效實施將對我國的水運起到至關重要的作用。通過有效加強水利樞紐工程的建設管理,能夠提高水利樞紐工程的安全性,為我國社會經濟發展提供必要的支持。整個船閘結構的有效管理和控制是確保整個船閘結構的有效執行和應用的重要基礎,整個船閘結構是復雜的,需要進行有效管理和控制,在施工時必須考慮許多方面,并且許多因素經常影響工作質量。
2船閘工程施工過程中的質量管理要點
(1)船閘工程施工設計對工程施工整體質量的影響。在工程具體施工前,施工研究是工程順利進行的重要基礎。在具體執行過程中,船閘施工工程執行的各個方面必須與執行研究相一致。因此,在管理船閘工程執行質量的過程中,首先要做的是加強對執行研究的控制;(2)加強施工過程中對建筑材料的控制。在船閘結構的具體施工過程中,將使用不同類型的施工材料,對施工材料的需求很大,如果每種施工材料都有質量問題,將影響工程總質量總賬。為確保施工質量達到相應標準,有必要在管理過程中加強對施工材料的質量控制;(3)在船閘混凝土施工期間將使用的新施工技術和傳統施工技術要求根據工程施工情況選擇不同類型的施工技術,因此在混凝土施工期間施工技術將有很大不同,在嚴重的情況下,這將影響船閘施工的整體質量。因此,橋梁管理人員必須加強對施工技術的控制,確保所選擇的施工技術能夠滿足結構的具體施工需要。
房屋質量關系到人民群眾的財產安全,也關系到和諧社會的構建,因此在房屋建造過程中,一定要對施工質量加以把握,混凝土是房屋質量優劣的核心內容,必須給予一定的認識,如果混凝土出現質量問題,那么建筑的主體結構就會被損壞,由此可見,在建筑施工中要對混凝土的應用技術和質量控制加以足夠重視,減少相關的安全隱患。
1混凝土施工技術分析
1.1關于材料選擇的技術要點分析
鋼筋混凝土是房屋建筑過程中不可或缺的材料,而材料的選購是保障房屋建筑最為基本的前提條件和基礎。在進行具體施工前,對選擇材料時,要注意以下幾點,首先,在采購材料的過程中,要選擇良好信譽的商家,選擇權威性的有安全保障的產品,并且這些材料要符合房屋建筑施工的基本要求。其次,材料選購以后,要經過多重檢查,把一些成品原料和半成品移交到質監部門進行審查,確保這些建筑材料具有安全合格標志,質量過關。此外,在材料的運輸過程中,盡量降低材料在路途中的損耗,這樣有利于控制建筑工程的成本。
1.2關于混凝土攪拌的技術要點分析
混凝土在施工過程中需要進行攪拌,攪拌的工藝技術決定了混凝土的施工質量,因此在攪拌的過程中需要加入適量的粉煤灰,這有利于有效降低混凝土的水熱化,這樣做還可以控制混凝土出現的裂縫問題,因為加入粉煤灰還可以改變混凝土成品的干縮性。混凝土的水灰比要控制在一定范圍內,根據實際情況進行比兌,根據含量確定攪拌時間。混凝土在攪拌后要經過相關部門的檢測才可以運用于實際的施工中,這樣能夠有效提高混凝土的工藝性能。
一、集中教育階段
1、宣傳動員。召開全鄉“三為”主題實踐活動動員大會,對主題實踐活動進行動員部署。各黨支部要及時制定具體的實施方案,結合各自實際確定活動載體,召開“三為”主題實踐活動動員大會,做好思想發動,進行動員部署,并于2月15日前將主題實踐活動《實施方案》和動員情況報鄉黨委“三為”主題實踐活動領導小組辦公室。
2、集中學習。按照“宗旨意識、發展意識、服務意識”三個專題,采取專題輔導為主、個人自學為輔的形式,組織黨員干部認真學習黨的全會、中央經濟工作會議、省委全會、市委五屆十次全體(擴大)會議、市委十七屆七次全體(擴大)會議、市兩委精神和市“十二五”規劃綱要等文件。通過學習,使全體黨員干部明確目標,理清思路,增強加快發展、服務群眾的使命感和責任感。要進一步創新學習形式,通過舉辦報告會、集中輔導、演講比賽,召開座談會等多種形式,增強學習效果。要堅持把學習貫穿于主題實踐活動始終。學習要有輔導、有記錄、有體會,達到內容、時間、人員、效果“四落實”。
3、對照檢查。在學習討論的基礎上,各黨支部和黨員干部要對照“三為”要求,采取領導點、自己查、群眾提等方式,深入查找宗旨意識、發展意識、服務意識方面存在的問題,特別是影響發展的突出問題、群眾反映強烈的熱點難點問題以及事關群眾切身利益的民生問題,認真分析原因,制定整改措施。黨組織和黨員干部要根據對照檢查和征求意見建議情況,形成對照檢查材料,并廣泛征求上級黨組織、黨員干部、群眾以及服務對象的意見和建議。
4、公開承諾。各黨支部要圍繞落實“三為”要求,立足各自實際和工作職能,針對影響發展的突出問題、群眾反映強烈的熱難點問題及事關群眾切身利益的民生問題,結合對照檢查情況,制定具體的落實措施,進行公開承諾。黨員干部要結合崗位實際,就履行職責、服務發展、工作作風等方面進行公開承諾。各黨支部承諾事項經鄉黨委“三為”主題實踐活動領導小組審定后進行公示,接受群眾監督;黨員干部的個人承諾,要采取不同方式在本村、本單位和服務對象中進行公示。承諾落實情況將作為各村年度目標責任考核和干部年度考核的重要依據。
二、主題實踐階段
摘要:隨著媒體技術的不斷革新,新聞信息傳遞越來越趨向于國際化和無邊界化,因此新聞傳播學開展雙語教學就顯得十分必要。雖然已經有一部分院校開展了該專業的雙語授課,但依然存在一些問題。因此,本文對該專業雙語教學的改革進行了一些探索,就其授課時間、內容、教材、方式等進行了分析。
關鍵詞:新聞傳播學;雙語教學;改革路徑
2001年,國家教育部頒布《關于較強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,提出本科教育要創造條件,積極推動英語等外語進行雙語教學的要求,將全國高校雙語教學工作由自發、無序推向主動、規范的階段。即使如此,我國大多高等院校雙語教學仍處于試行階段,各院校也在對雙語教學進行不斷探索,還需不斷完善、改革與創新。因此,本文就新聞傳播雙語教學的必要性、教學模式、改革的路徑等作一些粗淺的探討,以期對新聞傳播雙語教學的發展起到推動的作用。
一、新聞傳播學進行雙語教學的必要性
雙語教學,根據英國朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》的所給的定義:Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects,意指在學校中能夠使用第二語言或外語進行各學科的教學工作。在我國,雙語教學的專業主要集中在理、工、農、醫及經濟等學科,文科相對涉及較少。但在社會學科的部分學科中,新聞傳播進行雙語教學是十分必要的。首先,雙語教學是新聞傳播媒介全球化發展的基本要求。隨著信息技術的不斷演進,新聞報道的同步性以及無邊界化使得“地球村”成為現實。而在新聞傳播學教學中,雙語教學已成為培養國際化復合型人才必不可少的手段之一。在實踐過程中,無論是新聞采訪、現場直播或新聞寫作,新聞從業人員能夠掌握國際語言已成為基本的職業生存能力。更深一步來說,開展雙語教學可以使學生加強新聞敏感度,及時掌握并分析外文資料,隨時了解信息的最新變動情況。其次,開展雙語教學是提高新聞傳播學教育水平的手段之一。新聞傳播學高等教育的主要目的之一是為新聞傳媒業提供優質的后備人才,而在實現這一目的的過程中,提升學生的外語能力是其中重要的一部分。
提高外語能力不僅指語言能力,也非普通意義上的聽、說、讀、寫,而是以提高外語能力為基礎,進而提升學生的綜合能力。以《英語新聞閱讀》這門課程為例,“新聞閱讀”是這門課程的重點,語言媒介不再是我們所熟用的漢語,而是英語。前提是我們需熟用此種語言技能,在此基礎上進行新聞“閱讀”,通過此門課程我們不僅能提升閱讀能力,也是對跨語言領域、跨文化領域的一次次新聞解讀、分析。最后,在新聞傳播專業開展雙語教學,也符合我國不斷加強國際傳播能力的目的。現今,中國各個方面都處于不斷發展的階段,不論是經濟實力、社會文化,還是政治的民主化進程都在不斷向前推進,但由于意識形態等方面的分歧,信息傳遞的不到位,國際社會對中國的了解不夠全面甚至有誤解,而這些聲音大多來自西方媒體。那么想要發出我們自己的聲音與態度,就需要增強自身國際傳播的能力,培養出優秀的新聞工作者,運用常用的國際語言適時進行新聞報道、新聞寫作、發表評論等,從而傳達真正的中國聲音、中國態度,逐漸改變我們在國際傳播中被動的局面。新聞傳播雙語教學的目的,就是培養出可以純熟運用常用國際語言的能力,樹立跨領域文化思維的意識,高質地實現國際傳播的工作者。